Контрольная работа должна быть выполнена в той последовательности, в какой она дана в настоящем пособии - страница 4

Контрольная работа должна быть выполнена в той последовательности, в какой она дана в настоящем пособии


Скачать 225.19 Kb.
НазваниеКонтрольная работа должна быть выполнена в той последовательности, в какой она дана в настоящем пособии
страница4/5
ТипКонтрольная работа
rykovodstvo.ru > Руководство эксплуатация > Контрольная работа
1   2   3   4   5

Задание 7. Перепишите предложения, подчеркните инфинитивные обороты. Определите, какой инфинитивный оборот употреблён в предложении. Переведите предложение на русский язык, обращая внимание на форму инфинитива

1. This plant is known to produce computers.

2. We know him to be the best expert to assess this applications software.

3. Software purchasers are unlikely to get the technical support they need.
Грамматика: Participle. Forms and Functions. Participial Constructions

Gerund. Gerundial Construction

Задание 8. Выберите правильный вариант перевода выделенной части предложения. Переведите предложение на русский язык.

  1. You can build your own software around it without paying anybody anything.

A. не заплатив C. не оплаченные

B. не заплатившие D. Не оплачивающие

  1. His favorite pastime is playing computer games.

A. поиграв C. играющий

B. играть D. сыгравший

  1. There is no point in having a computer if you never use it.

A. имея C. имеющий

B. обладание D. иметь

Задание 9. Выберите нужную форму Participle I. Переведите предложение на русский язык.

  1. Interaction is the process of a computer … a command or statement again and again until the result is obtained.

A. executing B. being executed C. having executed

  1. GOTO instruction is a high level programming language (cause) a jump to another place in the program.

A. being caused B. causing C. having caused D. being caused

  1. … the virus-checking program he started scanning the PC.

A. writing B. being written C. having written D. being writing
Задание 10. Перепишите предложения. Замените выделенную часть предложения соответствующей формой Participle I. Переведите полученное предложение на русский язык.

  1. The software company sent me a brochure which contained all the information I needed.

A. containing B. having contained C. being contained

  • As high-level languages allow the programmer to express with one statement what would take several commands in machine language they are more efficient.

A. allowing B. Being allowed C. Having allowed D. Having been allowed

  • When you use your flybook as a desktop or laptop, you may operate it by a mouse

A. Being used B. using C. Having used D. Having been used
Задание 11. Перепишите предложения. Определите, какой формой глагола является выделенное слово: Participle II или Past Simple. Переведите полученное предложения на русский язык.

1. There are only three necessary control structures needed to write programs: sequence, selection, and iteration.

2. Software engineering is the processes involved in writing computer software such as designing, coding and testing programs.

3. In the 1060s, the Massachusetts Institute of Technology (MIT) and a host of companies developed an experimental operating system called Multics.

Задание 12. Перепишите предложения. Вставьте Participle I или Participle II. Переведите предложения на русский язык.

  1. The letters are stored in a subdirectory … “correspondence” on the C drive. (to call)

  2. Expert systems will be able to infer answers from sets of data … humanlike thoughts processes. (to emulate)

  3. Intruders (hackers) may compromise many systems … them like baseball cards. (to collect)

Задание 13. Перепишите предложения, подчеркните причастные обороты. Переведите предложение на русский язык, обращая внимание на форму причастия.

1. Bill Gates arriving to Vladivostok, we shall go to mitt him.

2. The program having been offered to purchase, a lot of people bought it.

3. We had three lectures yesterday, the last being on informatics.

Задание 14. Перепишите предложения. Определите, чем является выделенное слово: Participle I, Gerund, Verbal Noun. Переведите предложение на русский язык.

  1. Opting for XML is a bit like choosing SQL for databases.

  2. He manage a company specializing in multimedia hardware and software.

  3. From the very beginning, early operating systems were developed in the 1950s to provide a dimplier development experience.

Задание 15. Перепишите предложения, подчеркните герундиальные обороты. Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на форму герундия.

  • He insisted on my computer being examined for potential danger.

  • In spite of not having any special education I was able to fix my computer.

  • All of these programs are alike in using similar internal schemes for storing data.

Задание 16. Прочитайте текст.

