Руководство по эксплуатации Турникет-трипод


Скачать 0.5 Mb.
Название Руководство по эксплуатации Турникет-трипод
страница 3/5
Тип Руководство по эксплуатации
rykovodstvo.ru > Руководство эксплуатация > Руководство по эксплуатации
1   2   3   4   5

Турникет - трипод электромеханический PERCo-TTR-04.1

13

Если в течение 3 секунд после перехода турникета в режим «Запрет прохода»

или «Оба направления закрыты» поступает сигнал от датчика контроля зоны

прохода, то он также игнорируется.

На контакты Det Out и Common клеммной колодки «XT1.H» платы CLB

(см. рисунок 2) всегда транслируется сигнал о текущем состоянии датчика

контроля зоны прохода.

6.9.3. Подключение устройства, подающего команду аварийной разблокировки,

производится к клеммной колодке «XT1.L» платы CLB согласно схеме

электрических соединений (см. рисунки 2 и 3). Если вход Fire Alarm не

используется, то необходимо установить перемычку между контактами Fire Alarm

и GND. При поставке данная перемычка установлена.

Работа турникета по командам устройства, подающего команду аварийной

разблокировки:

6.9.3.1. При импульсном режиме управления – при снятии сигнала низкого

уровня с входа Fire Alarm оба направления открываются на все время его

отсутствия. Другие команды управления турникетом при этом игнорируются.

При появлении сигнала низкого уровня на входе Fire Alarm турникет

переходит в режим «Запрет прохода».

6.9.3.2. При потенциальном режиме управления – при снятии сигнала

низкого уровня с входа Fire Alarm оба направления открываются на все время его

отсутствия. Другие команды управления турникетом при этом игнорируются. При

появлении сигнала низкого уровня на входе Fire Alarm направления переходят

в режим согласно уровням сигналов на входах Unlock A, Unlock B и Stop.

6.9.4. Выносные индикаторы подключаются на клеммные колодки «ХТ4» (Light

A) и «ХТ5» (Light В). При этом реле Light A (Light B) активизировано (на его

обмотку подано напряжение), когда горит соответствующая данному направлению

прохода зеленая стрелка на световом табло, и нормализовано (на его обмотку

напряжение не подано), когда соответствующая данному направлению прохода

зеленая стрелка на световом табло не горит. Факт срабатывания/отпускания реле

Light A и Light B можно определить по загоранию/гашению красных

индикаторов, которые установлены вблизи указанных реле (см. рисунок 2).

Выходные каскады для Light A и Light B – перекидные контакты реле (см. рисунок

7) со следующими характеристиками сигналов:

- максимальное коммутируемое напряжение постоянного тока ................ 30 В;

- максимальное коммутируемое напряжение переменного тока .............. .42 В;

- максимальный коммутируемый постоянный/переменный ток ................... 3 А;

- сопротивление замкнутого контакта .....................................не более 0,15 Ом.

Руководство по эксплуатации

14

Рисунок 7 – Выходные каскады для Light A и Light B

6.10. Механическая разблокировка турникета

6.10.1. Функция механической разблокировки турникета предназначена для

разблокировки турникета в аварийном режиме, например, при выходе из строя

подключенного источника питания.

6.10.2. Для осуществления механической разблокировки турникета

необходимо вставить ключ (10) в замок механической разблокировки (11), повернуть

его на угол 90. по часовой стрелке и извлечь ключ из замка. После этого

преграждающие планки турникета можно будет свободно поворачивать в обе

стороны.

6.11. Нештатные ситуации в работе турникета и реакция на них

6.11.1. Турникет даёт возможность получения информации о возникновении

следующих нештатных ситуаций в его работе:

– несанкционированный проход;

– задержка в момент прохода длительностью более 30 с;

– выход из строя одного или обоих оптических датчиков поворота

преграждающих планок.

В каждом из указанных случаев происходит формирование специального

сигнала Ready.

6.11.2. В случае несанкционированного прохода через турникет сигнал Ready

формируется следующим образом. При повороте преграждающих планок на 8°

срабатывает один из оптических датчиков поворота преграждающих планок

(см. рисунок 11) и размыкаются выходные контакты Ready и Common (начало

сигнала). При возвращении преграждающих планок в исходное положение

происходит нормализация обоих указанных оптических датчиков и замыкание

выходных контактов Ready и Common (окончание сигнала).

