Инструкция по охране труда для электромеханика связи (эпу) общие требования безопасности


Скачать 235.35 Kb.
Название Инструкция по охране труда для электромеханика связи (эпу) общие требования безопасности
страница 1/3
Тип Инструкция
rykovodstvo.ru > Руководство эксплуатация > Инструкция
  1   2   3
Согласовано: УТВЕРЖДАЮ:

Председатель комитета профсоюза Руководитель организации

______________________________ ________________________

«____»________________ 2002_г.

протокол №__________________ __________________ 2002_г.

ИНСТРУКЦИЯ

ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ


ЭЛЕКТРОМЕХАНИКА СВЯЗИ (ЭПУ)


  1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

    1. К работам в качестве электромеханика связи электропитающих установок (ЭПУ) допускаются лица не моложе 18 лет, признанные годными к производству медицинским освидетельствованием, имеющие производственный стаж на указанных работах не менее одного года и телефонный разряд не ниже 3-его, прошедшие обучение и проверку знаний правил, норм и инструкций по охране труда, в том числе и настоящей инструкции, а также имеющие удостоверение на право производства этих работ, получившие инструктаж на рабочем месте по безопасности при выполнении работ.




  1. Электромеханик связи обязан:




  1. Соблюдать правила внутреннего трудового распорядка;




  1. Знать устройство аккумуляторных установок, зарядных устройств. Правила эксплуатации батарей, их неисправности и способы устранения неисправности.




  1. Знать и соблюдать правила по охране труда при работах на предприятиях телефонной связи в объеме выполняемых обязанностей, ежегодно подтверждать III группу по электробезопасности;




  1. Знать порядок проверки и пользования ручным механическим и электроинструментом, приспособлениями по обеспечению безопасного производства работ (стремянки, лестницы и др.), средствами защиты (диэлектрические перчатки и ковры, инструмент с изолирующими рукоятками, индикаторы напряжения, защитные очки);




  1. Выполнять только ту работу, которая определена инструкцией по эксплуатации оборудования или должностными инструкциями, утвержденными администрацией предприятия, и при условии, что безопасные способы ее выполнения хорошо известны;




  1. Знать и уметь оказывать первую медицинскую помощь пострадавшим от электрического тока и при других несчастных случаях;




  1. Соблюдать инструкцию о мерах пожарной безопасности.




  1. При обслуживании аккумуляторных установок возможны воздействия следующих опасных и вредных производственных факторов:




  • опасного напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека, электрического улара, ожога электродугой;




  • при зарядке аккумуляторов выделяется водород, который выносит в воздух очень мелкие брызги электролита, кроме того водород взрывоопасен, поэтому должна хорошо работать вентиляция;

  • возникновение вредных веществ (которые могут вызвать ожоги тела и глаз), а также отравление организма серной кислотой;




  • недостаточной освещенности рабочей зоны;




  • опасности возникновения пожара;




  • падение с высоты персонала при работах на стремянках и лестницах;




  • падение предметов с высоты (инструмента, элементов оборудования).




  1. О каждом несчастном случае на производстве пострадавший или очевидец немедленно извещает непосредственного руководителя.




  1. Администрация предприятия обязана обеспечить персонал, работающий в помещении аккумуляторных батарей спецодеждой, спец. обувью и СИЗ в соответствии с отраслевыми нормами.




  1. Электромеханик является ответственным лицом за подготовку рабочего места, включая в том числе, проведение работ без снятия напряжения.




  1. За невыполнение данной инструкции виновные привлекаются к ответственности согласно правилам внутреннего трудового распорядка или взысканиям, определенным кодексом законов о труде Российской Федерации.




  1. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ




  1. Надеть и тщательно заправить установленную по действующим нормам специальную одежду (халат) и технологическую обувь (тапочки), не допуская свисания концов и стеснение при движении.




  1. Проверить и убедиться в наличии и исправности закрепленного инструмента, приспособлений по обеспечению безопасного производства работ, средств индивидуальной защиты, средств пожаротушения.




  1. Проверить состояние общего и рядового освещения.




