РАЗДЕЛ 4. ДАННЫЕ О СУДНЕ И РЕЙСАХ - Федеральное агентство морского и речного транспорта

Федеральное агентство морского и речного транспорта


НазваниеФедеральное агентство морского и речного транспорта
страница5/71
ТипДокументы
rykovodstvo.ru > Руководство эксплуатация > Документы
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   71
РАЗДЕЛ 4. ДАННЫЕ О СУДНЕ И РЕЙСАХ

Particulars of ship and voyages data

ПЕРВОЕ СУДНО (First ship)

Т/х (mv) «П.Савкин»


Номер ММО (IMO №)




Pазмеры и вместимости

(Dimensions and capacities)


Якоря, тип/вес (Anchors)


Грузовое устройство (cargo handling gear)


Длина (length)


Калибр цепи (cable diam.)


Стрелы, краны, кол-во, грузоподъёмность (derricks, cranes, № and SWL)


Ширина (breadth)


Длина левой (length of portside cable)


Люковые закрытия, тип (hatches type)


Высота борта (depth)


Длина правой (length of starboard side cable)




Осадка по лет. гр. марку (summer draft)


Спасательное оборудование (lifesaving equipment)


Навигац. оборуд. и ср-ва связи, тип (nav. and communications equipment, type)


Высота надводн. борта (summer freeboard)


Спасат. шлюпки, кол-во (lifeboats, №.)


Гирокомпас (gyro)


Чистая грузоподъемность (net tonnage)


Спасат. плоты, кол-во (life rafts, №).


Магнитный компас (magnetic compass)


Регистровый тоннаж (net tonnage)


Размер спасат. шлюпки (lifeboat dimensions)


Лаг (log)


Дедвейт (deadweight)


Вместимость шлюпки (capacity per boats)


Авторулевой (autopilot)


Водоизмещение порожнем (light displacement)


Противопож. оборуд. (firefithing equipment)


Эхолот (echo sounder)


Водоизм. на 1 см осадки (displ. per 1 cm of draft)


Огнетушители, кол-во (fire extinguishers, №)


Радиолокаторы (radars)


Дифферентующий момент (trimming moment)


Тип: водяной (type: water)


САРП (ARPA)


Киповая вместимость (bale capacity)


Пенный (type: foam)


Радионавигационные средства (electronic nav. aids):


Зерновая вместимость (grain capacity)


Порошковый (type: dry powder)




Главные двигатели (main engines)


Углекислотный (type CO2)




Тип двигателя (engine type)


Пож. шланги, кол-во (fire hoses, №)




Мощность гл. двигателя (main engine output)


Дыхат. апп., модель (breathing apparatus, make)


Оборудование ГМССБ (GMDSS equipment):


Частота враш. гл. двигат. (revolutions per min)


Системы пожаротушения (firefithing systems)




Скорость полного хода (full ahead speed)






Сут. расх. топл. на ходу (daily consumption)






на стоянке (port)






Тип движителя (propeller type)






КРАТКИЕ СВЕДЕНИЯ О РЕЙСАХ (voyages records)


Порт отхода

Port of dep.


Дата Date


Порт прихода

Port of dest.


Дата Date


Вид груза Cargo type


Кол-во Quantity



Порт отхода

Port of dep.


Дата Date


Порт прихода

Port of dest.


Дата Date


Вид груза Cargo type


Кол-во Quantity


Астрахань


00.00.0000г.


Береславка


00.00.0000г.



Сырая нефть

000

(Указать количество груза)















Береславка

00.00.0000г.

Феридункенар

00.00.0000г.

зерно

000

(Указать количество груза)














Феридункенар

00.00.0000г.

Курык

00.00.0000г.

балласт

000

(Указать количество груза)














Курык

00.00.0000г.

Анзели

00.00.0000г.

оборудование

000

(Указать количество груза)















ВТОРОЕ СУДНО (Second ship)

Т/х (mv)


Номер ММО (IMO №)




Pазмеры и вместимости

(Dimensions and capacities)


Якоря, тип/вес (Anchors)


Грузовое устройство (cargo handling gear)


Длина (length)


Калибр цепи (cable diam.)


Стрелы, краны, кол-во, грузоподъёмность (derricks, cranes, № and SWL)


Ширина (breadth)


Длина левой (length of portside cable)


Люковые закрытия, тип (hatches type)


Высота борта (depth)


Длина правой (length of starboard side cable)




Осадка по лет. гр. марку (summer draft)


Спасательное оборудование (lifesaving equipment)


Навигац. оборуд. и ср-ва связи, тип (nav. and communications equipment, type)


Высота надводн. борта (summer freeboard)


Спасат. шлюпки, кол-во (lifeboats, №.)