6.11.3. В случае задержки в момент санкционированного прохода длительностью

более 30 с сигнал Ready формируется следующим образом. Если в течение 30 секунд

с момента начала прохода, который определяется поворотом преграждающих планок

Турникет - трипод электромеханический PERCo-TTR-04.1

15

на угол не менее 8° (т.е. активизацией одного из оптических датчиков), не происходит

возврат преграждающих планок в исходное положение, выходные контакты Ready

и Common размыкаются (начало сигнала). При возвращении преграждающих

планок в исходное положение происходит нормализация обоих указанных

оптических датчиков и замыкание выходных контактов Ready и Common

(окончание сигнала).

6.11.4. В случае выхода из строя одного или обоих оптических датчиков поворота

преграждающих планок происходит размыкание выходных контактов Ready и

Common (начало сигнала Ready). После устранения неисправности

восстанавливается исходное замкнутое состояние контактов Ready и Common.

7. МАРКИРОВКА И УПАКОВКА

Турникет имеет маркировку в виде этикетки, расположенной внутри на боковой

стенке стойки турникета.

Для доступа к данной этикетке торцовым ключом S10 необходимо отвернуть

болт крепления крышки со световым табло (14), находящийся на наклонной

поверхности стойки турникета ниже планшайбы (12), рядом с замком механической

разблокировки (11) и аккуратно приподнять крышку со световым табло (14) за

заднюю кромку, поворачивая ее в направлении светового табло.

Турникет в комплекте (см. п. 4) упакован в транспортную тару, предохраняющую

его от повреждений во время транспортировки и хранения.

8. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

8.1 Безопасность при монтаже

8.1.1. К монтажу должны допускаться только лица, прошедшие инструктаж

по технике безопасности и изучившие настоящее Руководство по эксплуатации.

8.1.2. При монтаже турникета пользуйтесь только исправным инструментом.

8.1.3. Подключение всех кабелей производить только при отключенных от сети

и выключенных источниках питания.

8.1.4. Прокладку кабелей необходимо производить с соблюдением правил

эксплуатации электротехнических установок.

8.1.5. Требования безопасности при монтаже всех источников питания –

смотри Паспорта на эти источники питания.

8.2. Безопасность при эксплуатации

8.2.1. При эксплуатации турникета соблюдайте общие правила

электробезопасности при использовании электрических приборов.

8.2.2. Запрещается эксплуатировать турникет в условиях, не соответствующих

требованиям раздела 2.

8.2.3. Запрещается эксплуатировать турникет при напряжении питания,

не соответствующем требованиям раздела 3.

8.2.4. Требования безопасности при эксплуатации источников питания –

смотри Паспорта на эти источники питания.

Руководство по эксплуатации

16

9. МОНТАЖ ТУРНИКЕТА

9.1. Особенности монтажа

При монтаже рекомендуется:

устанавливать стойку турникета на прочные и ровные бетонные (не ниже

марки 400), каменные и т.п. основания, имеющие толщину не менее

150 мм;

выровнять основание так, чтобы точки крепления стойки турникета лежали

в одной горизонтальной плоскости (контролировать с помощью уровня);

применять закладные фундаментные элементы (300х300х300мм) при

установке стойки турникета на менее прочное основание (возможно

применение рамного основания);

производить разметку установочных отверстий в соответствии с рисунком 9;

при монтаже контролировать вертикальность положения стойки с помощью

отвеса;

организовать дополнительный аварийный выход;

при организации зоны прохода через турникет следует учитывать, что

механизм доворота работает по следующему принципу:

- при повороте преграждающей планки на угол более 60° происходит

доворот преграждающей планки в сторону направления движения;

- при повороте преграждающей планки на угол менее 60° происходит

доворот преграждающей планки в сторону, обратную направления

движения (возврат в исходное положение).

Примечание Величина угла, при котором начинается доворот преграждающей

планки, может варьироваться в пределах ± 5°.

Для обеспечения регистрации проходов при работе турникета под управлением

контроллера СКУД необходимо организовать зону прохода таким образом,

чтобы при проходе через турникет осуществлялся поворот преграждающих планок

на угол не менее 70° (см. рисунок 8).

9.2. Инструмент и оборудование, необходимые для монтажа

- электроперфоратор мощностью 1,21,5 кВт;

- сверло твердосплавное 16 мм под анкеры;

- штроб для выполнения кабельного канала;

- отвертка с прямым шлицем №2;

- отвертка с крестообразным шлицем;

- ключи торцовые: S17, S13 и S10;

- уровень;

- рулетка 2 м;

- жесткая проволока длиной 1,5 м (для протягивания кабелей).

- штангенциркуль ШЦ-II-300.

Примечание – Допускается применение другого проверочного оборудования и

мерительного инструмента, обеспечивающих требуемые параметры и точность

измерений.

Турникет - трипод электромеханический PERCo-TTR-04.1

17

Рисунок 8 – Рекомендации по организации зоны прохода

9.3. Длины кабелей

Максимально допустимая длина кабеля от пульта управления/устройства

радиоуправления/контроллера СКУД не более 50 метров.