I. An operating system is a master control program which controls the functions of the computer system as a whole and the running of application programs. All computers do not use the same operating systems. It is therefore important to asses the operating system used on a particular model before initial commitment because some software is only designed to run under the control of specific operating systems. Some operating systems are adopted as «industry standards» and these are the ones which should be evaluated because they normally have a good software base. The reason for this is that software houses are willing to expand resources on the development of application packages for machines functioning under the control of an operating system which is widely used. The cost of software is likely to be lower in such circumstances as the development costs are spread over a greater number of users, both actual and potential.

II. Mainframe computers usually process several application programs concurrently, switching from one to the other, for the purpose of increasing processing productivity. This is known as multiprogramming (multi-tasking in the context of microcomputers), which requires a powerful operating system incorporating work scheduling facilities to control the switching between programs. This entails reading in data for one program while the processor is performing computations on another and printing out results on yet another.

III. In multi-user environments an operating system is required to control terminal operations on a shared access basis as only one user can access the system at any moment of time. The operating system allocates control to each terminal in turn. Such also require a system for record locking and unlocking, to prevent one user attempting to read a record whilst another user is updating it, for instance. The first user is allocated control to write to a record (or file in some instances), other users being denied access until the record is updated and unlocked.

Some environments operate in concurrent batch and real-time mode. This means that a «background» job deals with routine batch processing whilst the «foreground» job deals with real-time operations such as airline seat reservations, on-line booking of hotel accommodation, or control of warehouse stocks, etc. The real-time operation has priority, and the operating system interrupts batch processing operations to deal with real-time inquiries or file updates. The stage of batch processing attained at the time of the interrupt is temporarily transferred to backing storage. The real-time operation having been dealt with, the interrupted program is transferred back to internal memory from backing storage, and processing recommences from a «re­start» point. The operating system also copies to disk backing storage the state of the real-time system every few minutes (periodic check points) to provide a means of «recovering» the system in the event of a malfunction.

IV. An operating system is stored on disk and has to be booted into the internal memory (RAM) where it must reside throughout processing so that commands are instantly available. The operating system commands may exceed the internal memory capacity of the computer in which case only that portion of the OS which is frequently used is retained internally, other modules being read in from disk as required. Many microcomputers function under the control of disk operating system known as DOS.

  1. Переведите письменно IV часть текста.

  2. Найдите слова в тексте к следующим определениям: …

1. This system is the most important type of system software in a computer system. Without it a user cannot run an application program on their computer, unless the application program is self booting.

2. It is the allocation of a computer system and its resources to more than one concurrent application, job or user ("program" in this nomenclature).

3. This is where an operating system has to be booted into and where it must reside throughout processing so that commands are instantly available.


  1. Ответьте на вопросы, используя информацию из текста.

1. What is the purpose of operating system?

2. Why is it important to assess the operating system on a computer before buying it?

3. What is multiprogramming?


  1. В какой части текста говорится:…

1. о том, где размещается операционная система?

2. о примерах обработки данных в режиме реального времени7

3. о задачах, которые обычно выполняет операционная система?

  1. Определите, является ли данное предложение: истинным, ложным или в тексте нет об этом информации.

1. All computers use the same operating systems.

2. Mainframe computers usually process several application programs concurrently, switching from one to the other.

3. Computers which do batch processing often operate at night.

  1. Выберите заголовок к данному тексту:

1. Mainframe computers

2. The operating system commands

3. General features of operating system


Вариант 5
Грамматика: Infinitive. Forms and Functions. Bare Infinitive

Infinitive Constructions: Objective, Nominative, For-to-Infinitive

Задание 1. Перепишите предложения. Вставьте инфинитив в нужной форме и переведите предложение на русский язык.

  1. We know the first digital optical disks … as discs for music.

A. to have produced C. to be producing E. to produce

B. to have been produced D. to have been producing F. to be developed

  1. There remains one more test before using the device.

A. to have carried out C. to be carrying out E. to carry out

B. to have been carried out D. to have been carrying out F. to be carried out

  1. This machine was designed to do many computing jobs.

A. to have been programming C. to be programming E. to program

B. to have been programmed D. to have programmed F. to be programmed

Задание 2. Перепишите предложения, поставьте частицу to, где необходимо. Объясните причину отсутствия частицы to. Переведите предложение на русский язык.

