3.4 Предварительный просмотр
Чтобы переключиться между окнами, можно щелкнуть правой кнопкой мыши.
Каждое окно просмотра содержит системную дату, время и название канала. В каждом окне показывается состояние видеонаблюдения и сигналов тревоги.
1
|
|
Состояние записи
|
3
|
|
Потеря видео
|
2
|
|
Обнаружение движения
|
4
|
|
Блокировка камеры
|
Таблица 3.1. Значки предварительного просмотра
3.5 Контекстное меню рабочего стола
В режиме предварительного просмотра можно щелкнуть правой кнопкой мыши, чтобы открыть контекстное меню рабочего стола. Меню содержит следующие пункты: Main Menu (Главное меню), Record Mode (Режим записи), Playback (Воспроизведение), PTZ control (Управление PTZ), Color Setting (Настройки цвета), Output Adjust (Регулировка выхода), переключатель количества окон, Info (Информация) и Logout (Выход).
Рис. 3.2. Контекстное меню
3.5.1 Режим записи
Проверьте текущее состояние канала: "●" означает, что он находится в режиме записи.
Чтобы войти в интерфейс управления записью, можно использовать контекстное меню рабочего стола или выбрать [main menu]> [record Mode] (главное меню > режим записи)
Рис. 3.3. Интерфейс управления записью
【Timing】 (по времени) Запись в соответствии с конфигурацией.
【Manual】 (вручную) Щелкните кнопку All (все), и для соответствующего канала начнется запись независимо от состояния канала.
【Stop】 (Стоп) Щелкните кнопку Stop, и для соответствующего канала запись остановится независимо от состояния канала.
3.5.2 Воспроизведение видео
Воспроизводит видеофайлы с жесткого диска.
Примечание. Для жесткого диска, на который сохраняются видеофайлы, должно быть определено состояние "чтение и запись" или "только чтение". (Описание управления жестким диском см. в разделе 4.5)
Рис. 3.4. Воспроизведение видео
1. список файлов 2. сведения о файле 3. возможность резервного копирования файла 4. резервное копирование файла 5. поиск файлов 6. управление воспроизведением 7. подсказка для операции
【список файлов】 Список файлов, соответствующих условиям поиска.
【сведения о файле】 Сведения о найденном файле.
【возможность резервного копирования файла】 Выберите файл для резервного копирования.
【резервное копирование файла】 Создает резервную копию выбранного файла. Щелкните кнопку и в появившемся всплывающем окне (рис. 3.5) действуйте в соответствии с инструкциями.
Примечание. Перед резервным копированием файла необходимо установить устройство хранения с достаточной емкостью.
Если резервное копирование прерывается, уже скопированные файлы можно воспроизводить отдельно.
Рис. 3.5. Выбор устройства хранения
Detect. (Обнаружить) Обнаруживает устройство хранения, подключенное к DVR, например жесткий USB-диск или флэш-память USB и т.д.
Erase. (Стереть) Выберите удаляемый файл удалить и нажмите кнопку стирания, чтобы удалить файл.
Stop. (Стоп) Остановите резервное копирование.
Backup. (Резервное копирование) Нажмите кнопку "Backup", и появится диалоговое окно (рис. 3.6). Файл резервной копии можно выбрать в соответствии с типом, каналом и временем.
Рис. 3.6. Резервное копирование записи
Remove. (Удалить) Нажмите, чтобы стереть данные файла.
Add. (Добавить) Нажмите, чтобы показать данные файла, удовлетворяющие заданным атрибутам файла.
Start/Pause. (Старт/стоп) Нажмите кнопку воспроизведения, чтобы начать резервное копирование и нажмите кнопку "пауза", чтобы остановить резервное копирование.
Cancel. (Отмена) Во время резервного копирования можно выйти из этой страницы для выполнения других функций.
Примечание. Во время резервного копирования можно выйти из этого окна для выполнения других функций
【поиск файлов】 Поиск файла в соответствии с параметрами поиска.
Рис. 3.7. Поиск файлов
File type. (Тип файла ) Выберите тип воспроизводимого файла.
Channel. (Канал) Выберите канал воспроизведения, можно выбрать несколько каналов для одновременного воспроизведения.
Start time. (Время начала) Задайте время начала для поиска видеофайлов.
End time. (Время окончания) Задайте время окончания для поиска видеофайлов.
【управление воспроизведением】 Дополнительные сведения см. в следующей таблице.
-
-
Кнопка
|
Функция
|
Кнопка
|
Функция
|
/
|
Воспроизведение/пауза
|
|
Назад
|
|
Стоп/закрыть
|
|
Объем
|
|
Замедленное воспроизведение
|
|
Ускоренное воспроизведение
|
|
Предыдущий кадр
|
|
Следующий кадр
|
|
Предыдущий файл
|
|
Следующий файл
|
|
По кругу
|
|
Полный экран
|
Таблица 3.2. Список кнопок управления воспроизведением
Примечание. Покадровое воспроизведение возможно только в состоянии паузы воспроизведения.
【подсказка для операции】 Содержит описание функции для положения курсора.
