Раздел 4
проект
Договор поставки № _________
г. Москва
|
«____» _________________ 2014 г.
|
Открытое акционерное общество «Газпром теплоэнерго», именуемое в дальнейшем «Покупатель», в лице Генерального директора Богорада Леонида Максимовича, действующего на основании Устава, с одной стороны, и ________________________________, именуемое в дальнейшем «Поставщик», в лице________________________________________, действующего на основании __________, с другой стороны, вместе именуемые «Стороны», заключили настоящий Договор (далее - Договор) о нижеследующем:
1. Предмет Договора
1.1. Поставщик обязуется на условиях настоящего Договора доставить и передать в собственность Покупателю оборудование в соответствии со Спецификацией (Приложение № 1 к настоящему Договору).
1.2. Покупатель обязуется оплатить и принять поставленное оборудование на условиях настоящего Договора.
1.3. Стоимость настоящего Договора включает: доставка оборудования до объекта, расположенного по адресу: Архангельская область, Плесецкий район, п. Плесецк (на территории котельной СХТ), стоимость оборудования, стоимость проведения пусконаладочных работ, а также все подлежащие уплате налоги, сборы и другие обязательные платежи, а также все расходы и риски Поставщика, возникающие в связи с исполнением обязательств по настоящему Договору.
Состав пусконаладочных работ определяется рекомендациями завода-изготовителя оборудования и указан в Приложении № 3 к Договору.
Срок выполнения пусконаладочных работ составляет 7 (семь) календарных дней с момента получения Поставщиком письменного уведомления от Покупателя о завершении монтажа оборудования.
1.4. Договор вступает в силу со дня его подписания и заканчивает свое действие по выполнению Сторонами взаимных обязательств.
2. Цена Договора и порядок расчетов
2.1. Цена договора определена на основании Протокола согласования Договорной цены (Приложение № 2 к настоящему Договору) и составляет ___________ (______________________) рублей ____ копеек, включая НДС (18%) - ___________ (______________________) рублей ____ копеек.
2.2. Любое изменение цены Договора допускается только по соглашению Сторон.
2.3. Все цены и условия Договора являются конфиденциальной договоренностью Сторон и не могут быть предметом ссылок в каких-либо переговорах вне настоящего Договора.
2.4. В цену Договора полностью включена оплата всех обязательств Поставщика по Договору.
2.5. Оплата производится Покупателем безналичным расчетом путем перечисления денежных средств на расчетный счет Поставщика следующим порядком:
________________________________________ (в соответствии с предложением Участника).
3. Срок и порядок приемки
3.1. Приемка оборудования Покупателем производится на объекте Покупателя по адресу: Архангельская область, Плесецкий район, п. Плесецк (на территории котельной СХТ). Доставка оборудования на объект Покупателя осуществляется силами и за счет Поставщика. Работы по разгрузке оборудования осуществляются силами и за счет Покупателя.
3.2. При приемке оборудования на объекте Покупателя производится осмотр оборудования и устанавливается наличие: повреждений и/или порча груза, соответствие наименования поставляемого оборудования и/или количества мест данным, указанным в товарно-транспортных (товаросопроводительных) документах.
3.3. Срок поставки оборудования по настоящему Договору не более 10 (десяти) рабочих дней от даты оплаты авансового платежа, указанного в п. 2.5. Договора.
3.4. Датой поставки считается дата, зафиксированная Получателем в товарной, товарно-транспортной накладной, товаросопроводительных документах. Датой окончания пусконаладочных работ считается дата подписания Акта приемки пусконаладочных работ.
3.5. Получателем ДГУ является Покупатель или иное указанное им лицо.
3.6. При приемке оборудования Покупатель проверяет его соответствие сведениям, указанным в товарной накладной и спецификации к Договору по наименованию, количеству, ассортименту и качеству.
3.7. Все выявленные несоответствия или обнаруженные повреждения оформляются Актом. Не позднее 3 (трех) календарных дней со дня обнаружения несоответствий Покупатель вызывает представителя Поставщика для участия в дальнейшей приемке.
3.8. Поставщик обязан в течение 7 (семи) календарных дней направить своего представителя для продолжения приемки, известив письменно Покупателя в 3 (трехдневный) срок.
4. Гарантийные обязательства
4.1. Поставщик гарантирует следующее:
4.1.1. Переданное в собственность Покупателю оборудование соответствует качеству и стандартам, установленным для данной продукции, изготовляемой в РФ, а при их отсутствии стандартам МЭК, ЕС, ISO, существующим в стране Производителя на указанное оборудование в период выполнения данного Договора.