  1. Не производить каких-либо работ по ремонту приспособлений, инвентаря и другого, если это не входит в круг обязанностей работника.




  1. Обо всех недостатках и неисправностях, обнаруженных при осмотре на рабочем месте, доложить старшему смены для принятия мер к их полному устранению.




  1. Расположить инструмент на рабочем месте с максимальным удобством для пользования, не допуская наличия в зоне работы лишних предметов.




  1. Проверить наличие аптечки 1-ой медицинской помощи.




  1. Перед началом работы с аккумуляторными батареями:




  1. Включить приточно-вытяжную вентиляцию аккумуляторной.




  1. Перед началом работ следует установить порядок учета, хранения и выдачи монтажному персоналу ключей от помещения аккумуляторной батареи, двери которой должны быть постоянно заперты.

  2. Вблизи помещения с аккумуляторами ( рядом с раковиной) должны находиться мыло вата в упаковке, полотенце и закрытый сосуд с 5-10% нейтрализующим раствором питьевой соды (одна чайная ложка соды на стакан воды) - для кислотных батарей и 5-10% раствором борной кислоты (одна чайная ложка борной кислоты на стакан воды) - для щелочных батарей. Для промывки глаз следует применять более слабые (2-3%) нейтрализующие растворы.




  1. На всех сосудах с электролитом, дистиллированной водой, содовым раствором или раствором борной кислоты должны быть четкие надписи (наименование) их содержания.




  1. Кислоту и электролит следует хранить в стеклянных бутылях с притертыми пробками. Бутыли с кислотой в количестве, необходимом для эксплуатации батарей, и порожние бутыли должны находиться в отдельном помещении при аккумуляторной батарее. Бутыли устанавливаются на полу в корзинах или деревянных обрешетках.




  1. В закрытом ящике должны храниться в достаточном количестве тряпки и опилки.




  1. Перед началом работ с дистиллятором необходимо проверить наличие и надежность заземления аппарата. Запрещается включать аппарат в осветительную сеть, питание должно осуществляться через рубильник или выключатель.




  1. Перед началом работ на электростанциях с двигателями; внутреннего сгорания (ДВС):




  1. Перед запуском двигателя электромонтер обязан осмотреть его и убедиться в исправности частей двигателя и предохранительных устройств;




  1. При запуске двигателя запрещается подогревать маслопроводную и топливопроводящую системы паяльными лампами, факелами и т.п. Для подогревания системы следует пользоваться горячей водой;




  1. Наполнение горючим расходного бака. установленного около двигателя, должно производиться перед началом работы двигателя или после его остановки и остывания. Заливать горючее в бак работающего двигателя запрещается;




  1. В машинном помещении разрешается иметь запас горючего не более чем на одни сутки работы агрегата электростанции. Хранить горючее следует в закрытой исправной металлической таре.




  1. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ




  1. Работать только в исправной и тщательно подогнанной спецодежде и спец. обуви, применять индивидуальные средства защиты, положенные на данном рабочем месте по действующим нормам.




  1. Не допускать в помещении аккумуляторной, шахте, компрессорной - КСУ зажигание огня, курения, искрения в электроприборах (кроме ремонтных работ, проводимых с письменного разрешения технического руководителя предприятия).




  1. Пользоваться переносными лампами на напряжение, соответствующее классификации помещения по степени опасности.




  1. Проверку наличия напряжения производить только испытанным и проверенным инструментом.




  1. Запрещается пользоваться средствами защиты, срок годности которых истек.




  1. Не касаться голыми руками токоведущих частей. В случае необходимости работы на токоведущих частях пользоваться инструментом с диэлектрическими рукоятками и работать в диэлектрических перчатках.




  1. При работе на электрооборудовании использовать переносные заземления , ограждения, подставки и вывешивать знаки безопасности.




  1. При выводе электрооборудования в ремонт необходимо по электроснабжению делать двойной разрыв с вывешиванием предупреждающего и запрещающего знаков. При этом производится запись в оперативном журнале.

  2. Перед батарейными щитами, выпрямительными устройствами и токораспределительными щитами должны быть положены диэлектрические ковры длиной, соответствующей длине электроустановки.




