1. Оценка пожарного риска, обеспеченного на объекте защиты


Скачать 2.35 Mb.
Название 1. Оценка пожарного риска, обеспеченного на объекте защиты
страница 14/22
Тип Документы
rykovodstvo.ru > Руководство эксплуатация > Документы
1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   ...   22

Требование выполняется.

[2] 396. Полоса отвода железных дорог должна содержаться очищенной от валежника, порубочных остатков и кустарника, старых шпал и другого горючего мусора. Указанные материалы должны своевременно вывозиться с полосы отвода.

Требование выполняется.

[2] 397. Разлитые на путях ЛВЖ и ГЖ должны засыпаться песком, землей и удаляться за полосу отвода.

Требование выполняется.

[2] 398. Шпалы и брусья при временном хранении на перегонах, станциях и звеносборочных базах должны укладываться в штабели.

Площадка под штабели и территория на расстоянии не менее 3 м должны очищаться от сухой травы и другого горючего материала, окапываться или опахиваться.

Требование выполняется.

[2] 399. Штабели шпал и брусьев могут укладываться параллельно пути на расстоянии не менее 30 м от строений и сооружений, 10 м - от путей организованного движения поездов, 6 м - от других путей и не менее полуторной высоты опоры от оси линий электропередач и связи. Разрывы между штабелями шпал должны быть не менее 1 м, а между каждой парой штабелей - не менее 20 м.

При длительном хранении или при емкости склада шпал и брусьев, превышающей 10000 м3, следует руководствоваться противопожарными требованиями норм проектирования складов лесных материалов.

Требование выполняется.

[2] 400. Складирование сена, соломы и дров на расстоянии менее 50 м от мостов, путевых сооружений и путей организованного движения поездов, а также под проводами линий электропередач и связи не допускается.

Требование выполняется.

[2] 401. В полосе отвода не разрешается разводить костры и сжигать хворост, порубочные материалы, а также оставлять сухостойные деревья и кустарники.

Требование выполняется.

[2] 402. В лесных массивах мосты должны окаймляться минерализованной полосой шириной не менее 1,4 м по внешнему периметру полосы отвода.

Требование выполняется.

[2] 403. Земляные участки под мостами в радиусе 50 м должны быть очищены от сухой травы, кустарника, валежника, горючего мусора и т.п.

Требование выполняется.

[2] 404. Деревянные путепроводы, расположенные над железнодорожными путями, должны обиваться снизу кровельной сталью на ширину не менее 4 м со спущенными с обеих сторон краями по 30 см.

Требование выполняется.

[2] 405. С замерзанием рек у всех деревянных и металлических мостов с деревянным настилом для целей пожаротушения устраиваются незамерзающие проруби и подъезды к ним. Место нахождения проруби должно обозначаться указателем.

Требование выполняется.

[2] 406. На всех мостах и путепроводах запрещается:

  • устраивать под ними или вблизи их склады материалов, места стоянки для судов, плотов, барж и лодок;

  • производить заправку керосиновых фонарей и баков бензомоторных агрегатов;

  • содержать пролетные строения и другие конструкции не очищенными от нефтепродуктов; производить под мостами выжигание сухой травы, а также сжигание кустарника и другого горючего материала;

  • производить огневые работы без согласования с пожарной охраной.

Требование выполняется.

[2] 407. Железнодорожные пути для стоянки вагонов путевых машинных станций должны оборудоваться стрелочными переводами для обеспечения вывода и рассредоточения подвижного состава на случай пожара.

Требование выполняется.

[2] 408. Вагоны, в которых размещаются производственные мастерские, школы, детские учреждения и т.д., должны стоять отдельными группами с противопожарными разрывами от жилых домов не менее 10 м.

Требование выполняется.

[2] 409. При отсутствии искусственных и естественных источников водоснабжения в местах расположения путевых машинных станций (ПМС) должен создаваться запас воды для нужд пожаротушения в железнодорожных цистернах или других емкостях из расчета 50 м на каждую группу (15 - 20 ед.) вагонов.

Требование выполняется.

[2] 410. Каждое передвижное формирование должно иметь телефонную связь с ближайшей железнодорожной станцией для вызова пожарной охраны. В пунктах стоянки вагонов ПМС должен быть установлен сигнал оповещения о пожаре.

Требование выполняется.

[2] XII. Транспортирование взрывопожароопасных и пожароопасных веществ и материалов

[2] 411. Опасные грузы должны предъявляться грузоотправителями к перевозке в таре и упаковке, предусмотренных стандартами и техническими условиями на данную продукцию.

Тара и упаковка должны быть прочными, исправными, полностью предотвращать утечку и рассыпание груза, обеспечивать сохранность груза и безопасность перевозки. Материалы, из которых изготовлены тара и упаковка, должны быть инертными по отношению к содержимому.