4.1.2. Переданное в собственность Покупателю оборудование сопровождается гарантийным талоном и комплектом технической документации на русском языке, достаточной для правильной эксплуатации оборудования.
4.2. Срок гарантии на оборудование составляет:
Гарантия на дизель-генераторную установку, поставляемую по настоящему договору, охватывается Международной Гарантией «Камминз». Настоящая гарантия распространяется на все коммерческие генераторные установки с торговой маркой Cummins Power Generation. Настоящая гарантия покрывает все отказы в процессе нормальной эксплуатации и обслуживания, которые вызваны каким-то дефектом материала или качеством заводской сборки.
Период гарантии
Первичный источник питания (PRP) определяется как максимальная мощность, которую генераторная установка способна вырабатывать непрерывно, питая переменную электрическую нагрузку, когда работает неограниченное количество часов в год. Допустимая средняя выходная мощность за 24 часа работы не должна превышать 70% номинальной мощности для этой категории источника (PRP).
Аварийный резервный источник питания (ESP) определяется как доступная максимальная мощность для обслуживания периодической переменной электрической нагрузки при согласованных условиях эксплуатации, для которых генераторная установка способна вырабатывать электроэнергию в случае отключения коммунальной электросети или в испытательных целях до 200 часов работы в год. Допустимая средняя выходная мощность за 24 часа работы не должна превышать 70% номинальной мощности для этой категории установок (ESP).
Сроки основного гарантийного покрытия
|
Месяцы
|
|
Первичный источник питания (PRP)
|
|
|
Аварийный резервный источник питания (ESP)
|
|
|
Дата начала гарантии определяется датой подписания Акта приемки пусконаладочных работ.
4.3. Решение о проведении гарантийного ремонта, замене неисправного изделия на новое или о возврате денежных средств за некачественный товар принимается после проведения обследования Поставщиком на месте установки оборудования. Затраты сервисной организации по обращению Покупателя, которое по результатам обследования признаётся не гарантийным, подлежат оплате Покупателем.
4.4. Если в течение срока гарантии выявляются недостатки и (или) некомплектность ДГУ, Поставщик обязуется незамедлительно за свой счет устранить все обнаруженные дефекты путем исправления либо полной или частичной замены, а также допоставить недостающие принадлежности ДГУ на основании соответствующих претензий Покупателя. Транспортные и другие расходы, связанные с возвратом или заменой, а также допоставкой, несет Поставщик.
4.5. Обязательства по сервисному обслуживанию оборудования Поставщик может выполнять в рамках отдельного Договора.
5. Ответственность Сторон
5.1. В случае неисполнения или ненадлежащего исполнения обязательств, предусмотренных настоящим Договором, Стороны несут ответственность в соответствии с действующим законодательством РФ и настоящим Договором.
5.2. В случае нарушения Поставщиком срока поставки, оговоренного в п. 3.3. настоящего Договора, Покупатель имеет право потребовать от Поставщика уплаты неустойки в размере 0,01% стоимости не поставленного в срок оборудования за каждый день просрочки поставки.
5.3. В случае нарушения Покупателем п. 2.6. настоящего Договора более чем на 10 (десять) рабочих дней Поставщик вправе потребовать от Покупателя уплаты неустойки в размере 0,01% от стоимости оборудования за каждый день просрочки.
6. Обстоятельства непреодолимой силы
6.1. Ни одна из Сторон не несет ответственность за полное или частичное невыполнение обязательств (за исключением просрочки в платеже сумм, срок оплаты которых наступил в соответствии с условиями Договора), если невыполнение является следствием таких обстоятельств как наводнение, землетрясение и другие явления природы, а также война, военные действия, блокада, акты или действия государственных органов или любых обстоятельств, находящихся вне контроля Сторон, возникших после заключения Договора. При этом срок исполнения обязательств по данному Договору соответственно отодвигается на время действия таких обстоятельств и их последствий.
6.2. Сторона, для которой создалась невозможность выполнения своих обязательств, обязана в письменной форме известить другую Сторону о наступлении, предполагаемом сроке действия вышеуказанных обстоятельств немедленно. Свидетельство официального компетентного органа будет являться достаточным доказательством возникновения и прекращения указанных выше обстоятельств. Если невозможность полного или частичного исполнения обязательства по обстоятельствам непреодолимой силы существует свыше 2 месяцев, Стороны имеют право расторгнуть Договор с осуществлением взаиморасчетов.
