Пути Бхагавана Шри Раманы Махарши


Скачать 3.73 Mb.
Название Пути Бхагавана Шри Раманы Махарши
страница 1/23
Тип Книга
rykovodstvo.ru > Руководство эксплуатация > Книга
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   23


Посвящается 115-й годовщине
начала земного Пути
Бхагавана Шри Раманы Махарши


Dedicated to the 115th Anniversary
of the Incarnation in this World
of Bhagavan Sri Ramana Maharshi


SRI RAMANA MAHARSHI:
the Life and the Path


Compiled and translated from English
by О. М. Mogilever


Edited by N. Sutara

Published by:

V. S. RAMANAN

President, Board of Trusteers

SRI RAMANASRAMAM

Tiruvannamalai, India

In association with

"Ekopolis & Culture"

St.Petersburg, Russia

1995

ШРИ РАМАНА МАХАРШИ:
Жизнь и Путь


Составление и перевод с английского
О. М. Могилевера


Под редакцией Н. Сутары



Издатели:

В. С. РАМАНАН

Президент Совета попечителей

ШРИ РАМАНАШРАМ

Тируваннамалай, Индия

совместно с

"Экополис и культура"

Санкт-Петербург, Россия

1995

ББК 87.3

Ш86

ШРИ РАМАНАШРАМ благодарит Владимира Ильича Танклевского, члена Совета и Правления Международного бла­готворительного фонда спасения Петербурга-Ленинграда, за по­жертвование, обеспечившее издание этой книги.

Шри Рамана Махарши: Жизнь и Путь

Ш86 Сост. и пер. с англ. О. М. Могилевера/Под ред.
Н. Сутары. — СПб. — Тируваннамалай: «Экополис и куль­тура» — Шри Раманашрам, 1995. — 416 с.

Бхагаван Шри Рамана Махарши (1879 — 1950) — один из величайших духовных Учителей, в 16 лет самопроизвольно достигший Просветления, или осознания своего истинного Я. В наше время он учит и служит примером Пути Знания, указанного ранее мудрецами Упанишад, Буддой (563 — 483 гг. до н. э.) и Шанкарой (788 — 820), являя идеал доброты и сострадания.

В воодушевляющей биографии Учителя — челове­ка Любви, внутреннего Мира и смирения — прекрас­но сочетается жизнеописание Мудреца с его настав­лениями, дающими ответ беспокойному уму совре­менного человека. Материалы, передающие сущность Пути Шри Раманы, — мощная помощь духовным ис­кателям, стремящимся к Самопознанию.

Книга богато иллюстрирована и рассчитана на широкий круг читателей. Она может служить как пер­вым знакомством с Учителем и его прямым духов­ным Путем — само-исследованием «Кто я?», так и хо­рошим комментарием к уже изданной на русском языке литературе о Шри Рамане Махарши.

ББК 87.3

© Sri Ramanasramam, 1995

© О. М. Могилевер, составление, перевод, вступительная статья, переработка глоссария, указатель, 1995

© Dev Gogoi, О. М. Могилевер, иллюст­ративное оформление, 1995

© Graham Boyd, оформление обложки. 1995

ISBN 5-86882-021-5



Бхагаван Шри Рамана Махарши
СОДЕРЖАНИЕ

От Президента Шри Раманашрама 11

От составителя-переводчика 12

ACKNOWLEDGEMENTS 20

Часть первая. БИОГРАФИЯ

Артур Осборн. Рамана Махарши и Путь Самопознания

Предварительное замечание автора 26

Предисловие   доктора   С.   Радхакришнана,   вице-прези-
дента Индии, к первому изданию оригинала 27

1. Ранние годы 29

2. Пробуждение 36

3. Путешествие 46

4. Кажущийся тапас, или аскёза 55

5. Вопрос возвращения 65

6. Аруначала 75

7. Непротивление 98

8. Мать 107

9. Адвайта, или недвойственность 123

10. Некоторые из ранних почитателей 128

11. Животные 162

12. Шри Раманашрам 177

13. Жизнь со Шри Бхагаваном 187

14. Упадеша, или Наставление 206

15. Почитатели 236

16. Написанное 251

17. Махасамадхи, или смерть тела Мудреца 262

18. Продолжающееся Присутствие 276

Часть вторая. СУЩНОСТЬ ПРАКТИКИ

Книга I.  Кто я? 287

Книга II. Божественная  Песнь   (с  комментариями  проф.
К. Сваминатхана) 303

Книга III.  Шри  Рамана  Гита.  Песнь  Шри  Раманы  (от-
рывки  из  поэмы) 321

Книга IV.  Сорок  стихов  о  Реальности  (отрывки  из  поэ-
мы с комментариями С. С. Когана) 331