Гирокомпас (gyro)


Чистая грузоподъемность (net tonnage)


Спасат. плоты, кол-во (life rafts, №).


Магнитный компас (magnetic compass)


Регистровый тоннаж (net tonnage)


Размер спасат. шлюпки (lifeboat dimensions)


Лаг (log)


Дедвейт (deadweight)


Вместимость шлюпки (capacity per boats)


Авторулевой (autopilot)


Водоизмещение порожнем (light displacement)


Противопож. оборуд. (firefithing equipment)


Эхолот (echo sounder)


Водоизм. на 1 см осадки (displ. per 1 cm of draft)


Огнетушители, кол-во (fire extinguishers, №)


Радиолокаторы (radars)


Дифферентующий момент (trimming moment)


Тип: водяной (type: water)


САРП (ARPA)


Киповая вместимость (bale capacity)


Пенный (type: foam)


Радионавигационные средства (electronic nav. aids):


Зерновая вместимость (grain capacity)


Порошковый (type: dry powder)




Главные двигатели (main engines)


Углекислотный (type CO2)




Тип двигателя (engine type)


Пож. шланги, кол-во (fire hoses, №)




Мощность гл. двигателя (main engine output)


Дыхат. апп., модель (breathing apparatus, make)


Оборудование ГМССБ (GMDSS equipment):


Частота враш. гл. двигат. (revolutions per min)


Системы пожаротушения (firefithing systems)




Скорость полного хода (full ahead speed)






Сут. расх. топл. на ходу (daily consumption)






на стоянке (port)






Тип движителя (propeller type)






КРАТКИЕ СВЕДЕНИЯ О РЕЙСАХ (voyages records)


Порт отхода

Port of dep.


Дата Date


Порт прихода

Port of dest.


Дата Date


Вид груза Cargo type


Кол-во Quantity



Порт отхода

Port of dep.


Дата Date


Порт прихода

Port of dest.


Дата Date


Вид груза Cargo type


Кол-во Quantity















































































































































ТРЕТЬЕ СУДНО (Third ship)

Т/х (mv)


Номер ММО (IMO №)




Pазмеры и вместимости

(Dimensions and capacities)


Якоря, тип/вес (Anchors)


Грузовое устройство (cargo handling gear)


Длина (length)


Калибр цепи (cable diam.)


Стрелы, краны, кол-во, грузоподъёмность (derricks, cranes, № and SWL)


Ширина (breadth)


Длина левой (length of portside cable)


Люковые закрытия, тип (hatches type)


Высота борта (depth)


Длина правой (length of starboard side cable)




Осадка по лет. гр. марку (summer draft)


Спасательное оборудование (lifesaving equipment)


Навигац. оборуд. и ср-ва связи, тип (nav. and communications equipment, type)


Высота надводн. борта (summer freeboard)


Спасат. шлюпки, кол-во (lifeboats, №.)


Гирокомпас (gyro)


Чистая грузоподъемность (net tonnage)


Спасат. плоты, кол-во (life rafts, №).


Магнитный компас (magnetic compass)


Регистровый тоннаж (net tonnage)


Размер спасат. шлюпки (lifeboat dimensions)


Лаг (log)


Дедвейт (deadweight)


Вместимость шлюпки (capacity per boats)


Авторулевой (autopilot)


Водоизмещение порожнем (light displacement)


Противопож. оборуд. (firefithing equipment)


Эхолот (echo sounder)


Водоизм. на 1 см осадки (displ. per 1 cm of draft)


Огнетушители, кол-во (fire extinguishers, №)


Радиолокаторы (radars)


Дифферентующий момент (trimming moment)


Тип: водяной (type: water)


САРП (ARPA)


Киповая вместимость (bale capacity)


Пенный (type: foam)


Радионавигационные средства (electronic nav. aids):


Зерновая вместимость (grain capacity)


Порошковый (type: dry powder)




Главные двигатели (main engines)


Углекислотный (type CO2)




Тип двигателя (engine type)


Пож. шланги, кол-во (fire hoses, №)




Мощность гл. двигателя (main engine output)


Дыхат. апп., модель (breathing apparatus, make)


Оборудование ГМССБ (GMDSS equipment):


Частота враш. гл. двигат. (revolutions per min)


Системы пожаротушения (firefithing systems)




Скорость полного хода (full ahead speed)






Сут. расх. топл. на ходу (daily consumption)






на стоянке (port)






Тип движителя (propeller type)






КРАТКИЕ СВЕДЕНИЯ О РЕЙСАХ (voyages records)


Порт отхода

Port of dep.


Дата Date


Порт прихода

Port of dest.


Дата Date


Вид груза Cargo type


Кол-во Quantity



Порт отхода

Port of dep.

Дата Date


Порт прихода

Port of dest.