7. Порядок рассмотрения споров
7.1. В случае возникновения между Покупателем и Поставщиком споров или разногласий, вытекающих из настоящего Договора или связанных с ним, Стороны примут все меры к разрешению их путем переговоров между собой.
7.2. Если Сторонам не удается разрешить споры и/или разногласия путем переговоров, то такие споры и/или разногласия будут решаться Арбитражным судом г. Москвы в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации.
8. Прочие условия
8.1. Все изменения к Договору оформляются путем дополнительного соглашения и подписываются уполномоченными представителями Сторон.
8.2. При заключении дополнительных соглашений Поставщик вправе скорректировать сроки поставки, указанные в настоящем Договоре.
8.3. Стороны обязаны уведомить друг друга об изменении своих адресов и/или платежных реквизитов в течение 10 (десяти) рабочих дней с момента изменения.
8.4. Документы, связанные с подписанием и исполнением настоящего Договора, в том числе Спецификации, уведомления, счета на оплату и т.п., и переданные посредством факсимильной связи или электронной почты, имеют юридическую силу до предоставления оригиналов указанных документов.
8.5. После подписания настоящего Договора все предшествующие соглашения, коммерческие предложения, формулировки, заявления, переговоры и взаимные обязательства, как в устном, так и в письменном виде, прекращают свое действие.
8.6. Договор составлен в двух экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу, по одному экземпляру для каждой из Сторон с Приложениями № 1, 2, 3.
8.7. В случае изменений в цепочке собственников Поставщика, включая бенефициаров (в том числе конечных), и (или) в исполнительных органах Поставщика последний представляет Покупателю информацию об изменениях, по адресу электронной почты zakupki@gpte.ru в течение 3 (трех) календарных дней после таких изменений с подтверждением соответствующими документами.
9. Местонахождение, реквизиты и подписи Сторон
Покупатель
|
Поставщик:
|
ОАО «Газпром Теплоэнерго»
|
________________________________
|
Юридический адрес: 119526, г. Москва, проспект Вернадского, дом 101 корпус 3
Почтовый адрес: 119526, г. Москва, проспект Вернадского, дом 101 корпус 3
ИНН 5003046281
КПП 772901001
ОГРН 1035000920855
р/с 40702810100010000950 в Центральном филиале АБ «Россия» г. Москва
к/с 30101810400000000132
БИК 044599132
|
|
Генеральный директор
ОАО «Газпром теплоэнерго»
|
___________________________
_________________________________
|
|
|
_________________ Л.М. Богорад
|
_________________ /_________________/
|
М.П.
|
М.П.
|
ПРИЛОЖЕНИЕ № 1
к Договору поставки № _________
от «____» _________________ 2014 г.
Спецификация
№ п/п
|
Наименование
|
1
|
Дизель-генераторная установка: Cummins модели С110 D5 OPEN
|
Технические характеристики
|
Выходная мощность (при cos φ = 0,8)
|
100 кВА (80 кВт – основного применения)
110 кВА (88 кВт – резервная, в течение 1часа каждые 12 часов)
|
Производитель двигателя
|
Cummins (Великобритания)
|
Тип двигателя
|
6BTA5.9 G5, дизельный
|
Тип электрогенератора
|
Stamford (Великобритания), 3-х фазный, одноопорный, с самовозбуждением и саморегуляцией, бесщеточный
|
Выходное напряжение
|
Переменное, 230/400 В - 50Гц
|
Габариты
|
2268х1094х1576 мм
|
Вес в открытом исполнении
|
1963 кг
|
2
|
Панель управления PCC с функциями защиты установки
|
3
|
Выходной автомат защиты (автоматический выключатель)
|
4
|
Комплект сменных элементов (фильтры), установленный на ДГУ
|
5
|
Аккумуляторные батареи с проводами; зарядное устройство АКБ
|
6
|
Регулятор частоты напряжения; радиатор системы охлаждения; топливный бак, встроенный в раму; антивибрационная развязка рамы; зарядный генератор; система автоподкачки топлива; заправка маслом и охлаждающей жидкости
|
7
|
Подогреватель охлаждающей жидкости
|
8
|
Гибкий переходник для выхлопной трубы
|
9
|
Стандартный глушитель
|
10
|
Доставка дизель-генераторной установи Cummins модели С110 D5 OPEN на объект в Архангельскую область, Плесецкий район, г. Плесецк
|
11
|
Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию, разрешение на применение, сертификат соответствия
|
12
|
Пуско-наладка дизель-генераторной установки Cummins модели С110 D5 OPEN (программирование автоматики по условиям объекта, подготовка к запуску, введение в эксплуатацию, проверка электростанции на всех режимах работы, обучение обслуживающего персонала, подписание протокола пуско-наладочных работ)
Адрес объекта - Архангельская область, Плесецкий район, г. Плесецк
|
Покупатель
|
Поставщик:
|
Генеральный директор
ОАО «Газпром теплоэнерго»
|
___________________________
_________________________________
|
|
|
_________________ Л.М. Богорад
|
_________________ /_________________/
|
М.П.