Книга  V.  Пять драгоценностей Аруначалы (с  коммента-
риями А. Осборна) 341

Приложения

Приложение 1.  Кавьякантха  Ганапати  Муни.  О  славе
Бхагавана Раманы 355

Приложение 2.  Карл Юнг. Послание современному чело-
веку
359

Важные  события  в  жизни  Бхагавана  Шри  Раманы  Ма-
харши 362

Глоссарий 366

Библиографический список 387

Указатель 389
ПЕРЕЧЕНЬ ИЛЛЮСТРАЦИЙ

1. Бхагаван Шри Рамана Махарши 5

2. Артур Осборн 25

3. Сундарам Айяр, отец Шри Бхагавана 31

4. Алагамма, мать Шри Бхагавана 31

5. Город Тируваннамалай, Великий Храм 53

6. Аруначала, южное лицо 77

7. Первый  известный  снимок  Махарши  (1900).  «Брах-
мана Свами», 21 год 81

8. Шри Сешадри Свами 89

9. Шри Рамана с матерью (редкий снимок) 109

10. В Скандашраме 111

11. Некоторые из ранних почитателей 129

12. С белым павлином 163

13. Кормление обезьянки 171

14. С коровой Лакшми 175

15. Даршан 185

16. Просмотр фотоальбома 195

17. За трапезой в столовом зале 197

18. Некоторые из выдающихся ашрамитов 237

19. Некоторые из преданных, несших Присутствие Шри
Бхагавана в мир 243

20. Последний даршан 271

21. Старый   Холл   сегодня:   продолжающееся   Присут-
ствие 279

22. У пещеры Вирупакша 289

23. В самадхи (1) 305

24. В Скандашраме (редкий снимок) 323

25. В самадхи (2) 333

26. На Аруначале, в позе Дакшинамурти 343

27. «Куда Я ухожу? Я — здесь» 353

От Президента Шри Раманашрама

Бхагаван Шри Рамана Махарши сияет как мировой Учитель для всех духовно ищущих, независимо от на­циональности, страны и религии. Его Послание каж­дому очень простое: «Будьте тем, кто вы есть!», а метод Практики результируется двумя словами: «Быть спо­койным».

Первая наша книга на русском языке, приход Шри Бхагавана к русскоязычному читателю, была приуро­чена к 110-й годовщине начала Его земного Пути. И мы бесконечно рады, что к 115-му дню рождения ши­рокая картина Его жизни и сущности Практики пред­ставлена здесь. Книга богато иллюстрирована. Мы с удовольствием предоставили материалы нашего фото­архива, чтобы у российского читателя, жителя великой страны, было полное впечатление от необыкновенного человека и Учителя, которого зовут Бхагаван Шри Ра­мана Махарши.

Да поможет она каждому на его духовном Пути!

14 апреля 1995 г.

ШРИ РАМАНАШРАМ В. С. РАМАНАН
Тируваннамалай, Индия Президент Шри Раманашрама



От составителя-переводчика

I

Шри Рáмана Махáрши (1879 — 1950) — один из ве­личайших духовных Учителей, мировых Учителей. Его духовное достижение уникально во всей истории че­ловечества.

В 16 лет тамильский юноша Венкатараман без по­мощи внешнего наставника, самопроизвольно иссле­дуя себя: «Кто я, что умирает?» при внезапном ост­рейшем приступе страха смерти, достиг ненарушае­мого Счастья и внутреннего Мира, высочайшего духовного состояния, которое священные книги Индии зовут Освобождением. Столь же уникальной является и последующая земная жизнь этого Просветленного, получившего титулы Бхагаван (единый с Богом, или Господь) и Махáрши (великий Мудрец). В наше время он учит и служит примером Пути Знания, указанного ранее в Упанишадах, Буддой (563 — 483 гг. до н. э.) и Шанкарой (788 — 820). Его жизнь, как и он сам, при­влекает к себе глубокое внимание, потому что она не­отрывна от послания «Будьте тем, кто вы есть!», ко­торое Шри Рамана принес миру.

