Скачать 255.85 Kb.
|
ВУ-12-«Я-ФП»-04 ВАННА УЛЬТРАЗВУКОВАЯ Техническое описание инструкция по эксплуатации ПС 9451.012.08. ОКП 945130 Ванна ультразвуковая с возможностью очистки медицинского инструмента, содержащего внутренние каналы и полости и обычного хирургического инструмента ВУ-12-«Я-ФП»-04. Техническое описание инструкция по эксплуатации 1. СОДЕРЖАНИЕ
2. I. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ
Ванна ультразвуковая ВУ-12-«Я-ФП»-04 (далее по тексту – ванна или изделие) предназначается для эффективной предстерилизационной очистки от биологических, механических, лекарственных и прочих загрязнений изделий медицинского назначения, изготовленных из металлов, стекла, силикона и резины, содержащего внутренние полости и каналы. Обработка осуществляется в соответствии с химической методикой, комбинированным воздействием рабочего раствора, ультразвуковых колебаний и гидродинамической очистки. Ванна может быть использована в операционных, перевязочных, процедурных, смотровых кабинетах, стоматологии, гинекологии, косметологии и других подразделениях ЛПУ, где проводятся медицинские манипуляции с использованием медицинских инструментов; а также в клинических и бактериологических лабораториях. Очистка изделий производится в водных растворах моющих и дезинфицирующих препаратов, рекомендованных для использования в ультразвуковых машинах методическими указаниями и рекомендациями органов здравоохранения и социального развития в установленном порядке. ВНИМАНИЕ ! Категорически запрещается располагать инструмент на дне ёмкости ванны без решетки, идущей в комплекте! Перед началом эксплуатации внимательно прочитайте данное руководство для наиболее эффективного использования изделия! 3.
* - допускается отклонение +/- 5 мм ** - допускается отклонение +/- 0,1 л
Ванна выполнена в виде прямоугольного корпуса с установленной ёмкостью для жидкости. Материал корпуса и ёмкости - нержавеющая сталь. На дне ёмкости установлены ультразвуковые пьезоэлементы, преобразующие подводимую от генератора электроэнергию ультразвуковой частоты в механические колебания дна и стенок ёмкости и кавитацию в моющем растворе. На боковой части стенки ёмкости установлены нагревательные элементы, обеспечивающие подогрев моющего раствора в соответствии с заданными значениями, выставляемыми на панели управления. Функция охлаждения раствора не предусмотрена. 4. На внутренней части ёмкости расположены:
Ванна содержит насосы для набора воды/концентрированного раствора и циркуляции раствора для очистки медицинского инструмента, содержащего внутренние каналы и полости. На передней части корпуса ванны расположены:
На боковых стенках корпуса ванны расположены ручки для возможности перемещения На задней стенке корпуса ванны расположены:
дренажный кран и держатель предохранителя.
На панели «Гидродинамическая очистка» расположены элементы управления по дозированному набору воды и концентрированного раствора в необходимой пропорции, гидродинамической очистке, калибровке насоса для набора концентрированного раствора и дисплей.
На дисплее панели отображаются выбранное значение концентрации и время наполнения ёмкости до рабочего уровня.
На панели «Ультразвуковая очистка» расположены элементы управления встроенными нагревателями, режимами ультразвуковой очистки, два дисплея, информирующие о заданном времени очистки и заданной/текущей температуре моющего раствора, два светодиода.
Активация режима нагрева производится одновременным нажатием клавиш «Температура обработки - » и «Температура обработки + ».
II. ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ. 1. Условия работы Для обеспечения работоспособности ультразвуковой ванны в течение длительного времени, необходимо обеспечить следующие условия: - температура окружающего воздуха должна быть +10...+35 0С при относительной влажности 45...80%; - рабочее положение в пространстве – вертикальное, допускается отклонение от вертикального положения не более 15 º в любую сторону. - при размещении ванны необходимо обеспечить свободный доступ к сетевому выключателю на задней панели и крану дренажному. 6. - при подключении ванны к сети ее корпус должен быть надежно заземлен. Для заземления корпуса ванны в конструкции шнура питания предусмотрена вилка с заземляющим контактом. Подключение ванны к питающей сети должно производиться через розетку, имеющую заземляющий контакт. Использование розетки без заземляющего контакта запрещено. - дренажный шланг необходимо подключить к централизованной системе водоотведения. - необходимо иметь ёмкость, объёмом не менее 30 литров для набора воды ванной ультразвуковой. 2. Указания по технике безопасности. При обслуживании и работе с ванной ультразвуковой необходимо строго соблюдать правила техники безопасности для установок напряжением до 1000 В. При проведении ремонтных и профилактических работ и при эксплуатации ванны ультразвуковой необходимо соблюдать «Правила технической эксплуатации электроустановок потребителей» и «Правила техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей». К эксплуатации ванны ультразвуковой допускаются лица 1 квалификационной группы, прошедшие инструктаж по технике безопасности и изучившие п.п. 1-4 настоящей инструкции по эксплуатации. Перед каждым началом работы с ванной ультразвуковой необходимо проверять надежность подключения ванны к питающей сети путем осмотра питающего шнура, розетки и разъема. При деформированных или обгоревших контактах в розетке и разъеме, а также при оголенных проводах шнура питания включать ванну в сеть категорически запрещается. Периодически, не реже одного раза в месяц, необходимо проверять целостность заземляющей цепи от корпуса ванны до заземляющего контура питающей сети. Во время работы ванны ультразвуковой запрещается погружать руки в моющий раствор. После окончания процесса набора жидкости, необходимо извлекать шланг для набора воды из предназначенной для него ёмкости. Запрещается эксплуатация ванны ультразвуковой без контроля обслуживающего персонала. При необходимости поворота инструментов в процессе очистки необходимо пользоваться корнцангом или пинцетом. По условиям эксплуатации ванна ультразвуковая соответствует исполнению УХЛ категории 4 по ГОСТ 15150-69. По степени защиты от поражения электрическим током ванна выполнена по классу защиты 1 тип В, ГОСТ Р 50267.0-92 В целях пожаробезопасности, после окончания работы выключить ванну ультразвуковую и извлечь из розетки электросети. 3. Подготовка к работе. Извлечь ванну ультразвуковую из транспортировочной тары. При транспортировании ванны ультразвуковой при отрицательной температуре окружающего воздуха выдержать при комнатной температуре не менее 2 часов. Внимательно изучить инструкцию по эксплуатации ванны ультразвуковой. Подготовить место для стационарного размещения с возможностью свободного доступа к задней части корпуса. 7. Подключить ванну ультразвуковую к системе водоотведения при помощи дренажного шланга, идущего в комплекте. Подготовить ёмкость с водой, установив её в пределах досягаемости шланга для набора воды, идущего в комплекте. Запрещается подключение шланга для набора воды к системе централизованного водоснабжения, в связи с возможностью выхода из строя ванны ультразвуковой! Подготовить ёмкость с концентрированным раствором в пределах досягаемости шланга для набора раствора. Включить изделие в сеть переменного тока напряжением 220 В при помощи сетевой вилки, нажать выключатель на задней стенке изделия в положение «Вкл». На панели «Гидродинамическая очистка» выбрать значение концентрации 3% клавишей «концентрация раствора +» и нажать клавишу «пуск» в разделе «набор жидкости». После окончания цикла набора жидкости в ёмкость закрыть ванну крышкой, входящей в комплект, нажать клавишу «циркуляция», выставить на панели «Ультразвуковая очистка» время обработки 15 минут и активировать её клавишей «пуск/стоп». После окончания цикла ультразвуковой очистки выключить клавишу «циркуляция». Отключить изделие от сети питания, нажав выключатель на задней панели в положение «Выкл» и извлечь сетевую вилку. Открыть дренажный кран на задней части корпуса изделия и слить отработанную моющую жидкость. Наружные поверхности ванны обработать способом протирания дезинфицирующими средствами, зарегистрированными и разрешенными в РФ для дезинфекции поверхностей, утвержденными в установленном порядке. После выполнения перечисленных пунктов изделие готово к дальнейшей эксплуатации. 