Скачать 151.93 Kb.
|
ООО «__________» _______________________ _______________________
ИНСТРУКЦИЯ по охране труда для грузчика 1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ 1.1. На основании настоящей инструкции разрабатывается инструкция по охране труда для грузчика с учетом условий его работы в конкретной организации. 1.2. Грузчику необходимо соблюдать действующие в организации правила внутреннего трудового распорядка, график работы, режим труда и отдыха. 1.3. Во время работы на грузчика могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы: движущиеся машины и механизмы; подвижные части конвейеров, грузоподъемных машин; перемещаемые товары, тара; неустойчиво уложенные штабели складируемых товаров; пониженная температура поверхностей продуктов; пониженная температура воздуха рабочей зоны при производстве работ на улице в холодное время года и в охлаждаемых камерах; повышенная подвижность воздуха; повышенное значение напряжения в электрической цепи; повышенный уровень статического электричества; острые кромки, заусенцы и неровности поверхностей оборудования, инструмента, инвентаря, товаров и тары; химические факторы; физические перегрузки. 1.4. В соответствии с действующим законодательством грузчика необходимо обеспечить специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты, предусмотренными типовыми отраслевыми нормами. 1.5. Грузчик должен извещать своего непосредственного руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания. 1.6. Грузчику при работе с пищевыми продуктами следует: - оставлять верхнюю одежду, обувь, головной убор, личные вещи в гардеробной; - перед началом работы надевать чистую санитарную одежду, менять ее по мере загрязнения; - мыть руки с мылом перед приемом пищи, после посещения туалета, а также после соприкосновения с загрязненными предметами; - не допускать приема пищи в подсобных и складских помещениях. 2. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ 2.1. Застегнуть специальную (санитарную) одежду на все пуговицы (завязать завязки), не допуская свисающих концов одежды, убрать волосы под головной убор. Не закалывать одежду булавками, иголками, не держать в карманах одежды острые, бьющиеся предметы. 2.2. Подготовить рабочую зону для безопасной работы: - проверить, чтобы на путях транспортирования грузов полы и платформы не были мокрыми и скользкими, не имели щелей, выбоин, набитых планок, торчащих гвоздей, открытых неогражденных люков, колодцев, а проходы и проезды не имели ям и рытвин; - убедиться в наличии предохранительных скоб у тележек для перемещения бочек, бидонов, тележек-медведок и др.; - освободить пути перемещения груза и место его укладки от посторонних предметов; уложить на пути перемещения груза твердое покрытие или настилы шириной не менее 1,5 м при перемещении груза по мягкому или неровному грунту, в других аналогичных ситуациях; - проверить достаточность освещенности проходов и мест складирования; при необходимости, потребовать освещения мест погрузки, выгрузки и перемещения грузов; - обозначить на площадке для укладки грузов границы штабелей, проходов и проездов между ними; - в холодное время года очистить от снега проходы, проезды и погрузочно-разгрузочные площадки; при обледенении посыпать их песком, шлаком или другим противоскользящим материалом; - убедиться в отсутствии посторонних лиц в местах производства погрузочно-разгрузочных работ и в зонах работы грузоподъемных машин, а также в местах возможного обрушения и падения грузов. 2.3. Проверить исправность подъемно-уравнительных площадок, привода подъема, вилочных захватов (платформы) у гидравлических ручных тележек, другого оборудования. 2.4. До выезда на рампу или эстакаду колесного транспорта и начала производства погрузочно-разгрузочных работ проверить наличие и исправность колесоотбойных устройств. 2.5. Перед началом работы конвейера проверить: - степень натяжения ленты и, при необходимости, произвести ее натяжение; - надежность крепления ограждений приводных и натяжных устройств; - надежность закрытия движущихся частей (муфт, роликов), наличие смазки в подшипниках; - наличие и исправность запорных приспособлений, пусковых устройств, защитного заземления рамы конвейера; - наличие и исправность ограничительных упоров и приспособлений для снижения скорости движения груза (у неприводного конвейера). 