Шри Рамана явил собой замечательный пример ве­ликого Учителя и великого Человека. Простота и до­ступность, блестящее чувство юмора, равенство и со­страдание ко всему живому сочетались в нем с ка­чествами Садгуру, истинного Учителя, способного дать и Утешение, и Наставление, привести к Освобождению живые существа. Сияние взгляда Бхагавана было тем магнитом, который притягивал к нему людей со всех уголков планеты, а его безмолвное Присутствие дей­ствовало на многих сильнее всяких слов.

Рамана Махарши сам достиг Освобождения само-исследованием «Кто я?», и это стало практикой, ле­жащей в основе проложенного им интегрального ду­ховного пути Самопознания, в котором синтезируются классические Пути — Знания, Йоги, Любви и бескоры­стной деятельности, свободного от ритуалов, практи­чески «невидимого» и доступного людям любых про­фессий. Его жизнь и наставления важны не только для Индии, но и для всего мира, ибо содержат послание каждому человеку независимо от страны, националь­ности и религии — найти Себя, свою истинную при­роду, и достичь незыблемого Счастья.

II

Русскоязычный читатель уже знаком с учением и практикой Бхагавана Шри Рамана Махарши по изда­ниям Шри Раманашрама в России: «Шри Рамана Ма­харши: Весть Истины и Прямой Путь к Себе» (Ле­нинград, 1991) и «Будь тем, кто ты есть!» (Санкт-Пе­тербург, 1994). Новая книга дает возможность заинтересованному читателю проследить высокую зем­ную жизнь Шри Раманы и на ее фоне впитать его неземные Наставления. В соответствии с этим она со­стоит из двух частей: «Биография» и «Сущность Прак­тики».

Первая часть представлена книгой Артура Осборна.

Английский последователь Учителя написал био­графию Бхагавана Шри Раманы — «Рамана Махарши и путь Самопознания» — в неразрывной связи с его учением и практикой. Об этом говорит и само ее на­звание. При изложении фактов раннего периода автор в значительной степени опирается на книгу Self­Realization (Само-реализация) первого биографа Шри Раманы — Б. В. Нарасимхасвами, изданную в начале тридцатых годов и рассчитанную, в основном, на ин­дийского читателя. Но в остальном Артур Осборн де­монстрирует свои лучшие качества серьезного ученика, талантливого популяризатора и писателя. Его книга — воодушевляющая биография человека Любви, внутрен­него Мира и смирения, в которой прекрасно сочета­ется жизнеописание Мудреца с его наставлениями, да­ющими ответ беспокойному уму современного земля­нина. Поэтому она в свое время была тепло встречена духовными искателями Индии и на Западе, а сейчас выбрана для публикации в России.

Биография содержит описание и характеристики почти всех произведений Шри Раманы, многочислен­ные выдержки из них; ряд стихотворений приводится полностью. Основной текст, который часто цитирует автор,— «Евангелие Махарши», уже знаком нашему чи­тателю*.

Перевод книги А. Осборна выполнен по изданию 1973 г. (первое издание — 1954 г.). Книга написана простым, часто разговорным языком, и мы пытались сохранить этот стиль.

Часть вторая — «Сущность практики» — представле­на пятью книгами, пятью замечательными произведе­ниями, одним прозаическим и четырьмя написанными в стихах.

Книга I — «Кто я?». Среди всех прозаических работ Шри Бхагавана она наиболее важная, ее можно счи­тать краеугольным камнем всего учения.

В ее основе лежат ответы на вопросы, которые в 1902 году поставил Шивапракашам Пиллай, один из самых ранних учеников Бхагавана (см. главу 10 книги А. Осборна). Позднее, в 1923 году, они были допол­нены и изданы в виде серии 28 вопросов-ответов под названием «Кто я?» (см. «Шри Рамана Махарши: Весть Истины и Прямой Путь к Себе», Ленинград, 1991). Чуть позже Шри Бхагаван сам перераспределил и пе­реписал эти вопросы-ответы в форме эссе, представив работу «Кто я?» связным и последовательным изло­жением.