4. Порядок работы. 4.1. Функция набора воды/ концентрированного раствора Ванна ультразвуковая ВУ-12-«Я-ФП»-04 имеет функцию самостоятельного набора воды и концентрированного раствора в необходимой концентрации в пределах от 0,1 % до 3 % от массовой доли воды. В изделие установлены насосы для выполнения этой функции, не требующие дополнительного внешнего давления, как, например, от системы централизованного водоснабжения. Если нет необходимости выполнять дозированный раствор (при наличии большого количества готового моющего раствора), то можно выбрать параметр 0,0%. Аналогичным образом можно дополнить уровень жидкости при испарении в процессе работы. В таком случае набор будет производиться только через штуцер «вода», расположенный на передней части корпуса ванны. Работа со встроенным дозатором: Включить изделие в питания 220 В и нажать клавишу «сеть» на задней панели корпуса в положение «вкл». При отсутствии жидкости в ёмкости ванны раздастся предупреждающий сигнал. Разместить шланг от штуцера «вода» в ёмкости с водой (от 30 литров и более). На конце шланга находится утяжелитель, препятствующий присасыванию шланга к стенкам ёмкости. Желательно, чтобы температура воды была близкой к необходимой для работы по очистке инструмента. 8. Разместить шланг от штуцера «концентрированный раствор» в ёмкости с раствором. На конце шланга находится утяжелитель, препятствующий присасыванию шланга к стенкам ёмкости. При необходимости утяжелитель можно заменить иглой со внутренним диаметром 4 мм. Главное требование – наборная часть шланга всегда должна находиться ниже уровня раствора в ёмкости. На панели управления «Гидродинамическая очистка» выбрать необходимое значение концентрации кнопками «концентрация раствора-» и «концентрация раствора+». Нажать клавишу «пуск» в разделе «набор жидкости». Ванна самостоятельно проведет набор в заданной концентрации и автоматически отключится. Если в процессе набора необходимо сделать паузу, нажать клавишу «стоп» в разделе «набор жидкости». При этом на дисплее отобразится значение «–PU». Повторное нажатие клавиши «стоп» возобновит процесс по заданной программе. Если было выбрано неверное значение концентрации и запущен процесс набора, необходимо повторно нажать клавишу «пуск», слить при помощи дренажного крана жидкость из ёмкости ванны ультразвуковой, закрыть дренажный кран, изменить значение концентрации и нажать клавишу «пуск». При падении уровня жидкости в процессе работы ниже необходимой прозвучит предупреждающий сигнал. Чтобы наполнить ёмкость ванны до рабочего уровня, необходимо выбрать значение концентрации 0,0% и нажать клавишу «пуск» в разделе «набор жидкости». Ванна самостоятельно наберёт необходимый уровень воды. По окончании процесса набора извлечь шланг из внешней ёмкости с водой. 4.2. Гидродинамическая очистка. Произвести набор моющего раствора (см. раздел 4.1). Закрепить инструмент, содержащий внутренние каналы и полости, на переходниках соответствующего диаметра. Переходники имеют возможность соединения с инструментом круглого сечения с внешним диаметром от 3 до 12 мм. Мягкие резиновые и силиконовые шланги с внутренним диаметром от 4 до 6 мм можно закрепить непосредственно на металлических штуцерах, находящихся в ёмкости ванны ультразвуковой. Аккуратно разместить инструмент в металлическую решётку в ёмкости ванны с моющим раствором, не перегибая шланги от переходников к штуцерам. Инструмент должен полностью скрываться рабочим уровнем раствора. Примечание: если предполагается использовать не все штуцера ёмкости, шланги от свободных штуцеров необходимо поместить в ёмкость ниже уровня жидкости во избежание пенообразования во время процесса очистки. Закрыть ёмкость ванны металлической крышкой. Нажать клавишу «циркуляция» в положение «вкл». Для качественной очистки внутренних каналов достаточно 10 -15 минут работы, но при необходимости процесс можно увеличивать. По окончании очистки нажать клавишу «циркуляция» в положение «выкл». Процесс гидродинамической очистки не имеет таймера отключения по заданному времени. Открыть металлическую крышку. Аккуратно извлечь и отсоединить инструмент от переходников. Если присутствует сильный осадок на дне ёмкости ванны, слить моющий раствор при помощи дренажного крана. 