2.6. Перед производством работ на электротали (тельфере) проверить: - исправность грузозахватных приспособлений и наличие на них клейм или бирок с указанием номера, грузоподъемности и даты испытания; - стропы, изготовленные из стальных канатов, на отсутствие обрыва прядей, коррозии, износа, обрыва отдельных проволок сверх допустимых пределов; - цепные стропы на отсутствие вытяжки, износа или трещин; - наличие и надежность заземления кнопочного аппарата управления; - отсутствие заедания кнопок управления в гнездах; состояние стального каната и правильность его намотки на барабане; - состояние крюка (отсутствие трещин и разогнутости, наличие шплинтовки гайки и легкость проворачивания крюка в крюковой подвеске), после чего включить электрический рубильник и проверить работу тормоза контрольным грузом или грузом, близким к грузоподъемности данной машины, путем подъема его на высоту 200-300 мм с последующей выдержкой в таком положении в течение 10 минут; - работу ограничителя высоты подъема крюка, исправность действия тормозов каретки. 2.7. О выявленных неисправностях конвейера, грузоподъемной машины или грузозахватного приспособления, а также истечении сроков их очередных испытаний сообщить непосредственному руководителю или работнику, ответственному за безопасную эксплуатацию грузоподъемных машин, и приступить к работе только после устранения неисправностей. 3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ 3.1. Выполнять только ту работу, по которой прошел обучение, инструктаж по охране труда и к которой допущен работником, ответственным за безопасное выполнение работ. 3.2. Не поручать свою работу необученным и посторонним лицам. 3.3. Применять необходимые для безопасной работы исправное оборудование, инструмент, приспособления, использовать их только для тех работ, для которых они предназначены. 3.4. Соблюдать правила перемещения в помещении и на территории организации, пользоваться только установленными проходами. 3.5. Не загромождать проходы и проезды, проходы между оборудованием, стеллажами, штабелями, проходы к пультам управления, рубильникам, пути эвакуации и другие проходы порожней тарой, инвентарем, грузами. 3.6. Применять средства защиты рук при переноске грузов в жесткой таре, пищевого льда, замороженных продуктов. 3.7. Во избежание травмирования торчащие гвозди и концы железной обвязки жесткой тары следует забить, убрать заподлицо. 3.8. Использовать для вскрытия тары специально предназначенный инструмент (гвоздодеры, клещи, сбойники и т.п.). Не производить эти работы случайными предметами или инструментом с заусенцами. Перед применением ручного инструмента (молотка, гвоздодера, клещей и т.д.) убедиться в том, что инструмент исправный, сухой и чистый (боек молотка надежно насажен на гладкую без заусенцев рукоятку, рабочая часть инструмента не имеет сколов, трещин, заусенцев и выбоин, а поверхности металлических ручек клещей гладкие, без вмятин, зазубин и заусенцев). 3.9. Деревянные бочки вскрывать путем снятия упорного (верхнего) обруча и последующего освобождения остова от шейного (второго) обруча с одной стороны бочки. При снятии обруча использовать специальную набойку и молоток. Слегка ударяя молотком поклепкам (вверх), освободить дно и вынуть его с помощью стального клепа. Не извлекать дно бочки ударами молотка или топора. 3.10. При вскрытии металлических бочек, имеющих пробки, применять гаечный ключ. Не отвинчивать пробку ударами молотка. 3.11. Своевременно убирать с пола рассыпанные (пролитые) товары (жиры, краски и др.), бой стеклянной посуды. 3.12. При выполнении работ на высоте не допускается работа на неогражденных эстакадах, площадках, на неисправных или не испытанных в установленном порядке приставных лестницах и стремянках. 3.13. Перемещать тележки, передвижные стеллажи, контейнеры плавно, без рывков, толчков и в направлении "от себя". При сопровождении тележки с грузом не допускается нахождение сбоку от тележки. При перемещении груза вниз по наклонной плоскости следует находиться сзади тележки, не сопровождать одному спускаемую тележку с грузом во избежание ее самопроизвольного скольжения. 3.14. Не использовать для сидения случайные предметы (ящики, бочки и т.п.), оборудование. 3.15. Переносить товары только в исправной таре. Не загружать тару более номинальной массы брутто. 3.16. Не превышать нормы переноски тяжестей. 3.17. При переноске груза выбирать свободный, ровный и наиболее короткий путь, не ходить по уложенным грузам, не перегонять впереди идущих грузчиков (особенно в узких и тесных местах). 3.18. При одновременной работе нескольких человек каждому из них следует следить за тем, чтобы не травмировать друг друга инструментом или переносимым грузом. 3.19. Переносить грузы на носилках по горизонтальному пути на расстояние не более 80 м. Опрокидывать и опускать носилки по команде работника, идущего сзади. 3.20. При переноске длинномерных грузов всем работникам следует находиться по одну сторону переносимого груза и работать в наплечниках. 3.21. Перемещение, погрузку и выгрузку груза производить с учетом его категории и степени опасности. 3.22. При установке груза неправильной формы и сложной конфигурации на транспортное средство следует располагать его таким образом, чтобы центр тяжести занимал самое низкое положение. 