Инструкция по установке и эксплуатации назначение


Скачать 171 Kb.
Название Инструкция по установке и эксплуатации назначение
Тип Инструкция
rykovodstvo.ru > Руководство эксплуатация > Инструкция


БЛОК УПРАВЛЕНИЯ ARX 246




ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ


  1. НАЗНАЧЕНИЕ. Блок управления ARX 246 предназначен для работы со шлагбаумами.




  1. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ.




Технические характеристики




Напряжение питания, В

220+-10%

Частота питающего напряжения, Гц

50

Максимальная мощность потребляемая шлагбаумом, Вт

1200

Напряжение переменного тока питания устройств управления, В

24

Максимальный ток устройств управления, А

0,5

Напряжение питания сигнальной лампы, В

220

Максимальная мощность потребляемая сигнальной лампой, Вт

40

Время задержки автоматического закрывания, с

2-60

Р
екомендуемая температура работы, град. С

-40-+60




  1. НАЗНАЧЕНИЕ КОНТАКТОВ И ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ.




N контакта, обозначение

Название


Назначение

0

EARTH

Земля



Вход для подключения заземления.

1

230B N

Нейтраль

Вход для подключения питания 220 В 50 Гц (нейтраль).

2

230B P

Фаза

Вход для подключения питания 220 В 50 Гц (фаза).

11 SLR N(нейтраль)-12 SLR P(фаза)

Сигнальная лампа


Выход для подключения сигнальной “мигающей” лампы. Лампа мигает во время фаз “Открывание” и “Закрывание”, предупреждая о движении стрелы. Лампа начинает работать одновременно с ее движением.

4 FWR

Разъем питания двигателя

Выход 220 В “Открыть” для питания двигателя и подключения конденсатора.

5 LIN

Разъем питания двигателя



Выход 220 В “Общий” для питания двигателя.

6 REW

Разъем питания двигателя

Выход 220 В “Закрыть” для питания двигателя и подключения конденсатора.

0 EARTH

Земля

Вход для подключения заземления.

44-45 USER

Дополнительный выход



Выход для коммутации нагрузки 220В 4А. Выход работает синхронно с коммутацией входа (18-19). Тип контактов выхода (44-45) переключается S1 (DIP6).

34 GND(общ.)-35LIGHTS

Индикация стрелы

Выход 24В переменного тока для подключения индикации стрелы (только для шлагбаума модели 6000). Режимы работы выбираются микровыключателем S1 (DIP 9).

14 GND(общ.)-15 24B ac

16 GND (общ.)-17 24B ac

24 В


Выхода 24 В переменного тока для питания устройств управления (аксессуаров).

18 GND(общ.)-19 LUX

Фотоэлементы

Вход для подключения Н.З. контактов приемной платы фотоэлементов. Режимы работы выбираются микровыключателем S1 (DIP 4,5).

24 AUX-25 GND(общ)

Дополнительные

фотоэлементы

Дублирующий вход, для подключения Н.З. контактов приемной платы фотоэлементов. Режимы работы выбираются микровыключателем S1 (DIP 4,5).

30 GND(общ.)-31 +12Вcc-32 REV

Датчик чувствительности препядствия стрелой (Холла)




Вход для подключения датчика чувствительности препятствия стрелой шлагбаума (для моделей 2000 и 4000). Логика работы в соответствии с положением микровыключателя S1 (DIP 7.8). Датчик работает только в фазе “Закрывания” при контакте препятствия со стрелой шлагбаума.

20 FCA

Концевой выключатель “Открыто”

Вход для подключения Н.О. контактов кнопки концевого выключателя “Открыто”.

21 FCC

Концевой выключатель “Закрыто”

Вход для подключения Н.О. контактов кнопки концевого выключателя “Закрыто”.

22 GND

Общий

Вход “Общий” (минус) для подключения Н.О. контактов концевых выключателей.

42GND

Общий

Вход “Общий” (минус) для подключения Н.О. контактов кнопки “Шаг”.

43 RUN

ШАГ



Вход для подключения Н.О. контактов кнопки “Шаг”. Используется для управления работой шлагбаума. Логика работы кнопки “Шаг”: “Открывание-стоп-закрывание-стоп”.

9 OPEN

ОТКРЫТЬ



Вход для подключения Н.О. контактов кнопки “Открыть”. Используется для управления работой шлагбаума.

7 STOP

СТОП

Вход для подключения Н.З. контактов кнопки “Стоп”. Размыкание контактов приводит к отключению двигателя при любом режиме работы, режим автозакрывания при этом прерывается (отсчет времени прекращается).