  1. Допуск в помещение выпрямительной лиц с квалификационной группой ниже П разрешается только под наблюдением лица, обслуживающего данную установку.




  1. При обслуживании выпрямительной необходимо соблюдать следующие меры предосторожности:




  1. Не допускать к выпрямителям лиц, не имеющих отношения к их обслуживанию;




  1. Все ремонтные работы в шкафу выпрямителя производить только после отключения от выпрямителя напряжений постоянного и переменного токов или выключения ремонтного рубильника;




  1. Шкаф работающего выпрямителя держать закрытым;




  1. Все виды ремонтных работ на выпрямительных установках должны производиться при полном снятии напряжения с оформлением наряда на производство работ.




  1. Лицо, производящее работу вблизи токоведущих частей, находящихся под напряжением, должно располагаться так, чтобы эти токоведущие части были перед ним и только с одной боковой стороны. Запрещается производить работу, если находящиеся под напряжением токоведущие части расположены сзади или с двух боковых сторон.




  1. Смену предохранителей необходимо производить при снятом напряжении, если напряжение снять невозможно, то смену предохранителей производят под напряжением до 1000В, но обязательно при снятой нагрузке, с помощью изолирующих клещей, в защитных очках и диэлектрических перчатках.




  1. Измерения переносными приборами и токоизмерительными клещами должно производиться двумя лицами, одно из которых должно иметь группу по электробезопасности не ниже IV, а второе - не ниже III.




  1. Во время работы в помещении аккумуляторной:




  1. Не допускается зажигание открытого огня, курение;




  1. Следует пользоваться переносной лампой безопасного напряжения 12В;




  1. Проверку напряжения батарей необходимо производить только вольтметром;




  1. Надо следить за бесперебойной работой вентиляции;




  1. При транспортировке кислоты, электролита и при приготовлении электролита во избежание ожогов необходимо соблюдать следующие правила:




  1. Бутыли с кислотой или электролитом хранить закрытыми притертыми пробками и только в обрешетках;




  1. Слив кислоты из бутылей в обрешетках производить вдвоем или пользоваться для этой цели специальным сифоном;




  1. Бутыли с кислотой переставлять и перевозить только в обрешетках вдвоем, используя для этого тележки;




  1. Не проливать на пол кислоту, пролитую серную кислоту засыпать опилками, смочить раствором соды или засыпать содой, предварительно надев резиновые перчатки;




  1. Смешивание серной кислоты с водой производить в емкостях из специальных материалов, не пользоваться для приготовления электролита стеклянной посудой, т.к. она от разогрева может лопнуть;




  1. Для смешивания кислоты с водой сначала налить холодную воду, а затем наливать кислоту тонкой струей. Запрещается наливать сначала кислоту, потом воду, т. к. при этом произойдет вскипание и бурное разбрызгивание горячей кислоты, что приведет к тяжелым ожогам;




  1. Перед заливкой, доливкой и приготовлением электролита надеть защитные очки и резиновые перчатки;




  1. Заполнение аккумулятора необходимо проводить электролитом температурой + 10 - 30° С, после тщательной проверки всех банок.




  1. При работе в аккумуляторной, когда происходит заряд или формовка батареи, необходимо пользоваться респираторами.




  1. При достижении температуры электролита в период зарядки 40° С необходимо прекратить зарядку или уменьшить силу тока настолько, чтобы повышения температуры не наблюдалось.




  1. В проходах между стеллажами с аккумуляторами не должны находиться, хотя бы временно, какие бы то ни было предметы И материалы (за исключением необходимых для ремонтных работ).




  1. Чтобы газы и туман электролита не проникали из аккумуляторной в другие помещения, двери тамбура и аккумуляторной должны быть плотно закрыты.




  1. По окончании работ в аккумуляторной, перед каждой едой и курением необходимо тщательно вымыть с мылом лицо и руки, после чего ополоснуть руки 1% раствором уксусной кислоты, а также ополоснуть полость рта водой.




  1. При зарядке батарей закрытого типа не наклоняться близко к аккумуляторам во избежание ожога брызгами кислоты, вылетающими из отверстия аккумулятора.