3.23. При перемещении тяжеловесных, крупногабаритных грузов вручную следует: - применять прочные, ровные, одинакового диаметра и достаточной длины катки, концы которых не должны выступать из-под перемещаемого груза более чем на 30-40 см; - катки укладывать параллельно и во время передвижения груза следить, чтобы они не поворачивались относительно направления движения груза; - для подведения катков под груз пользоваться ломами или реечными домкратами; брать каток для перекладывания только тогда, когда он полностью освободится из-под груза; поправлять каток следует ломом или ударами кувалды; - во время перемещения остерегаться вылетающих из-под груза катков или случайного срыва груза. 3.24. При перемещении катно-бочковых грузов по горизонтальной поверхности соблюдать следующие требования: - при перекатывании бочек, рулонов, барабанов и других подобных грузов находиться за перемещаемым грузом и контролировать скорость его перемещения; - не перекатывать грузы, толкая их за края, во избежание ушиба рук о другие предметы, находящиеся на пути перекатывания груза; - не переносить катно-бочковые грузы на спине независимо от их массы. 3.25. Если пол кладовой (склада) расположен ниже уровня кузова автомобиля, погрузка катно-бочковых грузов вручную на машину допускается по слегам или покатам двумя грузчиками. При перемещении груза по наклонной плоскости вниз следует применять задерживающие приспособления (веревки, канаты, тросы и т.п.). При этом не допускается находиться перед скатываемым грузом, перемещать груз быстрее скорости движения грузчика. При массе одного места более 80 кг следует применять прочные канаты или средства механизации. Работы с канатами и грузовыми устройствами выполнять в рукавицах. 3.26. Погрузочно-разгрузочные работы с опасными грузами производить после целевого инструктажа. 3.27. Перед укладкой товаров на стеллажи очистить ячейки от грязи, остатков упаковки и консервации. Не перегружать стеллажи, не укладывать грузы на неисправные стеллажи. Не допускать свисания груза со стеллажа. 3.28. Перед загрузкой контейнера проверить его исправность, а после окончания загрузки - плотность закрытия дверей. При открывании дверей контейнера, во избежание травмирования ног из-за возможного выпадения отдельных мест груза, следует находиться сбоку. 3.29. При выполнении погрузочно-разгрузочных работ и укладке груза на автомобиль следует: - при подаче автомобиля к месту погрузки (выгрузки) отойти в безопасное место; - подложить под колеса стоящего автомобиля специальные упоры (башмаки). Автомобиль, поставленный под погрузку (выгрузку), необходимо надежно затормозить стояночным тормозом; - перед открыванием бортов автомобиля убедиться в безопасном расположении груза в кузове; - открывать и закрывать борта под контролем водителя автомобиля. Открывать борт следует одновременно двум грузчикам, находящимся по разные стороны открываемого борта; - выгрузку грузов, которые разрешается сбрасывать, производить на эстакаде, огражденной с боков предохранительными брусьями; - при погрузке навалом груз располагать равномерно по всей площади кузова, при этом он не должен возвышаться над бортами; - ящики, бочки и другой штучный груз укладывать плотно, без промежутков, чтобы при движении он не мог перемещаться по кузову. Бочки с жидким грузом устанавливать пробкой вверх. Каждый ряд бочек следует устанавливать на прокладках из досок и все крайние ряды подклинить; - стеклянную тару с жидкостями устанавливать пробкой верх в специальной упаковке, каждое место груза в отдельности должно быть хорошо укреплено в кузове, чтобы во время движения груз не мог переместиться или опрокинуться. Стеклянная тара с агрессивной жидкостью должна находиться в деревянных обрешетках или плетеных корзинах с перекладкой соломой или стружкой; - штучные грузы, возвышающиеся над бортом кузова, увязывать прочными канатами (увязка грузов металлическими канатами или проволокой не допускается). Высота груза не должна превышать высоты проездов под мостами и путепроводами, а общая высота от поверхности дороги до высшей точки груза не должна быть более 3,8 м. 3.30. Прекратить работы: - при обнаружении несоответствия тары установленным требованиям, а также отсутствии на ней четкой маркировки или ярлыков; - при возникновении опасных и вредных производственных факторов вследствие воздействия метеоусловий на физико-химический состав груза (если не приняты меры по созданию безопасных условий производства работ). 3.31. Дештабелирование грузов производить только сверху и равномерно по всей длине. 3.32. Для предотвращения аварийных ситуаций необходимо знать и применять условные сигналы при погрузке и выгрузке грузов подъемно-транспортными механизмами; при загрузке (выгрузке) продуктов из холодильных камер, не открывающихся изнутри, соблюдать меры предосторожности, исключающие возможность случайной изоляции в них работников. 