Требование выполняется.

[2] 412. Автоцистерны, перевозящие ЛВЖ и ГЖ, должны быть оборудованы надежным заземлением, первичными средствами пожаротушения и промаркированы в соответствии со степенью опасности груза, а выхлопные трубы должны быть оборудованы исправными искрогасителями.

При организации перевозок ЛВЖ, ГЖ, сжиженных углеводородных газов, легкого углеводородного сырья и углеводородов группы пентанов (далее - СУГ) в автоцистернах и СУГ в баллонах автомобильным транспортом следует выполнять требования правил перевозки опасных грузов автомобильным транспортом и других нормативных документов, утвержденных в установленном порядке.

Требование выполняется.

[2] 413. Взрывопожароопасные грузы, которые выделяют легковоспламеняющиеся, ядовитые, едкие, коррозионные пары или газы, становятся взрывчатыми при высыхании, могут опасно взаимодействовать с воздухом и влагой, а также грузы, обладающие окисляющими свойствами, должны быть упакованы герметично.

Требование выполняется.

[2] 414. Опасные грузы в стеклянной таре должны быть упакованы в прочные ящики или обрешетки (деревянные, пластмассовые, металлические) с заполнением свободного пространства соответствующими негорючими прокладочными и впитывающими материалами.

Стенки ящиков и обрешеток должны быть выше закупоренных бутылей и банок на 5 см. При перевозке мелкими отправками опасные грузы в стеклянной таре должны быть упакованы в плотные деревянные ящики с крышками.

Требование выполняется.

[2] 415. Опасные грузы в металлических или пластмассовых банках, бидонах и канистрах должны быть дополнительно упакованы в деревянные ящики или обрешетки.

Требование выполняется.

[2] 416. Твердые сыпучие опасные грузы в мешках, если такая упаковка предусмотрена стандартами или техническими условиями на продукцию, должны перевозиться повагонными отправками. При перевозке таких грузов мелкими отправками они должны быть дополнительно упакованы в жесткую транспортную тару (металлические или фанерные барабаны).

Требование выполняется.

[2] 417. При предъявлении к перевозке жидких опасных грузов тара должна наполняться до нормы, установленной стандартами или техническими условиями на данную продукцию.

Требование выполняется.

[2] 418. Не разрешается погрузка в один вагон или контейнер опасных грузов разных групп, а также некоторых опасных грузов, входящих в одну группу, не разрешенных к совместной перевозке.

Требование выполняется.

[2] 419. При погрузке в вагоны ящики с кислотами ставятся в противоположную сторону от ящиков с ЛВЖ и ГЖ. Все ящики должны быть плотно установлены один к другому и прочно закреплены.

Требование выполняется.

[2] 420. Баллоны с ядовитыми газами (подкласс 2.2) и легковоспламеняющимися ядовитыми газами (подкласс 2.4), а также порожние баллоны из-под этих газов должны перевозиться только повагонными отправками или в контейнерах. Классификация опасных грузов приведена в приложении N 2.

Требование выполняется.

[2] 421. Баллоны с горючими и ядовитыми газами грузятся в горизонтальном положении предохранительными колпаками в одну сторону.

В вертикальном положении баллоны с газами можно грузить лишь при наличии на всех баллонах защитных колец и при условии плотной загрузки, исключающей возможность перемещения или падения баллонов. Дверные проемы должны быть ограждены досками толщиной не менее 40 мм с целью исключения навала груза на двери.

В виде исключения при перевозке допускается погрузка баллонов без защитных колец. В этом случае между каждым рядом баллонов должны быть прокладки из досок с вырезами гнезд для баллонов.

Не разрешается использовать в качестве прокладок между баллонами (сосудами) сено, солому и другие легковоспламеняемые материалы.

ЛВЖ и ГЖ должны предъявляться к перевозке в стандартных герметичных и опломбированных бочках.

Вагоны для перевозки изопропилнитрата и самина как в груженом, так и порожнем состоянии должны следовать в сопровождении бригады специалистов грузоотправителя (грузополучателя).

Требование выполняется.

[2] 422. Подачу к рабочим местам ЛВЖ, ГЖ и ГГ следует предусматривать, как правило, централизованным способом транспортирования.

Применение открытой тары для подачи ЛВЖ и ГЖ к рабочим местам не разрешается.

Требование выполняется.

[2] 423. При прокладке трубопроводов ГГ, ЛВЖ и ГЖ в зданиях и сооружениях необходимо:

  • герметично закрывать проемы (зазоры, неплотности и т.п.) в местах прохождения трубопроводов через строительные конструкции негорючими материалами на всю толщину здания;

  • использовать исправные газонепроницаемые перемычки (диафрагмы) из негорючих материалов в местах перехода каналов и траншей (открытых и закрытых ) из одного помещения в другое;

  • окрашивать трубопроводы в соответствии с требованиями действующих стандартов.