Существует несколько английских переводов «связ­ной» версии «Кто я?» с тамильского оригинала. Для целей настоящего издания, рассчитанного на широкую аудиторию духовных искателей, использован текст, со­держащийся в сборнике «Слова Милости Шри Махар­ши»*.

Книга II — «Божественная Песнь» — это 42 стиха Бхагавад-Гиты (наиболее читаемой и почитаемой книги в Индии, «Библии индуизма»), которые были вы­браны Махарши в 1940 году из ее полного текста, содержащего 700 стихов (шлок), и расположены таким образом, что могут служить общим руководством ис­кателю Истины. В отличие от издания 1991 года текст дается с комментариями**; кроме того изменена тер­минология (вместо русского термина «Самость» ис­пользуется санскритский — «Атман»).

Книга III — отрывки из Шри Рамана Гитыпоэ­тической записи наставлений Мастера, относящихся к 1913 — 1917 годам, сделанной его выдающимся учени­ком Кавьякантхой Ганапати Муни (см. о нем с. 141 — 146 настоящего издания). Ввиду особой значимости этой замечательной работы, сыгравшей исключитель­но важную роль в распространении Учения в Индии и ныне почитаемой как Священное Писание, Шри Раманашрам предпримет ее отдельное русское издание.

Книга IV — отрывки (9 стихов) из поэмы «Сорок стихов о Реальности», считающейся квинтэссенцией доктрины Шри Раманы. Приводимые стихи дают опи­сание Пути; они сопровождаются комментариями С. С. Когана, жившего рядом со Шри Бхагаваном в 1936 — 1950 годах, входящего в когорту его самых близких учеников того времени (см. о нем с. 238 на­стоящего издания).

Книга V — гимн «Пять драгоценностей Аруначалы», первое произведение, написанное Шри Бхагаваном на санскрите*. В гимне в сокровенной форме говорится о различных путях Реализации. Этот гимн ежедневно исполняется в Шри Раманашраме во время пения Вед. Перевод текста гимна и комментария к нему выполнен по «Собранию работ Раманы Махарши»**.

Приложения, включенные в книгу, проливают до­полнительный Свет на Жизнь и Путь Учителя, в не­многих словах резюмируя материалы ее основного корпуса. Приложение 1 — отрывки из блестящего гим­на Учителю, которым Кавьякантха Ганапати Муни за­вершил Шри Рамана Гиту. В качестве Приложения 2 включена статья «Послание современному человеку» Карла Юнга (1875 — 1961), одного из классиков пси­хологии бессознательного, в которой дается тонкая ха­рактеристика роли и места Шри Раманы и его Учения в духовной жизни Индии и современного человечества в целом.

Материал «Важные события в жизни Бхагавана Шри Раманы Махарши» завершает содержательную часть книги.

Представление нашего читателя о Бхагаване Шри Рамане Махарши будет неполным без фотоснимков, иллюстрирующих различные стороны жизни это­го великого Человека и Учителя. Шри Раманашрам располагает богатым фотоархивом, материалы кото­рого широко использованы для настоящего русского издания.
III

Терминология, используемая при переводе, не от­личается от принятой в книге «Будь тем, кто ты есть! Наставления Шри Раманы Махарши». Расхождения с терминологией книги «Шри Рамана Махарши: Весть Истины и Прямой Путь к Себе» заключаются в сле­дующем:

— использование оригинального санскритского термина «Атман» как соответствия английскому Self (вместо русского термина «Самость»);

— обозначение истинной природы человека, Атмана, прописной буквой Я, выделяемой курсивом: Я (вместо словосочетания «Истинное Я» используется выражение «истинное Я»);

— употребление термина «Я», обозначающего при­роду человека, еще не осознанную им;

— употребление терминов «Реализация» (вместо — «Осуществление») и «Само-реализация» (вместо «Са­мо-осуществление»).