  1. Во время работы с дистиллятором:




  1. При эксплуатации аппарата при любой неисправности (замена плавкой вставки, сигнальной лампы) аппарат должен быть отключен;




  1. Запрещается касаться шпилек электронагревателей, если аппарат включен в электросеть;




  1. Необходимо открыть кран водопровода для воды аппарата;




  1. Подать напряжение на электрощит аппарата, включить рубильник или выключатель;




  1. Поставить тумблер на щите в положение "вкл", при этом загорится сигнальная лампа "сеть";




  1. При достижении необходимого уровня воды в баке дистиллятора, датчик уровня автоматически включит электронагреватели, при этом загорится сигнальная лампа "включено".




  1. При выполнении паечных работ на технологическом оборудовании нахождение других работников в непосредственной близости от места пайки запрещается.




  1. Процессы пайки могут сопровождаться загрязнением воздушной среды. Может происходить загрязнение свинцом поверхности кожи рук, а также полости рта.




  1. При выполнении пайки на нефиксированных рабочих местах необходимо пользоваться поддонами для размещения на них паяльников, припоя и других материалов.




  1. Перед едой или курением следует хорошо вымыть руки с мылом и прополоскать рот водой.




  1. Надо помнить, что свинец и его окислы ядовиты, нельзя допускать попадания их на кожу.




  1. При выходе из строя люминисцентных ламп электромонтер должен вынуть перегоревшие лампы из арматуры и сложить их в специальный металлический контейнер. Во время транспортировки и хранения лампы должны быть целыми.




  1. При обслуживании дизельной установки:




  1. При заливке топлива и масла нельзя подносить близко огонь и курить. Заливку топлива надо производить с помощью воронок;




  1. Необходимо следить за тем, чтобы не было течи топлива и масла в баках и в соединениях трубопроводов;




  1. При обнаружении течи топлива и масла надо немедленно их устранить;




  1. Следует тщательно вычищать и вытирать все части агрегата от подтеков топлива и смазки. Обтирочный материал надо хранить только в металлическом ящике;




  1. Необходимо периодически производить слив несгоревшего топлива из глушителя через слив пробки;




  1. Надо следить за тем, чтобы во время работы агрегата вблизи выхлопных труб не находились легковоспламеняющиеся материалу;




  1. Необходимо следить за исправностью огнетушителя и содержать его всегда в полной готовности к применению;




  1. В случае воспламенения топлива следует пользоваться огнетушителем типа ОУ, а также песком или брезентом. При тушении горючесмазочных материалов категорически запрещается изливать пламя водой;




  1. Надо следить за исправностью ограждения вентилятора, не касаться лопастей вентилятора, его приводных ремней, шкивов и муфт привода топливного насоса зарядного генератора во время работы агрегата как руками, так и инструментом во избежание, несчастных случаев;




  1. Нельзя производить смазку, регулировку и обтирку работающего двигателя;




  1. При перегревании двигателя открывать крышку заливной горловины радиатора, во избежание ожога, надо в рукавицах и лицо держать дальше от горловины, т. к. может быть выброс горячей воды;




  1. Во время работы агрегата нельзя допускать посторонних лиц;




  1. В случае аварии надо немедленно остановить двигатель поворотом рычага подачи топлива;




  1. При работе с низкозамерзающими этиленгликолевыми охлаждающими жидкостями марок "40" и "65" запрещается засасывать их ртом через шланг. При попадании этиленгликолевых жидкостей на кожу надо смыть их теплой водой с мылом;




  1. Коллектор, выхлопная труба и глушитель двигателя в пределах помещения должны быть покрыты теплоизолирующими материалами или надежно ограждены;




  1. Работники, обслуживающие ДВС и агрегаты, во время работы должны быть в комбинезонах, головных уборах, а при проверках, настройке и контрольных пусках - в противошумных приспособлениях.