10 CLOSE

ЗАКРЫТЬ

Вход для подключения Н.О. контактов кнопки “Закрыть”. Используется для управления работой шлагбаума.

8 GND

Общий

Вход “Общий” (минус) для подключения Н.О. контактов кнопок Стоп, Открыть, Закрыть.

40 RESET

Внешний сброс

Вход для подключения Н.О. кнопки для внешнего сброса. Дублирует кнопку RESET на блоке управления. Включение входа осуществляется микро выключателем S1 (DIP 10).

41GND

J2

Разъем приемной платы радиоканала

Предназначен для подключения приемной платы радиоканала.

S1

Микропереключатели режимов работы

Предназначен для выбора различных режимов работы шлагбаума.

T2

Потенциометр регулировки времени задержки автоматического закрывания

Предназначен для регулировки времени задержки автоматического закрывания Т от 2с до 60с. Режим автоматического закрывания включается микровыключателем S1 (DIP 1,2).

S2 START

ШАГ

Кнопка Шаг используется для подачи команды Шаг в процессе пусконаладки оборудования. Функционально она дублирует Н.О. контакты (43-42).

S3 RESET

СБРОС

Кнопку необходимо нажимать после каждого изменения положений микровыключателя S1, для ввода и внесения в память новых параметров.

F1

Предохранитель

Предохранитель 160mA (сеть 220 В).

F2

Предохранитель

Предохранитель 250mA (сигнальная лампа).

F3

Предохранитель

Предохранитель 6,3 А (двигатель).

F4

Предохранитель

Предохранитель 500mA (фотоэлементы).

F5

Предохранитель

Предохранитель 500mA (12В).

F6

Предохранитель

Предохранитель 500mA (24В).




  1. НАЗНАЧЕНИЕ СВЕТОДИОДОВ.




Светодиод

Контролируемая цепь

Светодиод включен

Светодиод выключен

LINE (зеленый)

Питание

Питание подано

Питание выключено

STATUS











LGT (зеленый)

Индикация стрелы

Индикация подключена

Индикация выключена

FWR (зеленый)

Фаза “Oткрывание”

Фаза “Oткрывание”

-

LIN (красный)

Двигатель

Двигатель работает

Двигатель не работает

REW (зеленый)

Фаза “Закрывание”

Фаза “Закрывание”

-

USR (желтый)

Выход (44-45)

Контакты (19-18) разомкнуты

Контакты (19-18) замкнуты

CONTROL











LUX (красный)

Фотоэлементы (19-18)

Контакты замкнуты

Контакты разомкнуты

AUX (красный)

Фотоэлементы (24-25)

Контакты замкнуты

Контакты разомкнуты

REV (красный)

Датчик чуств. препяд.

Мигает-датчик сработал

-

FCA (желтый)

Конц. выкл. Открыть

Контакты замкнуты

Контакты разомкнуты

FCC (желтый)

Конц. выкл. Закрыть

Контакты замкнуты

Контакты разомкнуты

RUN (зеленый)

Шаг

Контакты замкнуты

Контакты разомкнуты

OPN (зеленый)

Открыть

Контакты замкнуты

Контакты разомкнуты

STP (красный)

Стоп

Контакты замкнуты

Контакты разомкнуты

CLS (зеленый)

Закрыть

Контакты замкнуты

Контакты разомкнуты

RES

Сброс

Кнопка сброса нажата или замкнуты (40-41)

Кнопка сброса не нажата или не замкнуты (40-41)




  1. НАЗНАЧЕНИЕ МИКРОПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЕЙ РЕЖИМОВ РАБОТЫ.




Микровыключатели

Функции

Описание

1

2

3







OFF

OFF

OFF

Тест микропроцессора

Контролирует микропроцессор и переферийные соединения. В частности: контроль индикации светодиодов внешних соединений CONTROL и контроль индикации внутренних соединений STATUS с процессором. Контролируемые светодиоды STATUS должны последовательно мигать, светодиоды Н.З. контактов светиться, светодиоды Н.О. мигать, светодиоды RES и REV не горят. Частота мигания светодиодов светодиодов зависит от положения потенциометра PAUSE.

OFF

ON




Режим удержания кнопок управления

Открывание стрелы происходит при нажатии и удержании кнопки “ Открыть”, закрывание при нажатии и удержании кнопки “Закрыть”. Кнопка ”Шаг” не работает.

ON

OFF




Ручной режим

Открывание стрелы происходит при кратковременном нажатии кнопки “Шаг” или “ Открыть”, закрывание при кратковременном нажатии кнопки ”Шаг” или “Закрыть”.