В зависимости от контекста санскритский термин ахам (английский — «I») принимает различные значе­ния, передаваемые в переводе следующим образом:

а) Я; истинное переживание Атмана, или Себя; чистое «Я есмь»;

б) «Я»; субъективное чувство Себя, истинной при­роды человека, которую он еще не осознал оконча­тельно;

в) «я»; иллюзорное чувство отделенности, лично­сти, появление которого вызвано неправильным отож­дествлением Атмана, Себя, то есть Я, с телом («Я есть тело»).

В данном издании широко употребляются два рус­ских термина: «сознавание» и «преданный». Первый —перевод английского «awareness»; он передает «созна­ние» как процесс, как действие. Второй — перевод английского «devotee»; он отвечает санскритскому тер­мину «бхакта». В качестве синонима термина «предан­ный» используется слово «почитатель», реже — «по­клонник».

Санскритские термины, встречающиеся в настоя­щем издании, толкуются в тексте и поясняются в спе­циальном глоссарии. В его основу положен глоссарий, составленный А. Осборном к биографии Шри Бхага­вана. Использование санскритских терминов оговоре­но им в специальном предварительном замечании (см. с. 26). Глоссарий А. Осборна модифицирован и рас­ширен.

Подстрочные примечания, содержащиеся в англий­ских оригиналах, нумеруются. Совместные примеча­ния составителя-переводчика и титульного редактора сопровождаются одной звездочкой (*) или их совокуп­ностью.

Санскритские термины везде (за редким исключе­нием: Бхагаван, Махарши, ашрам и т. п.) выделены курсивом. Ввиду особой значимости для настоящего издания термина «Атман» он дается разрядкой. Кур­сивом также выделяется слово Я (истинная природа человека) и содержание остальных материалов, пере­даваемых курсивом в оригиналах.

Для настоящего издания подготовлен Указатель, призванный помочь читателю ориентироваться в тек­сте книги, чрезвычайно насыщенном описанием со­бытий, людей, духовных текстов и наставлений, ото­бражающих Жизнь и Путь Бхагавана Шри Раманы Махарши.

IV

Составитель-переводчик выражает свою искрен­нюю признательность всем, кто в той или иной сте­пени содействовал подготовке этой книги и ее выходу в свет. Он особенно благодарен:

Шри В. С. Раманану, Президенту Шри Раманаш­рама, — за вступительную статью и разрешение исполь­зовать материалы фотоархива Ашрама;

Шри В. С. Мани, Администратору Шри Раманаш­рама, — за постоянное теплое внимание и создание за­мечательных условий жизни и работы;

Шри В. Ганешану, бывшему главному редактору периодического издания Шри Раманашрама — журна­ла The Mountain Path (Горный Путь), — за теплое вни­мание и поддержку;

Дэву Гогою, фотоархивисту Шри Раманашрама, — за помощь в подборе фотоматериалов и сотрудниче­ство в подготовке оформления книги;

Мистеру Грейаму Бойду, компания IRAS, Скарбо­ро, Англия, почитателю Шри Раманы, — за любезно предоставленное оформление обложки;

Джоэн Гринблатт, Мэтью Гринблатт, США, со­ставителям красочной книги-альбома: «Бхагаван Шри Рамана. Иллюстрированная биография», — за разреше­ние использовать материалы этого издания;

Марии Александровне Кузьменко, литературному редактору, — за тщательный и бескорыстный труд;

Александру Викторовичу Старынину, издателю ду­ховной литературы, — за отзывчивость и профессиона­лизм;

Владимиру Ильичу Танклевскому, чья дружеская поддержка обеспечила подготовку и издание этой книги;

Моей семье, любимым: жене и детям, — за их жертвенность и бесконечное терпение...

