Инструкция по безопасности 4 Быстрый старт 5


Скачать 1.64 Mb.
Название Инструкция по безопасности 4 Быстрый старт 5
страница 1/16
Тип Инструкция
rykovodstvo.ru > Руководство эксплуатация > Инструкция
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   16




Руководство пользователя

CPE и KPE-газ


RUS



DK

Содержание


Предисловие и условия гарантии 3

Инструкция по безопасности 4

Быстрый старт 5

Установка режимов работы, температуры и времени 6

Вентилятор и вытяжка 7
Внутренняя температура: 8-11

- Функции: внутренняя температура 8

- Как использовать показания внутренней температуры 9

- Режим «Дельта-Т» 10

- Режим Cook & Hold 11
Режимы работы конвектомата: 12-16

- КлимаОптима® 12

- Пароварка 13

- Разогрев 14

- Расстойка 14

- Предварительный нагрев 15

- Охлаждение 15

- КомбиВош® 16
Программы: 17-24

- Предварительно запрограммированные рецепты 17

- Запуск программы / рецепта 18

- Редактирование программы 19-24
Главное меню: 25-28

- Установка часов 25

- Старт таймера 26

- Предварительно установленные значения 27

- Установки конвектомата 28
Счетчики моющего средства и электроэнергии 29

Очистка 30-31

USB порт - функции 32-36

HACCP 37-38

КомбиНет® 39-40

Коды ошибок 41-42

Рекомендуемые значения внутренней температуры продуктов 43

Низкотемпературное и длительное запекание 44

Рекомендуемые программы и библиотека рецептов HOUNÖ 45-54

www.houno.com 55


Для получения дополнительной информации о функциях и пользовательском интерфейсе конвектомата, см. Руководство по Обслуживанию и Установке.



Уважаемый покупатель,
Поздравляем Вас с приобретением нового конвектомата HOUNÖ. Теперь Вы являетесь обладателем оборудования одного из ведущих производителей.
Вся продукция HOUNÖ постоянно совершенствуется, что обеспечивает соответствие требованиям новейших технологий и энергосберегающих методов приготовления пищи. Кроме того, вся продукция HOUNÖ отвечает последним разработкам/технологиям в следующих областях:

  • ЭРГОНОМИКА И БЕЗОПАСНОСТЬ

  • ПРОСТОЕ И ЛОГИЧНОЕ УПРАВЛЕНИЕ

  • ЭЛЕГАНТНЫЙ И ФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ДИЗАЙН

  • НАДЕЖНОСТЬ И СЕРВИС


Для того чтобы наши клиенты получали оптимальное для их потребностей и надежное оборудование, все конвектоматы HOUNÖ проходят тщательное тестирование, в ходе которого все имеющиеся функции подвергаются длительным и предельным нагрузкам.
Прежде чем Вы начнете пользоваться конвектоматом и множеством его автоматических функций, мы рекомендуем Вам внимательно изучить Руководство пользователя для того, чтобы обеспечить оптимальные результаты при приготовлении пищи. Предварительно установленные производителем программы и целый ряд специальных режимов, таких как КлимаОптима, Дельта-Т и Cook & Hold (дополнительные опции для некоторых моделей) значительно облегчат ежедневную работу на кухне. Прочитав Руководство, Вы будете лучше понимать технологию приготовления пищи и чувствовать себя увереннее, работая с нашими конвектоматами. Больше информации и множество полезных советов Вы найдете на нашем сайте www.houno.com.
Условия гарантии

При условии, что это указано на сайте HOUNÖ, на корпус и запасные части Вашего нового конвектомата HOUNÖ действует гарантия производителя 48 месяцев. Кроме того, гарантийный срок на внешнее стекло дверцы конвектомата составляет 10 лет. Гарантийный период начинается с момента доставки оборудования. Для получения более подробной информации об условиях гарантии, обратитесь к разделу на нашем сайте www.houno.com/warranty.
Гарантия не включает....

Специально обращаем Ваше внимание на то, что заводская гарантия не распространяется на стеклянные элементы, такие как внутреннее стекло дверцы, стекло ламп и галогеновые лампы, а также любые уплотнители.

Кроме того, гарантия производителя не распространяется на…

  • Дефекты, которые явились следствием установки оборудования не в соответствии с действующим на тот момент Руководством по установке и обслуживанию HOUNÖ (электричество, газ, водоснабжение/водоотвод, вытяжка),



  • Повреждения, появившиеся в результате несчастных случаев, в том числе связанных с водой, транспортировкой, неправильным использованием или установкой,



  • дефекты и сбои в работе в результате неправильной эксплуатации / обращения, не в соответствии с Руководством пользователя.

HOUNÖ не несет ответственности за непрямые убытки, включая неполученную прибыль.

Если Вы будете использовать все технологические возможности своего конвектомата, Вы гарантированно получите превосходный результат при минимальных затратах.

Получайте удовольствие от работы с новым конвектоматом HOUNÖ.

Искренне Ваши,

HOUNÖ A/S

Инструкция по безопасности
Готовность к эксплуатации…
Установив конвектомат в соответствии со всеми требованиями, до начала его эксплуатации внимательно прочтите данное руководство.