ON

ON




Автоматическое закрывание

Открывание стрелы происходит при кратковременном нажатии кнопки “Шаг” или “ Открыть”, закрывание автоматически через время установленное потенциометром PAUSE.

3













OFF







Логика срабатывания контактов “Закрыть”

Закрывание шлагбаума происходит при замыкании Н.О. кнопки “Закрыть”.

ON







Закрывание шлагбаума происходит только при размыкании Н.О. контактов “Закрыть”. Таким образом закрывание происходит только после проезда транспортным средством шлагбаума. Для управления закрыванием могут быть использованы Н.О. контакты фотоэлементов или контроллера магнитной петли.

4

5










OFF

OFF




Логика работы фотоэлементов

В фазе “Открывания” не работают. В фазе “Закрывания” при размыкании Н.З. контактов стрела останавливается, вне зависимости от их дальнейшего состояния. После нажатия кнопки “Шаг” “(Открыть)” стрела будет открываться, закрыть - закрываться

OFF

ON




В фазе “Открывания” не работают. В фазе “Закрывания” при кратковременном размыкании Н.З. контактов стрела останавливается на 1с и закрывается. При размыкании контактов Н.З.стрела останавливается, закрывание происходит через 1с только при замыкании контактов.

ON

OFF




В фазе “Открывания” не работают. В фазе “Закрывания” при размыкании Н.З. контактов стрела открывается, вне зависимости от их дальнейшего состояния. Через 1с, после достижения стрелой положения “Открыто” и замыкания контактов включается фаза “Закрывание”.

ON

ON




В фазе “Открывания” не работают. В фазе “Закрывания” при размыкании Н.З. контактов стрела открывается, вне зависимости от их дальнейшего состояния. Через 5с, после достижения стрелой положения “Открыто” и замыкания контактов включается фаза “Закрывание”.

6













OFF







Изменение типа контактов выхода (44-45)

Контакты Н.О.

ON







Контакты Н.З.

7

8










OFF

OFF




Логика работы датчика чуствительности препядствия стрелой шлагбаума (датчик Холла)

Отключен

OFF

ON




В фазе “Закрывания”: стоп-ожидание команды

ON

OFF




В фазе “Закрывания”: стоп-открывание-ожидание команды

ON

ON




В фазе “Закрывания”: стоп-закрывание через 5с

9













OFF







Логика работы индикации стрелы (только для модели 6000)

Мигает в фазе “Открывания” и “Закрывания”.

ON







Мигает в фазе “Открывания” и “Закрывания”, светится когда стрела закрыта.

10













OFF







Внешний сброс

Отключен

ON







Включен


Примечание: После изменения положения DIP микропереключателей режимов работ необходимо нажать кнопку RESET на блоке управления для ввода и записи новых значений.


  1. ПОДКЛЮЧЕНИЕ И ПРОВЕРКА.


Внимание! Для обеспечения электрической безопасности необходимо выполнить надежное заземление привода, а так же установить в цепи его питания автоматический выключатель с термо-магнитной защитой на ток срабатывания 10 А.

При подключении, все не используемые нормально замкнутые контакты должны быть закорочены. Например, если не используются фотоэлементы и СТОП, то контакты (18-19 и 7-8) должны быть закорочены.

Сечение и количество проводов должно быть выбрано в соответствии с током протекающим по ним и рис 3. Провода для приборов световой сигнализации, соединения блока управления с сетью 220 В должны быть выполнены в отдельных кабелях от проводов устройств управления (кнопки “ШАГ”, “СТОП” и т. д.).

  • Выполните все электрические соединения в соответствии с рис.2 Отключите фотоэлементы (при их наличии), установив вместо них перемычки, отключите радиоуправление;










N

Устройство

Колич. x сечение провода

1

Сеть 220 В

2x1,5мм. к.в

2

Кнопки управлен.

3x1мм. кв.

3

Контак. управ. с ключом

3x1мм. кв.

4

Фотоэлементы (приемник)

4x1мм. кв.

5

Фотоэлементы (передатчик)

2x1мм. кв.

6

Магнитная петля

3 вит.x1мм. кв.

7

Сигнальная лампа

2x1мм. кв.

8

Приемная плата радиоканала

4x1мм.кв.