Олег Могилевер
Acknowledgements

The translator and compiler of this book would like to express his sincere gratitude to all who in various ways assisted in the preparation of the book for publication. He is deeply indebted to:

Sri V. S. Ramanan, President Sri Ramanasramam — for his Preface, and for permission to use the photos of Ashram's Photo-archive;

Sri V. S. Mani, Administrator of Sri Ramanasra­mam — for his constant concern and attention to the compiler-translator's needs and for providing ideal working and living conditions in Ashram;

Sri V. Ganesan, former Editor of the semi-annual jour­nal of Sri Ramanasramam, The Mountain Path — for his warm attention and support;

Sri Dev Gogoi, Photo-archivist, Sri Ramanasramam — for his help in selection of photos and collaboration in preparing the design of this book;

Mr. Graham Boyd, company IRAS, Scarborough, England, Ramana devotee — for his kind granting of cover's design;

Joan & Mattew Greenblatt, USA, the compilers of the ,,Bhagavan Sri Ramana. A Pictorial Biography” — for permission to use its materials;

Maria A. Kuzmenko, literary editor — for her careful and unselfish labour;

Alexander V. Starynin, publisher of spiritual literatu­re — for his sympathy and professionalism;

Vladimir I. Tanklevsky, whose friendly support has enabled the preparation and publication of this book;

His family — beloved wife and children — for their sacrifices and infinite patience...

Oleg Mogilever
Часть первая
БИОГРАФИЯ
Артур Осборн

РАМАНА МАХАРШИ
и Путь Самопознания



Артур Осборн

Я глубоко благодарен тем более опытным последователям, которые прочли книгу в рукописи и дали советы по ее улучшению. Особенная признательность адресуется моей жене, чья помощь в создании этой книги была безмерной.

Артур Осборн

Предварительное замечание автора

При написании этой книги я пытался достичь яс­ного понимания смысла, используя из восточных язы­ков только самое необходимое. Однако каждый язык содержит слова, которые не имеют прямого эквива­лента в другом, и каждая наука — духовная она или физическая — имеет технические термины, едва ли поддающиеся переводу. Отсюда и необходимость при­менять определенное количество санскритских и иных терминов. Они объясняются в тексте, но для представ­ления о подходе к их произношению и легкости ссылок добавлен глоссарий. Поскольку он предназначен, что­бы помочь широкому читателю в понимании книги, я дал не простые словарные определения, а, скорее, смысл, в котором употребляется слово, и роль, которую оно играет в учении.
Предисловие
доктора С. Радхакришнана,
вице-президента Индии *,
к первому изданию оригинала


Я рад написать это краткое предисловие к пове­ствованию Артура Осборна о жизни и учении Шри Раманы Махарши, чье мировосприятие особенно уме­стно в нашем веке, с его господствующим настрое­нием грустного и пассивного скептицизма. Здесь мы получили религию Духа, который дает нам возмож­ность освободить себя от догм и суеверий, ритуалов и церемоний и жить как свободные духи. Сущность всех религий — личное внутреннее переживание, инди­видуальная связь с Божественным. Она — не столько Почитание, сколько Поиск. Это путь Становления, Ос­вобождения.

Широко известный греческий афоризм «Познай са­мого себя» сродни предписанию Упанишад: атманам виддхи — «Познай Атман». В процессе отвлечения внимания мы оставляем позади слои тела, ума, ин­теллекта и достигаем Всеобщего «Я» — «истинный свет, освещающий каждого человека, пришедшего в этот мир». «Чтобы достичь Блага, мы должны поднять­ся к этому высочайшему состоянию и, установив на нем пристальный взгляд, сбросить одежды, надетые здесь, внизу; так же как в древних Мистериях** те, кто допускаются во внутренние тайники святилища, после очищения оставляют все одежды и продвига­ются вперед совершенно обнаженными»***. Мы по­гружаемся в неизмеримое Бытие, не имеющее огра­ничения или определения. Это чистое Бытие, в кото­ром одно не противостоит другому. Нет существа, для которого субъект противостоит самому себе. Он отож­дествляет себя со всеми вещами и событиями как они происходят. Реальность заполняет индивидуальное «я», словно оно уже более не баррикадируется предпочте­ниями или отвращениями, любимым и нелюбимым. Последние уже не могут больше действовать как ис­кажающий Истину посредник.

Ребенок гораздо ближе к видению себя. Мы должны стать маленькими детьми, прежде чем сможем всту­пить в царство Истины. Вот почему нам нужно ос­тавить софистику познанного. Настоятельная необхо­димость — родиться снова. Говорят, что мудрость мла­денцев превосходит ученую. Шри Рамана Махарши дает нам контуры религии, основанной на индийских Писаниях, которая духовна по сути, но не перестает быть рациональной и этической.