3.33. Не допускается: - находиться и производить работы под поднятым грузом, на путях движения транспорта; - разгружать груз в места, для этого не приспособленные (на временные перекрытия, непосредственно на трубы паро- и газопроводов, электрические кабели, вплотную к заборам и стенам различных сооружений и устройств). 3.34. Во время работы с использованием подъемно-транспортного оборудования: - соблюдать требования безопасности, изложенные в эксплуатационной документации заводов-изготовителей оборудования; - предупреждать о предстоящем пуске оборудования работников, находящихся рядом; - включать и выключать оборудование сухими руками и только при помощи кнопок "пуск" и "стоп"; - не прикасаться к открытым и неогражденным токоведущим частям оборудования, оголенным и с поврежденной изоляцией проводам; - не перегружать применяемое оборудование; - осматривать, регулировать, извлекать застрявшие предметы, товары, очищать использованное оборудование следует только после того, как оно остановлено с помощью кнопки "стоп", отключено от источника питания, на пусковом устройстве вывешен плакат "Не включать! Работают люди!" и после полной остановки вращающихся и подвижных частей, имеющих опасный инерционный ход. 3.35. При эксплуатации подъемно-транспортного оборудования не допускается: - поправлять ремни, цепи привода, снимать и устанавливать ограждения во время работы оборудования; - превышать допустимые скорости работы оборудования; - оставлять без надзора работающее оборудование, допускать к его эксплуатации необученных и посторонних лиц. При наличии напряжения (бьет током) на корпусе оборудования, раме или кожухе пускорегулирующей аппаратуры, возникновении постороннего шума, появлении запаха горящей изоляции, самопроизвольной остановке или неправильном действии механизмов и элементов оборудования работу на оборудовании прекратить, выключить кнопкой "стоп" (выключателем) и отсоединить его от электросети с помощью рубильника или другого отключающего устройства, сообщить об этом непосредственному руководителю и до устранения неисправности не включать. 3.36. При эксплуатации ручных тележек не превышать установленную грузоподъемность и разрешенную скорость перемещения в помещении склада. Высота уложенного на тележку груза не должна превышать уровня глаз грузчика. 3.37. Убедиться в устойчивом положении груза на вилочном захвате или платформе транспортной тележки с механическим или гидравлическим рычажным приводом подъема перед началом подъема груза на нужную высоту. Перевозимый груз размещать равномерно по всей площади платформы или симметрично относительно левой и правой сторон вилочного захвата, не допускать выступание груза за габариты платформы. 3.38. При эксплуатации электротали (тельфера): - поднимать и перемещать груз, вес которого не превышает грузоподъемности тали; - следить за надежностью обвязки и крепления груза грузозахватными приспособлениями (крюками, стропами, захватами) во избежание падения груза или его отдельных частей; - следить, чтобы цепи (канаты) при накладывании их на поднимаемый груз не были перекручены; - перемещать груз в горизонтальном направлении не менее чем на 0,5 м выше встречающихся на пути предметов; - во время перемещения груза находиться от него на безопасном расстоянии; - для обвязки груза применять стропы, соответствующие массе поднимаемого груза; - при перемещении грузов в таре не загружать ее выше бортов; - перед началом перемещения грузов в специальной таре проверять ее исправность, маркировку (номер, грузоподъемность, собственную массу); - при подъеме и перемещении длинномерных грузов применять специальные оттяжки (крючья и т.п.); - поднимать и перемещать грузы плавно, без рывков и раскачивания; - перед опусканием груза осмотреть место, на которое будет поставлен груз и убедиться в невозможности падения, опрокидывания или сползания груза после его установки; - выключать главный рубильник при перерыве в работе и по ее окончании. 3.39. Во время работы с использованием электротали не допускается: - подтаскивать груз по полу с помощью грузозахватных приспособлений при косом натяжении каната; - останавливать подъем груза доведением обоймы до концевого выключателя; - поднимать грузы, находящиеся в неустойчивом положении; - отрывать крюком примерзший или закрепленный груз; - выравнивать груз массой своего тела; - перемещать груз над людьми; - проходить по загроможденным проходам при перемещении груза; - оставлять груз и грузозахватные приспособления в поднятом положении при перерыве в работе; - постоянно пользоваться концевым выключателем как автоматическим остановом. 3.40. Не допускается производство погрузочно-разгрузочных работ на пути движения железнодорожного, автомобильного транспорта, в местах переходов и переездов. 