Скачать 1.2 Mb.
|
7 РЕДАКЦИОННЫЕ РАБОТЫ7.1 Назначение редакционных работ при топографических съемках обеспечить полноту и достоверность содержания топографических карт (планов), правильное и наглядное отображение ситуации и рельефа местности установленными условными знаками. В соответствии с этим редакционные работы осуществляют на всех этапах создания топографических карт и планов. 7.2 В состав камеральных редакционных работ входит: а) изучение территории съемки по снимкам и материалам картографического значения (графическим, справочным, литературным), а при специализированных крупномасштабных съемках изучение дополнительных требований к создаваемой продукции; б) составление редакционных указаний по камеральному дешифрированию и стереоскопической рисовке рельефа и инструктаж исполнителей до начала и в процессе выполнения работ; в) обеспечение эффективного использования материалов картографического назначения при камеральном дешифрировании, рисовке рельефа и составлении оригиналов карт (планов); г) редактирование цифровых составительских оригиналов карт и планов. 7.3 Из материалов картографического назначения основными для редакционных работ являются изданные топографические карты (планы) и отчеты о съемках, материалы различных ведомств планы сельскохозяйственные, лесоустроительные, торфяных месторождений, геологические, линий электропередач; лоцманские карты, линейные графики автодорог; справочники административно-территориального деления, путей сообщения, гидрометслужбы; таблицы магнитных склонений, списки населенных пунктов, лесотаксационные описания, паспортные ведомости колодцев, материалы привязок скважин и т. д. Для создания крупномасштабных карт и планов, кроме того, большое значение имеют материалы технической инвентаризации гражданских зданий (схематические планы строительных кварталов, улиц, усадебных участков). На основе сравнительного анализа различных материалов картографического назначения и их сопоставления с новейшими снимками устанавливают соответствие материалов современному состоянию местности. 7.4 Редакционные указания должны содержать: краткую характеристику данной местности и особенностей ее отображения на снимках; конкретные установки по составу подлежащей сбору цифровой информации на имеющиеся на территории съемки топографические объекты (с приложением графических образцов) и написанию географических названий; рекомендацию по использованию материалов картографического значения; регламентацию постановки камерального дешифрирования и стереоскопической рисовки рельефа, с учетом того, проводятся они до или после полевых работ. Для последующих полевых работ редакционными указаниями оговариваются места проверки склонения магнитной стрелки. 7.5 Редактирование законченных составительских оригиналов должно проводиться детально по всем элементам содержания и оформления как по каждому номенклатурному листу, так и по блокам листов с целью проверки обеспечения единства в показе на всей территории съемки однотипных объектов и увязки между смежными листами характеристик крупных контуров угодий и дорожной сети. Для большей наглядности цифровую информацию на редактируемый планшет представляют в графической форме. В процессе редактирования оригиналов карт (планов) окончательно увязывают изображения объектов гидрографической сети и, если это предусмотрено техническими условиями, приводят отметки урезов воды к среднему меженному уровню. Результаты увязки и уравнивания отображают на самих оригиналах и на специальных редакционных схемах. 7.6 Содержание и качество цифровых топографических карт (ЦТК) и планов (ЦТП) проверяются по показателям: - полнота информации; - точность; - правильность идентификации объектов; - логическая согласованность структуры и представления объектов; - согласование информации. Полнота информации. Цифровые топографические карты (планы) должны содержать все объекты, соответствующие их масштабу и состоянию картографируемого района работ. Объекты ЦТК (ЦТП) должны принадлежать одному из элементов содержания, предусмотренных действующими нормативно-техническими документами. Созданный лист ЦТК (ЦТП) в качестве обязательной структурной единицы должен иметь паспорт, содержащий справочные данные в соответствии с требованиями ГОСТ 51605-2000. Точность. Метрика и количественные характеристики объектов должны быть представлены с точностью, соответствующей требованиям, предусмотренным действующими нормативными документами для данного масштаба карты и ГОСТ 51606-2000. Правильность идентификации объектов. Критерием для оценки правильности служит отношение числа объектов с неверно заданными кодами к общему количеству всех объектов на созданном номенклатурном листе ЦТК (ЦТП). Это отношение, выраженное в процентах, не должно быть более 0,1%. Все ошибки, замеченные при редактировании, должны быть исправлены. Логическая согласованность структуры и представления объектов. Этот показатель должен отражать степень соответствия структуры и формы представления данных требованиям используемого информационного обеспечения. Количество кодов, характеристик и значений характеристик объектов, не предусмотренных системой классификации и кодирования для карт (планов) данного масштаба, не должно быть более 0,1 % от общего количества кодов, характеристик и значений характеристик соответственно. Количество объектов, для которых не соблюдены правила цифрового описания и неверно определены связи, не должно быть более 0,2 % от общего количества объектов для данного НЛ ЦТК (ЦТП). Соответствие физической структуры формата созданного НЛ ЦТК (ЦТП) логической структуре принятого формата ЦТК (ЦТП) должно быть полным. Согласование информации. Информация об объектах в составе созданного НЛ ЦТК (ЦТП) и смежных с ним листов, а также с ЦТК (ЦТП) смежного масштаба должна иметь полное согласование в части метрики и семантики. 