Требование выполняется.

[2] 424. Для перекачки ГГ и ЛВЖ следует, как правило, применять бессальниковые насосы и насосы с торцевыми уплотнениями.

На трубопроводах, работающих неполным сечением, должны устанавливаться гидрозатворы.

Требование выполняется.

[2] 425. Стеклянную тару с ЛВЖ и ГЖ емкостью 10 л и более следует устанавливать в плетеные корзины или деревянные обрешетки, а стеклянную тару емкостью до 10 л - в плотные деревянные ящики с прокладочными материалами. Эти материалы, служащие для смягчения толчков, должны обладать способностью впитывать вытекающую при бое тары жидкость.

Требование выполняется.

[2] 426. Эксплуатация транспортеров, норий, самотечных и пневматических труб допускается только с исправными и герметичными укрытиями мест выделения пыли. Вентиляция должна обеспечивать постоянный и эффективный отсос пыли из-под укрытий.

Требование выполняется.

[2] 427. В период эксплуатации пневмотранспортных и самотечных устройств (при движении продукта в трубопроводах) не допускается скопление пыли в трубопроводах. Очистка трубопроводов должна производиться согласно утвержденному графику.

Требование выполняется.

[2] 428. Пуск транспортеров и пневмотранспортных устройств необходимо производить лишь после тщательной проверки их состояния на холостом ходу, отсутствия в них посторонних предметов, наличия смазки в подшипниках, а также исправности всех устройств защиты.

Требование выполняется.

[2] 429. Автоблокировка электродвигателей технологического оборудования с электродвигателями воздуходувных машин, из которых продукт поступает в соответствующую пневмотранспортную сеть, должна находиться в исправном состоянии и проверяться при каждом пуске оборудования.

Требование выполняется.

[2] 430. Во избежание завалов и подпора оборудования транспортируемыми сыпучими (порошкообразными) продуктами должна быть предусмотрена автоблокировка для аварийной остановки транспортеров.

Требование выполняется.

[2] 431. Эксплуатация неисправных винтовых транспортеров и норий (отсутствие зазора между винтом и стенкой желоба, трение лент и задевание ковшей о стенки желоба) не разрешается.

Требование выполняется.

[2] 432. Ролики транспортеров и натяжные барабаны должны свободно вращаться. Не допускается буксование ленты, а также смазывание приводных барабанов битумом, канифолью и другими горючими материалами.

Требование выполняется.

[2] 433. Для остановки работы технологического оборудования цеха и выключения аспирационной и вентиляционной систем при загорании в нориях, самотечных и пневматических трубах и на других транспортерах на каждом этаже около лестничной клетки должны быть установлены специальные кнопки.

Требование выполняется.

[2] 434. Эксплуатировать аспирационные линии и линии транспортировки измельченных материалов с отключенными или неисправными системами противопожарной защиты не допускается.

Требование выполняется.

[2] 435. Проемы в противопожарных преградах, используемые для пропуска транспортеров, конвейеров и т.п., должны иметь заполнения соответствующего типа.

Требование выполняется.

[2] 436. При перевозке взрывопожароопасных веществ на транспортном средстве, а также на каждом грузовом месте, содержащем эти вещества, должны быть знаки безопасности.

Требование выполняется.

[2] 437. При перевозке взрывопожароопасных веществ запрещается:

  • допускать толчки, резкие торможения;

  • транспортировать баллоны с ГГ без предохранительных башмаков;

  • оставлять транспортное средство без присмотра.

Требование выполняется.

[2] 438. Места погрузки и разгрузки взрывопожароопасных и пожароопасных веществ и материалов должны быть оборудованы:

  • специальными приспособлениями, обеспечивающими безопасные в пожарном отношении условия проведения работ (козлы, стойки, щиты, трапы, носилки и т.п.). При этом для стеклянной тары должны быть предусмотрены тележки или специальные носилки, имеющие гнезда. Допускается переносить стеклянную тару в исправных корзинах с ручками, обеспечивающими возможность перемещения их двумя работающими;

  • средствами пожаротушения и ликвидации аварийных ситуаций;

  • исправным стационарным или временным освещением, соответствующим классу зоны по Правилам устройства электроустановок.

Требование выполняется.

[2] 439. В местах погрузочно-разгрузочных работ с взрывопожароопасными и пожароопасными грузами не разрешается пользоваться открытым огнем.

Требование выполняется.

[2] 440. Используемые погрузочно-разгрузочные механизмы должны быть в исправном состоянии.

Требование выполняется.

[2] 441. Водители и машинисты, ожидающие погрузку или разгрузку, а также во время проведения погрузочно-разгрузочных работ не должны оставлять транспортные средства без присмотра.