9. Примечание: для получения наилучшего эффекта необходимо совмещать процесс гидродинамической очистки с процессом ультразвуковой очистки. Если инструмент загрязнён очень сильно, желательно провести предварительное замачивание в моющем растворе. Это возможно сделать непосредственно в ёмкости ванны ультразвуковой. 4.3. Ультразвуковая очистка. Произвести набор моющего раствора (см. раздел 4.1). Расположить предназначенный для очистки инструмент на металлическую решетку для размещения инструмента. Инструменты малых форм: боры и фрезы стоматологические, скарификаторы и пр. располагается в тонкостенном химическом стакане или чашке Петри в один слой и заливается моющим или дезинфицирующим раствором. Затем стеклянная емкость с изделиями помещается в решётку для инструмента, потом в ультразвуковую ванну, заполненную раствором. Закрыть ёмкость ванны металлической крышкой. Клавишами «-» и «+» раздела «ультразвуковая обработка» выставить время ультразвуковой очистки. Показания заданного времени отображаются на двухразрядном индикаторе дисплея «мин». Клавишами «-» и «+» раздела «температура обработки» выставить необходимое значение температуры моющего раствора. Показания регулятора температуры высвечиваются на двухразрядном индикаторе дисплея «0C». Нагревательные элементы регулятора температуры предназначены не для нагревания моющего раствора, а для поддержания заданной температуры. Включение и выключение встроенного нагревателя производится одновременным нажатием клавиш «+» и «-» раздела «температура обработки». При включении нагревателя нижний светодиод должен начать светиться: - зеленым светом, если температура залитой жидкости выше значения, выставленного на индикаторе дисплея «0C».. - красным светом, если температура залитой жидкости ниже значения, выставленного на индикаторе дисплея «0C». . Во время работы нагревателя на индикаторе дисплея «0C». отображается текущая температура. Изменение заданного значения температуры возможно только при выключенном нагревателе. Нижний светодиод при этом не светится. Нажать клавишу «пуск/стоп» на панели «ультразвуковая очистка», удерживая около секунды. При активации режима ультразвуковой очистки верхний светодиод будет светиться зелёным светом. По окончании режима ультразвуковой очистки снять крышку, извлечь инструмент пинцетом или решетку с размещённым инструментом. Примечание: при использовании ультразвуковой очистки продолжительностью более 30 минут возможно отклонение температуры моющего раствора в сторону увеличения. Это связано с тем, что при эффекте кавитации происходит дополнительное выделение тепла. Если возникает необходимость длительной ультразвуковой обработки со строго заданной температурой, ёмкость ванны ультразвуковой должна быть открыта для эффективного теплообмена. 10. 4.4. Совмещение режимов очистки. Для более полной и эффективной очистки медицинского инструмента, содержащего внутренние каналы и полости, рекомендуется использовать совмещенный режим очистки. Ультразвуковая очистка эффективно удаляет биологические и прочие виды загрязнений с внешней поверхности инструмента, а гидродинамическая – с внутренней поверхности. К режиму совмещённой очистки можно отнести одновременный режим очистки обычного медицинского инструмента и инструмента с внутренними каналами. Режим совмещённого метода очистки позволяет сэкономить время, затрачиваемое на подготовку инструмента к стерилизации и расход моющего раствора. Произвести набор моющего раствора (см. раздел 4.1). Расположить предназначенный для очистки инструмент на металлическую решетку для размещения инструмента. При этом необходимо учитывать наличие свободного места для размещения инструмента с внутренними каналами и полостями. Установить решётку для инструмента в ёмкости ванны. Закрепить инструмент, содержащий внутренние каналы и полости, на переходниках соответствующего диаметра. Разместить инструмент в решётке для инструмента ниже уровня моющего раствора. Закрыть ёмкость ванны металлической крышкой. Клавишами «-» и «+» раздела «ультразвуковая обработка» выставить время ультразвуковой очистки. Показания заданного времени отображаются на двухразрядном индикаторе дисплея «мин». Клавишами «-» и «+» раздела «температура обработки» выставить необходимое значение температуры моющего раствора. Включение и выключение встроенного нагревателя производится одновременным нажатием клавиш «+» и «-» раздела «температура обработки». Нажать клавишу «пуск/стоп» на панели «ультразвуковая очистка», удерживая