7.7 В пределах созданного НЛ ЦТК (ЦТП) пересекающиеся объекты, если это требуется топологией, в месте пересечения должны иметь общую точку (то же для объектов, имеющих место примыкания в одной точке). Общая граница смежных площадных объектов должна иметь общую метрику. Участки совпадения линейных объектов должны иметь единую метрику осевых линий. Для смежных листов ЦТК (ЦТП) должна быть выполнена сводка по рамкам для всех общих объектов. Созданный лист ЦТК (ЦТП) согласовывается с листами смежного масштаба по объектам и подписям, имеющимся в составе ЦТК (ЦТП) как более крупного, так и более мелкого масштаба. При этом должна сохранятся тождественность классификации объектов и подписей собственных названий объектов, отметок высот, качественных и количественных характеристик за исключением изменившихся и ошибочных. 7.8 Программные средства, используемые при сборе цифровой информации, должны обеспечивать возможность проведения контроля качества ЦТК (ЦТП) в автоматическом и интерактивном режимах. 7.8.1 В автоматическом режиме должны проверяться: - структура и размеры рамок НЛ ЦТК (ЦТП); - наличие и правильность формирования обязательных характеристик объектов; - наличие объектов без метрики или семантики; - согласованность отметок высот и горизонталей, значений высот горизонталей; - наличие дублированных точек и участков; объектов с дискретным, линейным и площадным типом локализации; - совпадение первой и последней точки замкнутого объекта; - правильность формирования заданных пространственно-логических связей; - выходы объектов на рамку НЛ ЦТК (ЦТП) и наличие соответствующих объектов за рамкой НЛ ЦТК (ЦТП); - правильность направления сбора объектов (если это предусмотрено правилами цифрового описания). 7.8.2 В интерактивном режиме должна выполняться проверка: - правильности информации о коде, характеристиках и связях, присвоенных конкретным объектам; - правильности определения и выдачи расстояний между заданными точками; - правильность отображения объектов в топографических условных знаках, соответствующих масштабу создаваемого НЛ ЦТК (ЦТП); - соответствия собственных названий и пояснительных подписей объектов заданным кодам шрифтов; - вывода паспортных данных НЛ ЦТК (ЦТП). 7.8.3 Выявленные по указанным выше показателям ошибки исправляются средствами используемого программного обеспечения в соответствии с правилами его эксплуатации. 7.9 Результаты редактирования должны быть отражены: - в паспорте и формуляре НЛ ЦТК (ЦТП); - в протоколе проверки качества НЛ ЦТК (ЦТП) по всем показателям; там же должно содержаться заключение о качестве НЛ ЦТК (ЦТП). Протокол должен быть подписан соответствующим должностным лицом. Отредактированные оригиналы передают для подготовки к изданию или непосредственного оперативного размножения (крупномасштабные планы) на плоттере или другим путем. |
Инструкция по охране труда №5 При выполнении работ на высоте К работам на высоте допускаются лица, достигшие 18 лет, имеющие медицинское заключение о допуске к работам на высоте, прошедшие обучение... |
Инструкция по эксплуатации универсального стабилизированного ac/dc... Адаптер специально предназначен для цифровых фотокамер, мультимедийных устройств и компьютерных аксессуаров |
||
Программа предполагает работу над индивидуальными и коллективными проектами на занятиях При появлении цифровых ресурсов человечество получило огромное количество цифровых изображений. У людей появилась большая потребность... |
Инструкция: Не устанавливать одновременно новые и использованные элементы Элементы этой группы особенно подъодят для цифровых устройств c высоким потреблением энергии: цифровых фотоаппаратов, mp3- плееров.... |
||
Инструкция по разбивочным работам при строительстве, реконструкции... ... |
Инструкция по эксплуатации цифровых телефонных аппаратов 6408D+ и... Инструкция по эксплуатации цифровых телефонных аппаратов 6408D+ и 6416D+ станции definity |
||
Первичный инструктаж по охране труда при работе на высоте К работам на высоте допускаются лица, достигшие 18 лет, имеющие медицинское заключение о допуске к работам на высоте, прошедшие обучен... |
Первичный инструктаж по охране труда при работе на высоте К работам на высоте допускаются лица, достигшие 18 лет, имеющие медицинское заключение о допуске к работам на высоте, прошедшие обучен... |
||
Открытый одноэтапный запрос предложений без предварительного квалификационного отбора ... |
Инструкция по эксплуатации тифлофлешплеера для прослушивания цифровых... Тифлофлешплеер (тфп-01 – dtbp-001) для воспроизведения цифровых «говорящих» книг на флеш-картах – 1 шт |
||
Инструкция по эксплуатации тифлофлешплеера для прослушивания цифровых... Тифлофлешплеер (тфп-01 – dtbp-001) для воспроизведения цифровых «говорящих» книг |
Инструкция по работе с электронным учебно-методическим комплексом Общие положения Инструкция предназначена для студентов, профессорско-преподавательского состава, административно-управленческого персонала хгу и... |
||
Инструкция по оформлению приемо-сдаточной документации по электромонтажным... Взамен "Инструкция по оформлению приемо-сдаточной документации по электромонтажным работам" |
Инструкция о порядке заполнения типовых форм по предоставлению статистических... Целью написания настоящей Инструкции является регламентирование порядка и сроков предоставления данных, необходимых для анализа работы... |
||
Инструкция по охране труда для аппаратчика стерилизации консервов К работам, при выполнении которых может возникнуть опасность поражения электрическим током, допускаются лица, получившие первую группу... |
Dhg – (Digital High Grade – фильтры для Цифровых фотокамер Высокого Уровня) Цифровых фотокамер Высокого Уровня : нынешняя вершина эволюции защитных и поляризационных фильтров |
Поиск |