Специальные функции
Точное воспроизведение. Введите время (ч/м/с) в столбце времени, а затем нажмите кнопку воспроизведения . Система может выполнить точное воспроизведение в соответствии с указанным временем.
Локальное увеличение. Когда система находится в однооконном полноэкранном режиме воспроизведения, можно, перетаскивая указатель мыши, выделить участок окна, а затем щелкнуть левой кнопкой для локального увеличения. Щелчок правой кнопкой мыши выводит из этого режима.
3.5.3 Управление PTZ
Интерфейс этой операции выглядит следующим образом. Доступные функции: управление направлением PTZ, шаг, масштаб, фокус, диафрагма, настройка, патрулирование между точками, контроль патрулирования, сканирование в заданных границах, вспомогательный выключатель, выключатель света, вращение на уровне и т. д.
Примечание. 1. Линия 485+,485- декодера подключается к линии 485+,485- DVR. Соединение выполнено.
2. Для установки параметров PTZ щелкните [main menu]>[PTZ setup] (главное меню >Настройка PTZ).
3. Функции PTZ обеспечиваются протоколами PTZ.
Рис. 3.8. Настройка PTZ
【Speed】 (Скорость) Задайте диапазон вращения PTZ. Диапазон по умолчанию: 1 ~ 8.
【Zoom】 (Увеличение) Щелкните кнопку / , чтобы настроить увеличение камеры.
【Focus】 (Фокус) Щелкните кнопку / для настройки фокуса камеры.
【Iris】 (Диафрагма) Щелкните кнопку / для настройки диафрагмы камеры.
【Управление направлением】 Используйте для управления поворотом PTZ. Поддерживается 8 направлений. (4 направления с передней панели)
【PTZ Trace】 (PTZ-слежение) Полноэкранное изображение для выбранного канала. Для поворота ориентации нажмите левую кнопку мыши и управляйте PTZ. Нажмите левую кнопку мыши, а затем поверните мышь, чтобы настроить увеличение камеры.
【Set】 (Установить) Нажмите, чтобы войти в меню функции.
【Page Switch】 (Переключение страницы) Нажмите, чтобы переключиться между различными окнами.
Специальные функции
1. Предварительная установка
Задайте положение для предварительной установки, при вызове предустановленной точки PTZ автоматически перейдет в заданное положение
1) Возможность предварительной установки
Задайте положение для предварительной установки с помощью следующей процедуры:
Шаг 1. Нажатие кнопки направления (см. рис. 3.8) переведет камеру в предустановленное положение, нажмите кнопку Settings (Настройки), чтобы открыть окно, изображенное на рис. 3.9.
Шаг 2. Нажмите кнопку Preset (Предварительная установка), затем введите предварительно установленные точки в поле ввода.
Шаг 3. Нажмите кнопку Set (Задать), чтобы вернуться к окну, изображенному на рис. 3.8. Закончите настройку, задав соответствие точек и положений предварительной установки.
Удаление предварительно установленной точки. Введите предварительно установленную точку и нажмите кнопку Remove (Удалить), чтобы удалить эту точку.
Рис. 3.9. Настройка точек предварительной установки
2) Вызов точек предварительной установки
В окне, изображенном на рис. 3.8, нажмите кнопку Page Shift (Сдвиг страницы) и войдите в интерфейс управления PTZ, показанный на рис. 3.10. В поле ввода введите предварительно установленные точки, а затем нажмите кнопку Preset (Предварительная установка), камера PTZ перейдет в соответствующее положение.
Рис. 3.10 Управление PTZ
2. Перемещение между точками
Несколько предварительно установленных точек можно соединить линиями перемещения, при вызове перемещения камера PTZ перемещается по заданной линии
1) Настройки перемещения между точками
Линии перемещения соединяют несколько предварительно установленных точек, процедура их настройки выглядит следующим образом:
Шаг 1. В окне, показанном на рис. 3.8, кнопка направления переведет камеру PTZ в указанное положение, нажмите кнопку Settings (Настройки), чтобы войти в окно, показанное на рис. 3.11,
Шаг 2. Нажмите кнопки перемещения, введите соответствующее значение в полях линии перемещения и предварительно установленной точки, затем нажмите кнопку Add Preset (Добавить предварительно установленную точку), закончите настройки (созданную линию перемещения можно также добавить и удалить)
Шаг 3. Повторите шаги 1 и 2, пока не настроите все нужные линии перемещения.
Удаление предварительно установленной точки. Введите значение нужной точки в поле и нажмите кнопку Del Preset (Удалить точку), чтобы удалить предварительно установленную точку.
Удаление линии перемещения. Введите номер линии перемещения и нажмите кнопку Del Tour (Удалить линию), чтобы удалить заданную линию перемещения.
Рис. 3.11. Настройка перемещения между точками
2) Вызов линии перемещения между точками
В окне, изображенном на рис. 3.8, нажмите кнопку Page Shift (Сдвиг страницы) и войдите в меню управления PTZ, показанное на рис. 3.10. Введите номер перемещения в поле значения, затем нажмите кнопку перемещения между точками, камера PTZ работать вдоль линии перемещения. Нажмите кнопку Stop (Стоп), чтобы остановить перемещение.