Данное руководство всегда должно быть под рукой у персонала, работающего с конвектоматом.
Поддоны с горячей жидкостью всегда устанавливайте в нижние направляющие камеры конвектомата во избежание пролива их содержимого на себя при вытаскивании поддонов.
Некоторые внешние части конвектомата могут нагреваться до 60°C и выше, поэтому прикасайтесь только к передней части конвектомата.
Не открывайте дверцу конвектомата во время работы автоматической программы очистки.
Не храните легковоспламенимые материалы рядом с конвектоматом или под ним.
При использовании вкатной системы или тележки помните о горячих направляющих, выезжающих из конвектомата. Для предотвращения скатывания тележек на неровном полу используйте парковочный тормоз на колесах тележки.
Только для газовых конвектоматов:
Если Ваш конвектомат установлен под вытяжным шкафом (рекомендуется), при работе конвектомата вытяжка должна быть включена.
Если Ваш конвектомат подсоединен к вытяжной трубе, она должен прочищаться в соответствии с местными стандартами и требованиями.
Не загромождайте трубы вытяжки и пространство вокруг конвектомата.
Эксплуатация конвектомата разрешена только в прохладном помещении.
НЕСОБЛЮДЕНИЕ ВЫШЕПРИВЕДЕННЫХ ПРАВИЛ МОЖЕТ ПОВЫСИТЬ РИСК ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА!
Техническое обслуживание и ремонт:
Техническое обслуживание и ремонт оборудования должны выполняться только квалифицированными специалистами.
Используйте только то моющее средство, которое соответствует спецификации производителя.

  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   16

Похожие:

Инструкция по безопасности 4 Быстрый старт 5 icon Быстрый старт работы на суперкомпьютерах нивц мгу
В данном документе мы не будем касаться вопросов программирования только компиляция, запуск, использование готовых пакетов
Инструкция по безопасности 4 Быстрый старт 5 icon Как пользоваться этим руководством
...
Инструкция по безопасности 4 Быстрый старт 5 icon Инструкция по применению лахта ® быстрый ремонт
Лахта® быстрый ремонт применяется для восстановления поверхностей (сколов, выбоин, эрозии) бетонных, железобетонных, кирпичных, пенобетонных...
Инструкция по безопасности 4 Быстрый старт 5 icon Руководство по интеграции. Быстрый старт. Содержание
Битрикс: Управление сайтом. В документе подробно рассматривается процедура интеграции продукта в новый или уже существующий сайт....
Инструкция по безопасности 4 Быстрый старт 5 icon Акционерное общество Научно-производственное предприятие «Старт»...

Инструкция по безопасности 4 Быстрый старт 5 icon О проведении котировочной сессии в электронной форме на право заключить договор
Наименование: Открытое акционерное общество «Научно-производственное предприятие «Старт» (оао «нпп «Старт»)
Инструкция по безопасности 4 Быстрый старт 5 icon О проведении котировочной сессии в электронной форме на право заключить договор
Наименование: Открытое акционерное общество «Научно-производственное предприятие «Старт» (оао «нпп «Старт»)
Инструкция по безопасности 4 Быстрый старт 5 icon Спортивно-игровой комплекс «Ранний старт эконом» Инструкция по эксплуатации Поздравляем Вас!
Спорткомплексы «Ранний старт» подходят для детей от рождения до 6 лет. Автором спортивных комплексов и приложений к ним является...
Инструкция по безопасности 4 Быстрый старт 5 icon Документация на проведениЕ котировочной сессии в электронной форме...
Наименование: Открытое акционерное общество «Научно-производственное предприятие «Старт» (оао «нпп «Старт»)
Инструкция по безопасности 4 Быстрый старт 5 icon Спортивно-игровой комплекс «Ранний старт люкс» Инструкция по эксплуатации Поздравляем Вас!
Спорткомплексы «Ранний старт» подходят для детей от рождения до 6 лет. Автором спортивных комплексов и приложений к ним является...
Инструкция по безопасности 4 Быстрый старт 5 icon Инструкция Светильник старт nl led новый год предназначен для декоративного...
Декоративный светодиодный ночник старт nl led новый год. Плавно изменяющий цвета ночник создаст яркое и красочное освещение вашего...
Инструкция по безопасности 4 Быстрый старт 5 icon 14 (четырнадцати) рабочих дней с момента подписания Договора обеими сторонами
Муниципальное бюджетное учреждение «Физкультурно-оздоровительный комплекс «Старт» (мбу «фок «Старт»), именуемое в дальнейшем «Покупатель»,...
Инструкция по безопасности 4 Быстрый старт 5 icon Тема урока Кол-во часов
Оздорови-тельный бег, низкий старт(н/с), высокий старт(в/с), стартовый разбег(с/р), многоскоки. Упражнение восстанав-ливающее дыхание...
Инструкция по безопасности 4 Быстрый старт 5 icon Инструкция по эксплуатации радиостанции диапазона 27 мгц
Переключение сеток / Быстрый переход в «Российскую» сетку частот (-5 кгц) / Настройка
Инструкция по безопасности 4 Быстрый старт 5 icon Инструкция по настройке omvl saver версия программного обеспечения 0 2
Вкладка «старт»
Инструкция по безопасности 4 Быстрый старт 5 icon Отчет о результатах самообследования ООО «Учебный центр «Старт»
Устав общества с ограниченной ответственностью «Учебный центр «Старт» утвержден Решением собрания Учредителей протокол №4 от 14 ноября...

Руководство, инструкция по применению




При копировании материала укажите ссылку © 2024
контакты
rykovodstvo.ru
Поиск