4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ 4.1. В аварийной обстановке следует оповестить об опасности окружающих людей, доложить непосредственному руководителю о случившемся и действовать в соответствии с планом ликвидации аварий. 4.2. Если в процессе работы произошло загрязнение рабочего места пролитыми лаками, красками, маслами или просыпанными порошкообразными веществами, работу прекратить до удаления загрязняющих веществ. 4.3. Пострадавшему при травмировании, отравлении и внезапном заболевании должна быть оказана первая (доврачебная) помощь и, при необходимости, организована его доставка в учреждение здравоохранения. 5. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ 5.1. Выключить применяемое оборудование кнопкой "стоп" и отсоединить от электрической сети с помощью рубильника или другого отключающего устройства, предотвращающего случайный пуск. На пусковом устройстве вывесить плакат "Не включать! Работают люди!". 5.2. Убрать съемные грузозахватные приспособления, инвентарь в отведенные места хранения. Грузовую тележку установить на ровную поверхность, раму гидравлической тележки необходимо опустить в нижнее положение. 5.3. Не допускается уборка мусора и отходов непосредственно руками. Для этих целей необходимо использовать щетки, совки и другие приспособления. 5.4. Вымыть руки теплой водой с мылом, по возможности, принять душ. «__» ___________ 2011 г. С инструкцией ознакомлен:_________/_________ |
Общая типовая инструкция по охране труда для работников издательств... Инструкция по охране труда на копировально множительных аппаратах (типа "канон" и др.) |
Инструкция по охране труда при стирке белья общие требования безопасности Пересмотр инструкций по охране труда для работников производится не реже одного раза |
||
Инструкция по охране труда для электрика общие требования безопасности Пересмотр инструкций по охране труда для работников производится не реже одного раза |
Инструкция №6 по охране труда для административно-управленческого... Настоящая инструкция устанавливает требования безопасности труда при выполнении должностных обязанностей административно-управленческим... |
||
Доклад на тему «Инструкции по охране труда. Общие требования и особенности применения» Инструкция по охране труда – внутренний нормативный документ организации, регламентирующий основные требования безопасного выполнения... |
Инструкция от-8 по охране труда для повара Общие требования безопасности На основании настоящей Типовой инструкции разрабатывается инструкция по охране труда для повара с учетом условий его работы в конкретной... |
||
Инструкция № по охране труда для повара Общие требования безопасности На основании настоящей типовой инструкции разрабатывается инструкция по охране труда для повара с учетом условий его работы в конкретной... |
Типовая инструкция по охране труда для повара общие требования безопасности На основании настоящей Типовой инструкции разрабатывается инструкция по охране труда для повара с учетом условий его работы в конкретной... |
||
Типовая инструкция по охране труда для кондитера общие требования безопасности На основании настоящей Типовой инструкции разрабатывается инструкция по охране труда для кондитера с учетом условий его работы в... |
Типовая инструкция по охране труда для повара общие требования безопасности На основании настоящей Типовой инструкции разрабатывается инструкция по охране труда для повара с учетом условий его работы в конкретной... |
||
Инструкция по охране труда для режиссера-постановщика Общие требования охраны труда Настоящая инструкция предусматривает основные требования по охране труда для режиссеров-постановщиков |
Инструкция по охране труда при работе в учебной мастерской Общие требования безопасности В кабинете технологии организованы места занятий, которые соответствуют нормам по охране труда, правилам техники безопасности и производственной... |
||
Инструкция по охране труда для концертмейстера Общие требования безопасности К самостоятельной работе концертмейстером допускаются лица в возрасте не моложе 18 лет, прошедшие соответствующую подготовку, инструктаж... |
Инструкция по охране труда для оператора котельной общие требования охраны труда Настоящая инструкция по охране труда разработана на основании требований законодательных и иных нормативных правовых актов в области... |
||
Построение и содержание инструкций по охране труда Инструкция по охране труда Инструкция по охране труда – нормативный акт, устанавливающий требования по охране труда при выполнении работ. Инструкции по охране... |
Инструкция по охране труда и технике безопасности при работе с компьютерами,... Икт и курсы по использованию уло, прошедшие вводный инструктаж по охране труда, инструктаж по технике безопасности непосредственно... |
Поиск |