Максимально допустимая длина кабеля от источника питания турникета зависит

от его сечения и должна быть:

для кабеля с сечением 0,2 мм2 (AWG 24) – не более 10 метров;

для кабеля с сечением 0,75 мм2 (AWG 18) – не более 25 метров;

для кабеля с сечением 1,5 мм2 (AWG 16) – не более 50 метров.

9.4. Порядок монтажа

Внимание! Предприятие-изготовитель не несет ответственности за ущерб,

нанесенный в результате неправильного монтажа, и отклоняет любые

претензии, если монтаж выполнен не в соответствии с указаниями,

приводимыми в настоящем Руководстве по эксплуатации.

9.4.1. Распакуйте турникет, проверьте комплект поставки согласно п. 3 Паспорта

на турникет.

9.4.2. Подготовьте в полу отверстия под гильзы анкеров (15) для крепления

стойки турникета (см. рисунок 9).

9.4.3. Вставьте гильзы анкеров в выполненные отверстия так, чтобы они не

выступали над поверхностью пола. Установите стойку турникета на гильзы анкеров

и закрепите её болтами М10 торцовым ключом S17. Установите заглушки (4).

Примечание – При необходимости прокладки кабелей под поверхностью пола

подготовьте в полу кабельный канал, подходящий к отверстиям для ввода

этих кабелей в стойку турникета (вариант 1 или 2, рисунок 9). Установку и

крепление стойки турникета производите после прокладки всех кабелей в

кабельном канале и внутри стойки турникета.

Руководство по эксплуатации

18

Рисунок 9 – Разметка отверстий в полу под крепление стойки турникета

и отверстия для ввода кабелей

9.4.4. Снимите крышку со световым табло (14). Для этого:

- отверните торцовым ключом S10 болт крепления крышки со световым

табло (14), находящийся на наклонной поверхности стойки турникета ниже

планшайбы (12), рядом с замком механической разблокировки (11);

- выньте болт из отверстия стойки турникета;

- снимите крышку со световым табло (14), для этого, приподнимите ее за заднюю

кромку и, поворачивая в направлении светового табло, выведите крышку из зацепов;

- аккуратно отключите разъем кабеля платы индикации, входящей в состав

светового табло, от разъема механизма управления и положите крышку

со световым табло (14) на ровную устойчивую поверхность.

9.4.5. Установите источник питания турникета (7) на отведенное для него место

(порядок монтажа источника питания турникета – смотри Паспорт на этот источник

питания).

9.4.6. Подключите кабель питания (8) от источника питания турникета (7) к

клеммной колодке «XT3» на плате CLB. Подключите кабель (6) пульта управления

(5) к клеммной колодке «XT1.L» на плате CLB. Подключите, при

Турникет - трипод электромеханический PERCo-TTR-04.1

19

необходимости, кабеля от других устройств к соответствующим клеммным

колодкам платы CLB (см. рисунки 2 и 3).

9.4.7. Проверьте правильность и надежность всех электрических

подключений. Стяжками не открывающимися из комплекта поставки закрепите

все кабели в двух местах: к специальному отверстию на горизонтальной полке

стойки турникета и к специальному отверстию на замке механической

разблокировки внутри стойки турникета. Подключите разъем кабеля платы

индикации к разъему механизма управления и установите на место крышку со

световым табло (14) в порядке, обратном снятию. Правильная установка крышки со

световым табло (14) не требует применения больших физических усилий.

9.4.8. Для установки в рабочее положение преграждающих планок снимите с

планшайбы (12) крышку, отвернув винт. Торцовым ключом S13 отверните болт (3),

установленный на преграждающей планке (2). Установите преграждающую

планку (2) в соответствующее посадочное место на планшайбе (12) и

зафиксируйте преграждающую планку болтом (3). Под головку болта установите

пружинную шайбу. Затяжка болтов должна обеспечивать надежную фиксацию

преграждающей планки (без люфта).

Повторите операции при установке остальных преграждающих планок.

Установите на планшайбу (12) крышку, закрепив ее винтом.

9.4.9. Проведите пробное включение турникета согласно разделу 9. Проверьте

работу датчика контроля зоны прохода и сирены (при наличии их в комплекте

поставки) согласно методике, приведенной ниже.

После включения питания турникета выждите время до момента гашения

тестового индикатора внутри датчика контроля зоны прохода (от 10 до 50 с,

турникет должен быть в режиме Запрет прохода" (при импульсном режиме

управления) либо в режиме "Оба направления закрыты" (при потенциальном

режиме управления)). Поднесите руку к датчику контроля зоны прохода.