  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   23

Похожие:

Пути Бхагавана Шри Раманы Махарши icon Бхагавана Шри Раманы Махарши Offered at the Lotus Feet of our Master...
Ш86 Сост и пер с англ. О. М. Могилевера. — 2-е изд., испр и доп. — М. – Тируваннамалай: Изд-во К. Г. Кравчука – Шри Раманашрам, 2003....
Пути Бхагавана Шри Раманы Махарши icon How to be Your Own Real Self as Pure Happiness
Еседы с Шри Раманой Махарши. Как быть Собой – чистым Счастьем: в 2 т. / Сост и пер с англ. О. М. Могилевера / М. – Тируван­намалай:...
Пути Бхагавана Шри Раманы Махарши icon «Укладка, эксплуатация бесстыкового пути и повышение качества путевых...
Для руководителей и специалистов структурных подразделений сл пути, занимающихся укладкой и эксплуатацией бесстыкового пути
Пути Бхагавана Шри Раманы Махарши icon 1. Общие требования охраны труда
Пот ро-32-цп-652-99, утвержденных мпс россии 24 февраля 1999 г., других нормативных актов по вопросам охраны труда и устанавливает...
Пути Бхагавана Шри Раманы Махарши icon Курсовая работа по дисциплине “Устройство и эксплуатация железнодорожного пути”
Приложение б график основных работ в «окно» при капитальном ремонте пути на щебне
Пути Бхагавана Шри Раманы Махарши icon Бхакти Чару Свами. Вводные лекции по вайшнавскому этикету
А. Ч. Бхактиведанта Свами. Шри Чайтанья Чаритамрита, том 1: Ади-Лила, главы 1-7 скачать
Пути Бхагавана Шри Раманы Махарши icon Памятка туристам, выезжающим на шри-ланку
У него Вы получите пакет следующих документов: авиабилеты, ваучер, страховой полис. После этого Вы должны самостоятельно зарегистрироваться...
Пути Бхагавана Шри Раманы Махарши icon Инструкция по текущему содержанию железнодорожного пути список изменяющих документов
В целях усиления требований к текущему содержанию железнодорожного пути, контролю за его состоянием и выполнению работ по поддержанию...
Пути Бхагавана Шри Раманы Махарши icon Ленинградская область на пути модернизации образования
Ленинградская область на пути модернизации образования / Сб научно-методических и практических материалов под общей ред. С. А. Лисицына....
Пути Бхагавана Шри Раманы Махарши icon 2. Виды, периодичность выполнения, критерии назначения и нормативно-технические...
Технические условия на работы по ремонту и планово-предупредительной выправке пути
Пути Бхагавана Шри Раманы Махарши icon Инструкция по устройству верхнего строения железнодорожного пути всн 94-77
Настоящая инструкция содержит нормативы и технические требования по сооружению верхнего строения железнодорожного пути колеи 1520...
Пути Бхагавана Шри Раманы Махарши icon Олег Феофанов Рекомендована Международной рекламной ассоциацией (iaa)...
Инфаркт в самолете «Париж — Москва» на пути с Европейского конкурса рекламы «Эпика», где он был членом жюри, — символический конец...
Пути Бхагавана Шри Раманы Махарши icon 24 февраля 1999 года Согласовано письмом Министерства труда и социального...
Настоящие Правила устанавливают основные требования безопасности к организации и выполнению работ по осмотру, содержанию и всем видам...
Пути Бхагавана Шри Раманы Махарши icon Программа государственного экзамена
Время нахождения в пути на самолете – 2 ч, на поезде – 15 ч. Какой вид транспорта предпочтет использовать руководство фирмы для своего...
Пути Бхагавана Шри Раманы Махарши icon Пояснительная записка Одной из важнейших функций основного общего...
Обучающиеся должны научиться самостоятельно ставить цели и определять пути их достижения, использовать приобретенный в школе опыт...
Пути Бхагавана Шри Раманы Махарши icon Комплексное средство диагностики рельсового пути на основе инерциальных...
Рассматривается концепция построения комплексного средства контроля состояния высокоскоростных железнодорожных магистралей для оценки...

Руководство, инструкция по применению




При копировании материала укажите ссылку © 2024
контакты
rykovodstvo.ru
Поиск