3. Сканирование
Камера PTZ также может циклически работать вдоль предварительно заданной линии сканирования.
1) Настройка сканирования
Шаг 1. В окне, изображенном на рис. 3.8, нажмите кнопку Setup (Настройка), чтобы перейти в окно, показанное на рис. 3.12.
Шаг 2. Нажмите кнопку Pattern (Сканирование) и введите соответствующее значение в поле сканирования.
Шаг 3. Нажмите кнопку Begin (Пуск), и вернитесь в окно, показанное на рис. 3.8, где можно настроить следующие параметры: масштаб, фокус, диафрагму, направление и т. д. Нажмите кнопку Setup (Настройка), чтобы вернуться в окно, показанное на рис. 3.12.
Шаг 4. Нажмите кнопку End (Конец) для завершения настройки. Для выхода нажмите правую кнопку мыши.
Рис. 3.12. Настройка сканирования
2) Запуск сканирования
В окне, изображенном на рис. 3.8, нажмите кнопку Page Shift (Сдвиг страницы) и войдите в меню управления PTZ, показанное на рис. 3.10. Введите номер сканирования в поле ввода, затем нажмите кнопку сканирования, чтобы камера PTZ начала работать вдоль линии сканирования. Нажмите кнопку Stop (Стоп), чтобы остановить сканирование.
4. Сканирование в заданных границах
При настройке горизонтальной линии, называемой линейной разверткой, камера PTZ циклически перемещается по настроенному маршруту.
1) Настройка границ сканирования
Шаг 1. В окне, показанном на рис. 3.8, нажмите кнопку направления, чтобы включить для камеры PTZ предустановленное направление, а затем нажмите кнопку Setup (Настройка), чтобы войти в окно, показанное на рис. 3.13, задайте левую границу и вернитесь в окно, показанное на рис. 3.8.
Шаг 2. Щелкните стрелки направления для настройки направлении PTZ, нажмите кнопку Setup (Настройка), чтобы войти в окно, показанное на рис. 3.13, выберите правую границу и вернитесь в окно, показанное на рис. 3.8.
Шаг 3. Завершите настройку, определив положение левой и правой границы.
Примечание. Левая и правая границы на одной горизонтальной линии определяют движение камеры PTZ от левой границы вдоль линии до правой границы в противоположном направлении, в выполняемом цикле поворота.
Если границы не находятся на одной горизонтальной линии, камера PTZ движется вдоль горизонтальной линии, определяемой точкой левой границы, а правая граница задает конечную точку в противоположном направлении, до которой будет доходить камера в выполняемом цикле поворота.
Рис. 3.13. Настройка границ сканирования
2) Вызовы сканирования в заданных границах
В окне, изображенном на рис. 3.8, нажмите кнопку Page Shift (Сдвиг страницы) и войдите в меню управления PTZ, показанное на рис. 3.10. Введите номер сканирования в поле ввода, затем нажмите кнопку сканирования, чтобы камера PTZ начала работать вдоль линии сканирования. Нажмите кнопку Stop (Стоп), чтобы остановить сканирование.
5. Поворот по горизонтали
Нажмите кнопку поворота по горизонтали вращающиеся, камера PTZ начинает по горизонтали (по отношению к исходной позиции камеры). Нажмите кнопку Stop (Стоп), чтобы остановить поворот.
6. Поворот
Нажмите кнопку горизонтального вращения, PTZ поворачивается на 90º.
7. Сброс
Камера PTZ сбрасывается, все данные устанавливаются равными 0.
8. Сдвиг страницы
В окне, показанном на рис. 3.10, нажмите кнопку Page Shift (Сдвиг страницы), чтобы перейти в окно, показанное на рис. 3.14, и настройте вспомогательную функцию. Вспомогательный номер соответствует вспомогательному переключателю на декодере.
Рис. 3.14. Управление вспомогательной функцией
【Интуитивно понятная работа с вспомогательным оборудованием】 Выберите вспомогательное оборудование, нажмите кнопку Open (Открыть) или Close (Закрыть) для переключения управления.
【Номер вспомогательного оборудования】 Использование соответствующего вспомогательного переключателя в соответствии с соглашением PTZ.
【Сдвиг страницы】 В окне, показанном на рис. 3.14, нажмите кнопку Page Switch (Сдвиг страницы), чтобы вернуться в главное меню PTZ, показанное на рис. 3.8, для управления самим меню можно использовать кнопки управления меню
3.5.4 Настройка цвета
Задайте выбранные параметры изображения (текущий канал для отображения одного окна и местонахождения курсора при отображении нескольких окон). Можно использовать контекстное меню рабочего стола и войти в нужный интерфейс. Параметры изображения включают: тональность, яркость, контрастность, насыщенность. Можно задать различные параметры для разных участков времени.
Рис. 3.15. Настройка цвета
3.5.5 Регулировка вывода
Настройте параметры области вывода.
Рис. 3.16. Настройка вывода
3.5.6 Переключатель окон
Можно выбрать предварительный просмотр в одном окне/четырех окнах/восьми окнах/девяти окнах.
|