При срабатывании датчика контроля зоны прохода зазвучит непрерывный

звуковой сигнал сирены. Снятие этого звукового сигнала осуществляется либо

по времени (время 5±0,5 с) либо по нажатию любой кнопки на пульте

управления.

После завершения монтажа и проведения проверок турникет готов к работе.

Руководство по эксплуатации

20
1   2   3   4   5

Похожие:

Руководство по эксплуатации Турникет-трипод icon Руководство по эксплуатации pocc ru. Мм05. Н05485
Электромеханический турникет-трипод «Ростов-Дон Т4» предназначен для управления потоками людей в помещениях и проходных. Турникет...
Руководство по эксплуатации Турникет-трипод icon Руководство по эксплуатации p occ ru. Aг17. В15222
Электромеханический турникет-трипод «Ростов-Дон Т4» предназначен для управления потоками людей в помещениях и проходных. Турникет...
Руководство по эксплуатации Турникет-трипод icon Руководство по эксплуатации p occ ru. Aг17. В15222
Электромеханический турникет-трипод «Ростов-Дон Т4» предназначен для управления потоками людей в помещениях и проходных. Турникет...
Руководство по эксплуатации Турникет-трипод icon Руководство по эксплуатации p occ ru. Мм05. Н05485
Двойной турникет-трипод «Ростов-Дон Т283» лауреат национальной отраслевой премии по безопасности в номинации «Лучший продукт в области...
Руководство по эксплуатации Турникет-трипод icon Руководство по эксплуатации pocc ru. Мм05. Н05485
Двойной турникет-трипод «Ростов-Дон Т283» лауреат национальной отраслевой премии по безопасности в номинации «Лучший продукт в области...
Руководство по эксплуатации Турникет-трипод icon Руководство по эксплуатации p occ ru. Мм05. Н05485
Двойной турникет-трипод «Ростов-Дон Т283» лауреат национальной отраслевой премии по безопасности в номинации «Лучший продукт в области...
Руководство по эксплуатации Турникет-трипод icon Руководство по эксплуатации p occ ru. Ae81. В08645
Двойной турникет-трипод «Ростов-Дон Т283» лауреат национальной отраслевой премии по безопасности в номинации «Лучший продукт в области...
Руководство по эксплуатации Турникет-трипод icon Руководство по эксплуатации pocc ru. Мм05. Н05485
Тумбовый турникет-трипод «Ростов-Дон тт10М1-у-нерж-п-220» предназначен для организации прохода на стадионах, аттракционах и в других...
Руководство по эксплуатации Турникет-трипод icon Руководство по эксплуатации p occ ru. Aг17. В15222
Двойной турникет-трипод «Ростов-Дон Т283» лауреат национальной отраслевой премии по безопасности в номинации «Лучший продукт в области...
Руководство по эксплуатации Турникет-трипод icon Руководство по эксплуатации p occ ru. Aг17. В15222
Двойной турникет-трипод «Ростов-Дон Т283» лауреат национальной отраслевой премии по безопасности в номинации «Лучший продукт в области...
Руководство по эксплуатации Турникет-трипод icon Руководство по эксплуатации тэм 01. 00. 00 Рэ
Турникет stl-111 (в дальнейшем – изделие) представляет сборный конструктивный модуль, состоящий из следующих частей
Руководство по эксплуатации Турникет-трипод icon Руководство по эксплуатации тэм 01. 00. 00 Рэ
Турникет stl-111 (в дальнейшем – изделие) представляет сборный конструктивный модуль, состоящий из следующих частей
Руководство по эксплуатации Турникет-трипод icon Руководство по эксплуатации (паспорт)
Турникет предназначен для управления потоками людей на проходных промышленных предприятий, банков, бизнес-центров, аэропортах, вокзалах...
Руководство по эксплуатации Турникет-трипод icon Руководство по эксплуатации p occ ru. Aг17. В15222
«Ростов-Дон T9M1 ip» предназначена для контроля и управления доступом людей. Количество турникетов, необходимое для обеспечения одиночного...
Руководство по эксплуатации Турникет-трипод icon Руководство по эксплуатации p occ ru. Мм05. Н05485
«Ростов-Дон T9M1 ip» предназначена для контроля и управления доступом людей. Количество турникетов, необходимое для обеспечения одиночного...
Руководство по эксплуатации Турникет-трипод icon Руководство по эксплуатации росс ru. Mo10. H01100
Она построена на базе турникетов «Ростов-Дон» моделей Т9М1, в качестве контроллера скуд применяются контроллеры Ste Количество турникетов,...

Руководство, инструкция по применению




При копировании материала укажите ссылку © 2024
контакты
rykovodstvo.ru
Поиск