Дата Date


Вид груза Cargo type


Кол-во Quantity






















































































































ЧЕТВЁРТОЕ СУДНО (Fourth ship)

Т/х (mv)


Номер ММО (IMO №)




Pазмеры и вместимости

(Dimensions and capacities)


Якоря, тип/вес (Anchors)


Грузовое устройство (cargo handling gear)


Длина (length)


Калибр цепи (cable diam.)


Стрелы, краны, кол-во, грузоподъёмность (derricks, cranes, № and SWL)


Ширина (breadth)


Длина левой (length of portside cable)


Люковые закрытия, тип (hatches type)


Высота борта (depth)


Длина правой (length of starboard side cable)




Осадка по лет. гр. марку (summer draft)


Спасательное оборудование (lifesaving equipment)


Навигац. оборуд. и ср-ва связи, тип (nav. and communications equipment, type)


Высота надводн. борта (summer freeboard)


Спасат. шлюпки, кол-во (lifeboats, №.)


Гирокомпас (gyro)


Чистая грузоподъемность (net tonnage)


Спасат. плоты, кол-во (life rafts, №).


Магнитный компас (magnetic compass)


Регистровый тоннаж (net tonnage)


Размер спасат. шлюпки (lifeboat dimensions)


Лаг (log)


Дедвейт (deadweight)


Вместимость шлюпки (capacity per boats)


Авторулевой (autopilot)


Водоизмещение порожнем (light displacement)


Противопож. оборуд. (firefithing equipment)


Эхолот (echo sounder)


Водоизм. на 1 см осадки (displ. per 1 cm of draft)


Огнетушители, кол-во (fire extinguishers, №)


Радиолокаторы (radars)


Дифферентующий момент (trimming moment)


Тип: водяной (type: water)


САРП (ARPA)


Киповая вместимость (bale capacity)


Пенный (type: foam)


Радионавигационные средства (electronic nav. aids):


Зерновая вместимость (grain capacity)


Порошковый (type: dry powder)




Главные двигатели (main engines)


Углекислотный (type CO2)




Тип двигателя (engine type)


Пож. шланги, кол-во (fire hoses, №)




Мощность гл. двигателя (main engine output)


Дыхат. апп., модель (breathing apparatus, make)


Оборудование ГМССБ (GMDSS equipment):


Частота враш. гл. двигат. (revolutions per min)


Системы пожаротушения (firefithing systems)




Скорость полного хода (full ahead speed)






Сут. расх. топл. на ходу (daily consumption)






на стоянке (port)






Тип движителя (propeller type)






КРАТКИЕ СВЕДЕНИЯ О РЕЙСАХ (voyages records)


Порт отхода

Port of dep.


Дата Date


Порт прихода

Port of dest.


Дата Date


Вид груза Cargo type


Кол-во Quantity



Порт отхода

Port of dep.


Дата Date


Порт прихода

Port of dest.


Дата Date


Вид груза Cargo type


Кол-во Quantity























































































































ПЯТОЕ СУДНО (Fifth ship)

Т/х (mv)


Номер ММО (IMO №)




Pазмеры и вместимости

(Dimensions and capacities)


Якоря, тип/вес (Anchors)


Грузовое устройство (cargo handling gear)


Длина (length)


Калибр цепи (cable diam.)


Стрелы, краны, кол-во, грузоподъёмность (derricks, cranes, № and SWL)


Ширина (breadth)


Длина левой (length of portside cable)


Люковые закрытия, тип (hatches type)


Высота борта (depth)


Длина правой (length of starboard side cable)




Осадка по лет. гр. марку (summer draft)


Спасательное оборудование (lifesaving equipment)


Навигац. оборуд. и ср-ва связи, тип (nav. and communications equipment, type)


Высота надводн. борта (summer freeboard)


Спасат. шлюпки, кол-во (lifeboats, №.)


Гирокомпас (gyro)


Чистая грузоподъемность (net tonnage)


Спасат. плоты, кол-во (life rafts, №).


Магнитный компас (magnetic compass)


Регистровый тоннаж (net tonnage)


Размер спасат. шлюпки (lifeboat dimensions)


Лаг (log)


Дедвейт (deadweight)


Вместимость шлюпки (capacity per boats)


Авторулевой (autopilot)


Водоизмещение порожнем (light displacement)


Противопож. оборуд. (firefithing equipment)


Эхолот (echo sounder)


Водоизм. на 1 см осадки (displ. per 1 cm of draft)


Огнетушители, кол-во (fire extinguishers, №)


Радиолокаторы (radars)


Дифферентующий момент (trimming moment)


Тип: водяной (type: water)


САРП (ARPA)


Киповая вместимость (bale capacity)


Пенный (type: foam)