Требование выполняется.

[2] 442. Транспортные средства (вагоны, кузова, прицепы, контейнеры и т.п.), подаваемые под погрузку взрывопожароопасных и пожароопасных веществ и материалов, должны быть исправными и очищены от посторонних веществ.

Требование выполняется.

[2] 443. При обнаружении повреждений тары (упаковки), рассыпанных или разлитых веществ следует немедленно удалить поврежденную тару (упаковку), очистить пол и убрать рассыпанные или разлитые взрывопожароопасные и пожароопасные вещества.

Требование выполняется.

[2] 444. При выполнении погрузочно-разгрузочных работ с взрывопожароопасными и пожароопасными грузами работающие должны соблюдать требования маркировочных знаков и предупреждающих надписей на упаковках.

Требование выполняется.

[2] 445. Не разрешается производить погрузочно-разгрузочные работы с взрывопожароопасными и пожароопасными веществами и материалами при работающих двигателях автомобилей, а также во время дождя, если вещества и материалы склонны к самовозгоранию при взаимодействии с водой.
1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   ...   22

Похожие:

1. Оценка пожарного риска, обеспеченного на объекте защиты icon 1. Оценка пожарного риска, обеспеченного на объекте защиты
Отделом надзорной деятельности и профилактической работы №16 унд пр гу мчс россии по Челябинской области
1. Оценка пожарного риска, обеспеченного на объекте защиты icon 1. Оценка пожарного риска, обеспеченного на объекте защиты
Мчс россии органа, специально уполномоченного решать задачи гражданской обороны и задачи по предупреждению и ликвидации чрезвычайных...
1. Оценка пожарного риска, обеспеченного на объекте защиты icon 1. Оценка пожарного риска, обеспеченного на объекте защиты
Мчс россии органа, специально уполномоченного решать задачи гражданской обороны и задачи по предупреждению и ликвидации чрезвычайных...
1. Оценка пожарного риска, обеспеченного на объекте защиты icon 1. Оценка пожарного риска, обеспеченного на объекте защиты
Мчс россии органа, специально уполномоченного решать задачи гражданской обороны и задачи по предупреждению и ликвидации чрезвычайных...
1. Оценка пожарного риска, обеспеченного на объекте защиты icon 1. Оценка пожарного риска, обеспеченного на объекте защиты
Мчс россии органа, специально уполномоченного решать задачи гражданской обороны и задачи по предупреждению и ликвидации чрезвычайных...
1. Оценка пожарного риска, обеспеченного на объекте защиты icon Мку «Служба гражданской защиты» информирует
На объекте с массовым пребыванием людей руководитель организации обеспечивает наличие инструкции о действиях персонала по эвакуации...
1. Оценка пожарного риска, обеспеченного на объекте защиты icon Техническое задание на покупку и поставку в район авиаузла г. Москва...
...
1. Оценка пожарного риска, обеспеченного на объекте защиты icon Техническое задание
Обеспечивать обслуживание всего оборудования систем противопожарной защиты на объекте
1. Оценка пожарного риска, обеспеченного на объекте защиты icon Дипломная работа «Оценка эффективности первичной профилактики риска...
Санкт-Петербургское государственное бюджетное учреждение здравоохранения «Центр по профилактике и борьбе со спид и инфекционными...
1. Оценка пожарного риска, обеспеченного на объекте защиты icon Генеральный план Майского сельского поселения Краснозерского района Новосибирской области
...
1. Оценка пожарного риска, обеспеченного на объекте защиты icon Лабораторная работа №1 «Проведение технического обслуживания боевой...

1. Оценка пожарного риска, обеспеченного на объекте защиты icon Техническое задание на поставку боевой одежды и снаряжения пожарного...
...
1. Оценка пожарного риска, обеспеченного на объекте защиты icon Методические рекомендации по оценке риска здоровью населения от воздействия...
Методические рекомендации предназначены для органов и организаций Федеральной службы по надзору в сфере защиты прав потребителей...
1. Оценка пожарного риска, обеспеченного на объекте защиты icon Инструкция по содержанию технических средств противопожарной защиты
Данная Инструкция разработана в дополнение Общеобъектовой инструкции и устанавливает единые требования по содержанию технических...
1. Оценка пожарного риска, обеспеченного на объекте защиты icon Занятий
Обсуждение факторов риска при аг и конкретные факторы риска, имеющие отношение к каждому пациенту (по результатом анкетирования)
1. Оценка пожарного риска, обеспеченного на объекте защиты icon Инструкция по действиям
При срабатывании на объекте пожарной сигнализации (на объекте работает голосовое оповещение о пожаре)

Руководство, инструкция по применению




При копировании материала укажите ссылку © 2024
контакты
rykovodstvo.ru
Поиск