  1. Voice recognition software helps disabled users (to) access computers.

  2. Adding more memory lets your computer… work faster.

  3. His interest in programming made him start experimenting with it.

Задание 3. Перепишите предложения. Измените их используя Infinitive вместо подчёркнутых слов. Переведите полученное предложение на русский язык.

  1. I didn’t know what I could do to protect my computer from viruses.

  2. He didn’t find any shop where he could buy this sophisticated software.

  3. Babbage was the first who began planning his calculating machine

Задание 4. Перепишите предложения. Замените сложные предложения или группы предложений простыми предложениями с инфинитивным оборотом Complex Object. Переведите полученное предложение на русский язык.

  1. These programs will allow us to calculate the budget very quickly. We believe it.

  2. He can recommend us the best expert to asses this applications software. We expect it.

  3. The first computer was made in 1944 by Harvard Professor Howard Aiken. We know it.

Задание 5. Перепишите предложения. Закончите их, используя "for-to-Infinitive Construction". Переведите предложение на русский язык.

  1. This is (you; to decide) whether to use this software or not.

  2. The computer was too old (to complete; the children; the task).

  3. The differences among computer systems are important (to know; you; about).

Задание 6. Перепишите предложения с Complex Subject. Вставьте сказуемое в нужной форме и переведите предложение на русский язык.

  1. The optical equivalent of a transistor … to have been produced. (to report)

  2. A method for recording information on crystal by means of a laser is known to have been developed by a Russian researcher.

  3. Hackers … to have started a new computer virus. (to say)

Задание 7. Перепишите предложения, подчеркните инфинитивные обороты. Определите, какой инфинитивный оборот употреблён в предложении. Переведите предложение на русский язык, обращая внимание на форму инфинитива

1. The StickyKeys feature makes it possible for disabled people to operate two keys simultaneously.

2. However, because of his remarkable ideas and work, Babbage is known to be the Father of Computers.

3. We expect purchasers’ needs to exceed the capability of the available software by a constant time-frame of about six to twelve months.
Грамматика: Participle. Forms and Functions. Participial Constructions

Gerund. Gerundial Construction

Задание 8. Выберите правильный вариант перевода выделенной части предложения. Переведите предложение на русский язык.

  1. Some boys are spending so much time playing computer games that they are living in a fantasy world.

A. играя C. сыгранные

B. игравшие D. играющие

  1. He spends most of his time finding out the latest information for his homework.

A. узнав C. узнавающий

B. узнавая D. узнавший

  1. There were some students operating computers in the classroom.

A. работая C. работавшие

B. работающие D. Отработав

Задание 9. Выберите нужную форму Participle I. Переведите предложение на русский язык.

  1. At the exhibition people looked surprisingly at the new computer … by Tokyo.

A. developing B. being developed C. having been developed

  1. There are a lot of creative things … with paint software, word processing, DTP (desk top publishing) systems, and the like.

A. being done B. doing C. having done D. being doing

  1. Solving a number of little problems you can solve every big problem.

A. solving B. being solved C. having solved D. being solving

Задание 10. Перепишите предложения. Замените выделенную часть предложения соответствующей формой Participle I. Переведите полученные предложения на русский язык.

  1. To convert VHS to DVD use hardware capture devices that convert the VHS to MPEG-2.

A. having converted B. converting C. being converted

  • Once you get the memory, you can open the computer and insert the new memory in the sockets next to the existing memory.

A. Getting B. Being got C. Having got

  • As they had finished the installation of the new program, they offered to check it.

A. Finishing B. Being finished C. Having finished D. Having been finished
1   2   3   4   5

Похожие:

Контрольная работа должна быть выполнена в той последовательности, в какой она дана в настоящем пособии iconРекомендации для выполнения контрольной работы
Контрольная работа должна быть выполнена в соответствии с учебным планом. Главная цель контрольной работы – показать навыки работы...

Контрольная работа должна быть выполнена в той последовательности, в какой она дана в настоящем пособии iconКонтрольная работа для межсессионного периода студентов заочной формы...
Работа должна быть написана четким понятным подчерком (либо набрана на компьютере), листы пронумерованы, на каждом листе – оставлены...