  1   2   3

Похожие:

Инструкция по охране труда для электромеханика связи (эпу) общие требования безопасности icon Инструкция по охране труда для электромеханика и электромонтера хозяйства связи ОАО "ржд"
Инструкция составлена в соответствии с “Инструкцией по охране труда для электромеханика и электромонтера хозяйства связи ОАО “ржд”...
Инструкция по охране труда для электромеханика связи (эпу) общие требования безопасности icon Инструкция по охране труда для электромеханика атс инструкция по...
Атс до-пускаются лица, прошедшие медицинское освидетельствованное, вводный инструктаж, инструктаж и обучение на рабочем месте, проверку...
Инструкция по охране труда для электромеханика связи (эпу) общие требования безопасности icon Общая типовая инструкция по охране труда для работников издательств...
Инструкция по охране труда на копировально множительных аппаратах (типа "канон" и др.)
Инструкция по охране труда для электромеханика связи (эпу) общие требования безопасности icon Инструкция по охране труда при стирке белья общие требования безопасности
Пересмотр инструкций по охране труда для работников производится не реже одного раза
Инструкция по охране труда для электромеханика связи (эпу) общие требования безопасности icon Инструкция по охране труда для электрика общие требования безопасности
Пересмотр инструкций по охране труда для работников производится не реже одного раза
Инструкция по охране труда для электромеханика связи (эпу) общие требования безопасности icon Инструкция №6 по охране труда для административно-управленческого...
Настоящая инструкция устанавливает требования безопасности труда при выполнении должностных обязанностей административно-управленческим...
Инструкция по охране труда для электромеханика связи (эпу) общие требования безопасности icon Доклад на тему «Инструкции по охране труда. Общие требования и особенности применения»
Инструкция по охране труда – внутренний нормативный документ организации, регламентирующий основные требования безопасного выполнения...
Инструкция по охране труда для электромеханика связи (эпу) общие требования безопасности icon Инструкция по охране труда для грузчика общие требования безопасности
На основании настоящей инструкции разрабатывается инструкция по охране труда для грузчика с учетом условий его работы в конкретной...
Инструкция по охране труда для электромеханика связи (эпу) общие требования безопасности icon Инструкция № по охране труда для повара Общие требования безопасности
На основании настоящей типовой инструкции разрабатывается инструкция по охране труда для повара с учетом условий его работы в конкретной...
Инструкция по охране труда для электромеханика связи (эпу) общие требования безопасности icon Инструкция от-8 по охране труда для повара Общие требования безопасности
На основании настоящей Типовой инструкции разрабатывается инструкция по охране труда для повара с учетом условий его работы в конкретной...
Инструкция по охране труда для электромеханика связи (эпу) общие требования безопасности icon Типовая инструкция по охране труда для повара общие требования безопасности
На основании настоящей Типовой инструкции разрабатывается инструкция по охране труда для повара с учетом условий его работы в конкретной...
Инструкция по охране труда для электромеханика связи (эпу) общие требования безопасности icon Типовая инструкция по охране труда для кондитера общие требования безопасности
На основании настоящей Типовой инструкции разрабатывается инструкция по охране труда для кондитера с учетом условий его работы в...
Инструкция по охране труда для электромеханика связи (эпу) общие требования безопасности icon Типовая инструкция по охране труда для повара общие требования безопасности
На основании настоящей Типовой инструкции разрабатывается инструкция по охране труда для повара с учетом условий его работы в конкретной...
Инструкция по охране труда для электромеханика связи (эпу) общие требования безопасности icon Инструкция по охране труда для режиссера-постановщика Общие требования охраны труда
Настоящая инструкция предусматривает основные требования по охране труда для режиссеров-постановщиков
Инструкция по охране труда для электромеханика связи (эпу) общие требования безопасности icon Инструкция по охране труда при работе в учебной мастерской Общие требования безопасности
В кабинете технологии организованы места занятий, которые соответствуют нормам по охране труда, правилам техники безопасности и производственной...
Инструкция по охране труда для электромеханика связи (эпу) общие требования безопасности icon Инструкция по охране труда для оператора котельной общие требования охраны труда
Настоящая инструкция по охране труда разработана на основании требований законодательных и иных нормативных правовых актов в области...

Руководство, инструкция по применению




При копировании материала укажите ссылку © 2024
контакты
rykovodstvo.ru
Поиск