около секунды. При активации режима ультразвуковой очистки верхний светодиод будет светиться зелёным светом. Нажать клавишу «циркуляция» на панели «гидродинамическая очистка» в положение «вкл». По окончании режима ультразвуковой обработки нажать клавишу «циркуляция» на панели «гидродинамическая очистка» в положение «выкл». Открыть крышку, аккуратно отсоединить от переходников инструмент с внутренними каналами. Извлечь решётку с обычным инструментом. При сильном загрязнении моющего раствора и наличии большого осадка на дне ёмкости ванны слить моющий раствор при помощи дренажного крана. Если ванна ультразвуковая не будет использоваться в течении длительного времени, желательно слить моющий раствор и отключить её от сети питания. Примечание: перед началом использования только что залитого моющего раствора желательно произвести включение режима ультразвуковой очистки на 10-15 минут без решётки и инструмента внутри ёмкости ванны для дегазации. Если раствор был использован в одном или нескольких циклах очистки, дегазации не требуется. 5. Характерные неисправности и методы их устранения Возможные неисправности и методы их устранения рассмотрены в таблице №1 11. Таблица №1
Адрес предприятия-изготовителя: ООО «Ферропласт Медикал» 150049, г. ЯРОСЛАВЛЬ, пр-т Толбухина, д. 17 А +7 (4852) 58-45-61(62,63,64), 48-67-02 Сервис центр +7 (9019) 94-40-56, email fm.servis@mail.ru 6. Техническое обслуживание Для правильной и долговременной работы ванны ультразвуковой ВУ-12-«Я-ФП»-04 необходимо строго следовать указаниям настоящей инструкции по эксплуатации. Не менее раза в месяц проверять путём визуального осмотра шнур сетевой на предмет переломов, оплавления и прочего. Не менее раза в месяц проверять исправность заземляющего контакта в цепи корпус - сетевая вилка. 12. Не менее раза в месяц проверять шланги для набора воды и раствора, шланги для переходников и дренажный шланг на предмет трещин, порезов и прочих механических повреждений. При использовании ванны ультразвуковой в непрерывном режиме более одного часа делать перерыв не менее чем на 20 минут. Не реже одного раза в неделю проводить замену моющего раствора с обязательной очисткой ёмкости ванны от остатков продуктов процесса очистки инструмента. Не реже одного раза в неделю проводить обработку поверхностей ванны способом протирания дезинфицирующими средствами по МУ-287-113 «Методические указания по дезинфекции, предстерилизационной очистке и стерилизации изделий медицинского назначения». 7. Комплект поставки Комплект поставки ванны ультразвуковой ВУ-12-«Я-ФП»-04 приведён в таблице №2 Таблица №2
8. Гарантии изготовителя Предприятие - изготовитель гарантирует безотказную работу ванны ультразвуковой ВУ-12-«Я-ФП»-04 только при соблюдении потребителем условий эксплуатации, указанных в данной инструкции в п.п. 1 - 4. Гарантийный срок эксплуатации – 18 месяцев со дня ввода в эксплуатацию. Гарантийный срок хранения – 12 месяцев со дня изготовления. По вопросам гарантийного и послегарантийного ремонта обращаться к предприятию - продавцу только с наличием паспорта на изделие и заполненным гарантийным талоном. 13. СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЕМКЕ Ванна ультразвуковая ВУ-12-«Я-ФП»-04, ТУ 9451-012-55307168-2009 Заводской номер ___________________ соответствует техническим условиям и признан годным для эксплуатации. Дата выпуска _____________________________ Штамп ОТК СВИДЕТЕЛЬСТВО О КОНСЕРВАЦИИ Ванна ультразвуковая ВУ-12-«Я-ФП»-04, ТУ 9451-012-55307168-2009 Заводской номер ___________________ подвергнут _______________________ ________________________________________________________________________________ (наименование и шифр предприятия, производившего консервацию) консервации согласно требованиям, предусмотренным настоящим паспортом. Дата консервации ____________________ Срок консервации _______________ Консервацию произвел ________________________________(подпись) М.П. Изделие после консервации принял ______________________(подпись) СВИДЕТЕЛЬСТВО ОБ УПАКОВКЕ Ванна ультразвуковая ВУ-12-«Я-ФП»-04, ТУ 9451-012-55307168-2009 Заводской номер _______________ упакован ____________________________ ___________________________________________________________________ (наименование или шифр предприятия, производившего упаковку) согласно требованиям, предусмотренным конструкторской документацией Дата упаковки __________________ Упаковку произвел _________________ (подпись) М.П. Изделие после упаковки принял _______________________(подпись) 14. ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН № 1 на ремонт (замену) в течение гарантийного срока изделия медицинской техники Ванна ультразвуковая ВУ-12-«Я-ФП»-04, ТУ 9451-012-55307168-2009 Номер и дата выпуска _____________________________________________________ (заполняется заводом-изготовителем) Приобретен ______________________________________________________________ (дата, подпись и штамп торгующей организации) Введен в эксплуатацию ____________________________________________________ (дата, подпись) Принят на гарантийное обслуживание ремонтным предприятием _________________________________________________________________________ Города __________________________________________________________________ М.П. Руководитель ремонтного предприятия _________________________ (подпись) ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН № 2 на ремонт (замену) в течение гарантийного срока изделия медицинской техники Ванна ультразвуковая ВУ-12-«Я-ФП»-04, ТУ 9451-012-55307168-2009 Номер и дата выпуска _____________________________________________________ (заполняется заводом-изготовителем) Приобретен ______________________________________________________________ (дата, подпись и штамп торгующей организации) Введен в эксплуатацию ____________________________________________________ (дата, подпись) Принят на гарантийное обслуживание ремонтным предприятием _________________________________________________________________________ Города __________________________________________________________________ М.П. Руководитель ремонтного предприятия _________________________ (подпись) 15. |
Ванна акриловая, бытовая (с системами гидро-, аэромассажа и без них)... Изделие подключается к бытовым электросетям и водопроводным, канализационным сетям, оборудованным системами тонкой очистки воды |
Изделия санитарно-гигиенического назначения из полимерных материалов:... Ванна надувная для мытья тела человека в кровати предназначена для мытья пациента непосредственно на кровати. Ванночка надувная для... |
||
Областная научная медицинская библиотека список литературы по теме... Руководство предназначено для репродуктологов, гинекологов-эндокринологов, акушеров-гинекологов, андрологов |
Ультразвуковая микродопплерография и биоимпедансометрия в оценке... Государственном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Московский государственный медико-стоматологический... |
||
Pre-Treatment Titel : data sheet Ванны, делают из обычной стали с резиновой футеровкой, полипропилена, полиэтилена, твердого поливинилхлорида. Ванна должен быть оборудована... |
Гидромассажная ванна для ног Beurer fb20 инструкция по эксплуатации Поэтому наши ноги нуждаются в уходе. Для этого у Вас имеются многочисленные возможности |
||
Инструкция по эксплуатации ванна акриловая «vannesa» Мы благодарим Вас за выбор нашей сантехники. Надеемся, что и впредь не только Вы, но и Ваши друзья и знакомые будут отдавать предпочтение... |
Рабочая программа дисциплины «компьютерная томография» Рабочая программа учебной дисциплины «компьютерная томография» составлена на основании фгос во по направлению подготовки (ординатура)... |
||
I. 1 Оборудование производства «Physiotechnica» Ванна для подводного душ-массажа «Atlanta» (800 литров, регулировка давления 0,8-5 атм, шланг пдм, 4 сменные насадки), съемный подголовник,... |
Руководство по монтажу упаковочный лист Изделие сконструировано для мокрой среды и для подключения к воде для хозяйственных целей. Своими размерами и формой ванна позволяет... |
||
Руководство по монтажу руководство по обслуживанию Изделие сконструировано для мокрой среды и для подключения к трубопроводной воде. Своими габаритами и формой ванна позволяет идеальную... |
Инструкция по установке и эксплуатации массажных ванн серии at-09 Благодарим Вас за приобретение массажной ванны Appollo. Массажная ванна Appollo объединяет в себе функции гидромассажа, аэромассажа,... |
||
Руководство по mонтажу руководство по обслуживанию упаковочный лист Изделие сконструировано для мокрой среды и для подклучения к подводке трубопроводной воды. Своими габаритами и формой ванна позволяет... |
Инструкция по сборке и эксплуатации ат-941 Инструкция по сборке и... Благодарим Вас за приобретение массажной ванны Appollo. Массажная ванна Appollo объединяет в себе функции гидромассажа, аэромассажа,... |
||
Инструкция по установке и эксплуатации а-0734, а-0735, а-0737/0737r... Благодарим Вас за приобретение паровой кабины Appollo. Массажная ванна Appollo объединяет в себе функции гидромассажа, подсветки,... |
Поиск |