Радионавигационные средства (electronic nav. aids):


Зерновая вместимость (grain capacity)


Порошковый (type: dry powder)




Главные двигатели (main engines)


Углекислотный (type CO2)




Тип двигателя (engine type)


Пож. шланги, кол-во (fire hoses, №)




Мощность гл. двигателя (main engine output)


Дыхат. апп., модель (breathing apparatus, make)


Оборудование ГМССБ (GMDSS equipment):


Частота враш. гл. двигат. (revolutions per min)


Системы пожаротушения (firefithing systems)




Скорость полного хода (full ahead speed)






Сут. расх. топл. на ходу (daily consumption)






на стоянке (port)






Тип движителя (propeller type)






КРАТКИЕ СВЕДЕНИЯ О РЕЙСАХ (voyages records)


Порт отхода

Port of dep.


Дата Date


Порт прихода

Port of dest.


Дата Date


Вид груза Cargo type


Кол-во Quantity



Порт отхода

Port of dep.


Дата Date


Порт прихода

Port of dest.


Дата Date


Вид груза Cargo type


Кол-во Quantity























































































































1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   71

Похожие:

Федеральное агентство морского и речного транспорта iconРоссийской Федерации Федеральное агентство морского и речного транспорта
Федеральное бюджетное учреждение «Администрация Волго-Балтийского бассейна внутренних водных путей»

Федеральное агентство морского и речного транспорта iconРоссийской Федерации Федеральное агентство морского и речного транспорта
Федеральное бюджетное учреждение «Администрация Волго-Балтийского бассейна внутренних водных путей»

Федеральное агентство морского и речного транспорта iconФедеральная целевая программа "Развитие гражданской морской техники"...
Министерство промышленности и энергетики Российской Федерации, Министерство транспорта Российской Федерации, Федеральное агентство...

Федеральное агентство морского и речного транспорта iconФедеральное агентство морского и речного транспорта
Рыбинский филиал федерального бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования

Федеральное агентство морского и речного транспорта iconФедеральное агентство морского и речного транспорта бассейновый узел связи
Извещение о проведении открытого аукциона в электронной форме по Федеральному Закону от 18. 07. 2011 г. №223-фз …

Федеральное агентство морского и речного транспорта iconФедеральное агентство морского и речного транспорта бассейновый узел связи
Федеральным законом от 18. 07. 2011г. №223-фз «О закупках товаров, работ, услуг отдельными видами юридических лиц»

Федеральное агентство морского и речного транспорта iconФедеральное агентство морского и речного транспорта
Красным цветом выделено примерное заполнение журнала для 2 курса, синим для 3, 4, 5 курса

Федеральное агентство морского и речного транспорта iconМинистерство транспорта российской федерации федеральное агентство морского и речного транспорта
Мк солас-74) и Международного кодекса по охране судов и портовых средств (Кодекс оспс) в рамках проведения организационно-технических...

Федеральное агентство морского и речного транспорта iconПравила технической эксплуатации речного флота раздел I
Правила технической эксплуатации речного транспорта раз­рабатываются, утверждаются и вводятся в действие Министерством речного флота...

Федеральное агентство морского и речного транспорта iconРуководство по эксплуатации новосибирск
Транспортирование изделия должно производиться в упаковке предприятия – изготовителя любым видом наземного (в закрытых негерметизированных...

Федеральное агентство морского и речного транспорта iconРуководство по эксплуатации новосибирск
Транспортирование изделия должно производиться в упаковке предприятия – изготовителя любым видом наземного (в закрытых негерметизированных...

Федеральное агентство морского и речного транспорта iconРуководство по эксплуатации новосибирск
Транспортирование изделия должно производиться в упаковке предприятия – изготовителя любым видом наземного (в закрытых негерметизированных...

Федеральное агентство морского и речного транспорта iconРуководство по эксплуатации новосибирск
Транспортирование изделия должно производиться в упаковке предприятия – изготовителя любым видом наземного (в закрытых негерметизированных...

Федеральное агентство морского и речного транспорта iconРуководство по эксплуатации новосибирск
Транспортирование изделия должно производиться в упаковке предприятия – изготовителя любым видом наземного (в закрытых негерметизированных...

Федеральное агентство морского и речного транспорта iconРуководство по эксплуатации новосибирск
Транспортирование изделия должно производиться в упаковке предприятия – изготовителя любым видом наземного (в закрытых негерметизированных...

Федеральное агентство морского и речного транспорта iconНовости морского и речного транспорта
Россия увеличила в 1 квартале 2012 года экспорт нефти через морские порты на 3 проц до 27,809 млн тонн 5


Руководство, инструкция по применению




При копировании материала укажите ссылку © 2018
контакты
rykovodstvo.ru
Поиск