Контрольная работа должна быть выполнена в той последовательности, в какой она дана в настоящем пособии iconТехническое задание
Батарея должна быть на гелеобразном электролите. Должна обладать номинальной ёмкостью в 85 А/ч, не должна требовать обслуживания,...

Контрольная работа должна быть выполнена в той последовательности, в какой она дана в настоящем пособии iconМетодические указания по выполнению контрольной работы Контрольная...
Контрольная работа выполняется по учебно-методическому пособию Авиационный английский язык. Контрольная работа : учеб метод пособие...

Контрольная работа должна быть выполнена в той последовательности, в какой она дана в настоящем пособии iconКонтрольная работа по дисциплине «Английский язык»
Контрольная работа предназначена для студентов специальности: 08. 02. 01 «Строительство и эксплуатация зданий и сооружений», 4 курс...

Контрольная работа должна быть выполнена в той последовательности, в какой она дана в настоящем пособии iconКонтрольная работа по дисциплине «Английский язык»
Контрольная работа предназначена для студентов специальности: 08. 02. 01 «Строительство и эксплуатация зданий и сооружений», 4 курс...

Контрольная работа должна быть выполнена в той последовательности, в какой она дана в настоящем пособии iconКонтрольная работа по дисциплине «Английский язык»
Контрольная работа предназначена для студентов специальности: 08. 02. 01 «Строительство и эксплуатация зданий и сооружений», 4 курс...

Контрольная работа должна быть выполнена в той последовательности, в какой она дана в настоящем пособии iconНаучный отчет реализация карманного варианта автоматизированной системы обучения "наставник"
Работа должна была быть выполнена в первой половине 1998 г. По не зависящим от автора причинам этого не произошло и описываемая здесь...

Контрольная работа должна быть выполнена в той последовательности, в какой она дана в настоящем пособии iconЛабораторный практикум по дисциплине
Лабораторные работы должны выполняться в той последовательности, в которой они приводятся в данной разработке

Контрольная работа должна быть выполнена в той последовательности, в какой она дана в настоящем пособии iconКонтрольная работа по дисциплине "Основы технической диагностики автомобилей"
Она позволяет количественно оценить безотказность и эффективность автомобиля и прогнозировать эти свойства в пределах остаточного...

Контрольная работа должна быть выполнена в той последовательности, в какой она дана в настоящем пособии iconПорядок ведения и оформления тетрадей по русскому языку и литературе
Например: Проверочная работа. Самостоятельная работа. Контрольная работа. Работа над ошибками. Изложение. Сочинение

Контрольная работа должна быть выполнена в той последовательности, в какой она дана в настоящем пособии iconПояснительная записка Контрольная работа по дисциплине «Гражданское право 1»
Контрольная работа по дисциплине «Гражданское право 1» (общая часть гражданского права) состоит из 10 вариантов. Студент выбирает...

Контрольная работа должна быть выполнена в той последовательности, в какой она дана в настоящем пособии iconТехническое задание
Поставка бытовой техники должна быть выполнена в полном объеме в течение 20 (Двадцати) рабочих дней с даты подписания Договора

Контрольная работа должна быть выполнена в той последовательности, в какой она дана в настоящем пособии iconКонтрольная работа по английскому языку Выполнение перевода текстов,...
Выберите правильный вариант видовременной формы глагола, перепишите предложения и переведите их на русский язык, указав, в какой...

Контрольная работа должна быть выполнена в той последовательности, в какой она дана в настоящем пособии iconРуководство по эксплуатации. Инкубатор
Важно!: Эта инструкция является частью инкубатора и она должна быть сохранена владельцем

Контрольная работа должна быть выполнена в той последовательности, в какой она дана в настоящем пособии iconКонтрольная работа №3 для 8 класса по физике (розш)
Контрольная работа состоит из двух частей, включающих в себя 11 заданий. Часть 1 содержит 8 заданий с кратким ответом, часть 2 содержит...


Руководство, инструкция по применению




При копировании материала укажите ссылку © 2018
контакты
rykovodstvo.ru
Поиск