  • Включите “Ручной” режим работы блока управления – микровыключатель S1 DIP1 и 2 в положение ON и OFF соответственно;

  • Подайте напряжение 220 В 50 Гц, проверьте наличие напряжения переменного тока 24 В на контактах (14-15), для питания устройств управления (аксессуаров);

  • Если провода питания двигателя подключены правильно, то после первого нажатия кнопки «Шаг» на блоке управления стрела должна начать фазу «Открывание»;

  • При необходимости, замените “Ручной” режим работы на иной;

  • Подключите фотоэлементы (при их наличии), подайте команду “Шаг” и проконтролируйте правильность функционирования устройства в целом;


Внимание!
При проектировании и монтаже необходимо учитывать, что электромеханический шлагбаум является сбалансированным механизмом, стрела приводится в движение не только электромотором, но и балансировочной пружиной. Это накладывает ограничения на любое утяжеление стрелы. При использовании “шторки” , подвижной опоры (для модели B6000), и подобных элементов необходимо внимательно относиться к расчету допустимой длины стрелы и выбору натяжения балансировочной пружины. При затруднениях в проектировании обращайтесь к фирме - поставщику. При длине стрелы 6 м или установке шторки на стреле 4 м обязательна установка опоры для стрелы. При монтаже шлагбаума необходимо аккуратно выполнять процедуру балансировки стрелы под углом в 35 град., это обеспечит длительную и надежную работу шлагбаума. В случае несоблюдения указанных мер, и выхода из строя двигателя шлагбаума компания поставщик оборудования снимает с себя ответственность за гарантийный ремонт всех узлов.


Похожие:

Инструкция по установке и эксплуатации назначение icon Инструкция по установке и эксплуатации назначение
Назначение. Электромеханический шлагбаум spin 3, 4, 6 предназначен для ограничения въезда и выезда с охраняемых территорий (автостоянки,...
Инструкция по установке и эксплуатации назначение icon Инструкция по установке и эксплуатации Содержание
Назначение
Инструкция по установке и эксплуатации назначение icon Инструкция по подземной установке септика Рекомендации по установке инфильтратора
Назначение
Инструкция по установке и эксплуатации назначение icon Инструкция по установке изделия 24 Установка сервера 24
В документе приводятся назначение, условия применения, сведения о составе, функциях, входных и выходных данных и инструкция по установке...
Инструкция по установке и эксплуатации назначение icon Инструкция по установке и эксплуатации душевой кабины Cerutti cer12090...
Перед использованием душевой кабины Cerutti внимательно прочтите данную Инструкцию по установке и эксплуатации и сохраните ее
Инструкция по установке и эксплуатации назначение icon Инструкция по установке и эксплуатации ванны без гидромассажа
Перед установкой и использованием душевой кабины внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией по установке и эксплуатации и сохраните...
Инструкция по установке и эксплуатации назначение icon Инструкция по установке и эксплуатации массажных ванн har15070/har16080/har1780
Перед использованием массажной ванны внимательно прочтите данную Инструкцию по установке и эксплуатации и сохраните ее
Инструкция по установке и эксплуатации назначение icon Инструкция по установке и эксплуатации ванны ат-0935в габаритные размеры : 1820х1820x650мм
...
Инструкция по установке и эксплуатации назначение icon Инструкция по установке и эксплуатации
Настоящая инструкция содержит указания по установке, подключению, пуску и техническому обслуживанию системы переговорной связи лифта....
Инструкция по установке и эксплуатации назначение icon Инструкция по установке и эксплуатации системы дистанционного управления...
Инструкция по установке и эксплуатации системы дистанционного управления БордСтик
Инструкция по установке и эксплуатации назначение icon Инструкция по установке, экспуатации и техническому обслуживанию
Сборник инструкций по эксплуатации и установке – Компактные плиты с индукционным нагревом
Инструкция по установке и эксплуатации назначение icon Вулкан (ТУ4858-001-18069073-97) Техническое описание и инструкция...
Печь-каменка «вулкан» предназначена для установки в помещении бани с целью создания в нем необходимого температурно-влажного режима...
Инструкция по установке и эксплуатации назначение icon Инструкция по эксплуатации, установке и обслуживанию котла Внимательно...
Пожалуйста, убедитесь в том, что руководство по использованию передано пользователю
Инструкция по установке и эксплуатации назначение icon Инструкция по эксплуатации, установке и обслуживанию котла Внимательно...
Пожалуйста, убедитесь в том, что руководство по использованию передано пользователю
Инструкция по установке и эксплуатации назначение icon Инструкция по установке, эксплуатации и техническому обслуживанию...
Следование рекомендациям по установке, эксплуатации и техническому обслуживанию, которые можно найти в данной инструкции, обеспечит...
Инструкция по установке и эксплуатации назначение icon Инструкция по установке, сборке и эксплуатации душевой кабины t
Дины, ванны Инструкция по установке, сборке и эксплуатации душевой кабины t-1110, т-1120

Руководство, инструкция по применению




При копировании материала укажите ссылку © 2024
контакты
rykovodstvo.ru
Поиск