|
М.П.
|
ПРИЛОЖЕНИЕ № 2
к Договору поставки № _________
от «____» _________________ 2014 г.
ПРОТОКОЛ
согласования Договорной цены
Мы, нижеподписавшиеся, от лица Поставщика - ___________________________________ ____________________________________, с одной стороны, и от лица Покупателя - Генеральный директор ОАО «Газпром теплоэнерго» Богорад Леонид Максимович, с другой стороны, удостоверяем, что Сторонами достигнуто соглашение о стоимости оборудования по настоящему Договору, которая составляет ___________ (______________________) рублей ____ копеек, включая НДС (18%) - ___________ (______________________) рублей ____ копеек.
№ п/п
|
Наименование
|
Кол-во, шт.
|
Цена за единицу без НДС, руб.
|
Сумма НДС, руб.
|
Сумма с НДС, руб.
|
1
|
Дизель-генераторная установка Cummins модели С110 D5 OPEN
|
1
|
|
|
|
2
|
Пусконаладочные работы
|
1
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Итого: ___________ (______________________) рублей ____ копеек
|
в том числе НДС: ___________ (______________________) рублей ____ копеек
|
Настоящий Протокол является основанием для проведения взаимных расчетов и платежей между Покупателем и Поставщиком.
Покупатель
|
Поставщик:
|
Генеральный директор
ОАО «Газпром теплоэнерго»
|
___________________________
_________________________________
|
|
|
_________________ Л.М. Богорад
|
_________________ /_________________/
|
М.П.
|
М.П.
|
ПРИЛОЖЕНИЕ № 3
к Договору поставки № _________
от «____» _________________ 2014 г.
Состав пусконаладочных работ
Генератор и система возбуждения
|
Контроль системы возбуждения
|
Контроль блока АРН (правильность подключения, надежность контактов)
|
Проверка юстировок блока АРН
|
Контроль сопротивления изоляции обмоток статора
|
Контроль правильности соединения обмоток статора
|
Двигатель
|
Контроль системы газовыхлопа (диаметр, размеры насадки, крепежные элементы, изоляция)
|
Контроль системы воздухозабора (чистота, соответствие фильтра), проверка сапуна двигателя
|
Контроль приточно-вытяжной вентиляции (циркуляции воздуха), открытие жалюзи, угол поворота решеток
|
Контроль заправки системы охлаждения
|
Контроль заправки системы смазки
|
Контроль заправки топливной системы
|
Контроль заправки стартерной батареи(ей) (уровень электролита, клеммы, их покрытие и затяжка)
|
Электропроводка
|
Контроль и подключение силовых кабелей (соединение, маркировка)
|
Контроль телекоммуникаций между панелью управления и дизель-генератором
|
Контроль и подключение панели ATS (правильность и надежность подключения)
|
Контроль выходного защитного выключателя ДГУ (юстировки - если есть)
|
Контроль сопротивления изоляции силовых и контрольного кабелей
|
Контроль защитных автоматических выключателей СН
|
Контроль чередования фаз
|
Системы контроля и автоматизации
|
Проверка контрольно-измерительных приборов и светодиодов аварийной сигнализации
|
Контроль сигнализации уровня топлива
|
Контроль сигнализации высокой температуры охлаждающей жидкости
|
Контроль сигнализации низкого давления масла
|
Контроль сигнализации заряда аккумуляторной батареи (ей)
|
Контроль сигнализации перегрузки ДГУ
|
Контроль сигнализации невозможности запуска ДГУ
|
Контроль сигнализации аварийного останова ДГУ
|
Контроль системы «горячего резерва» (подогреватель ДГУ)
|
Контроль сигнализации низкого уровня охлаждающей жидкости (если есть)
|
Контроль сигнализации высокого и низкого напряжения генератора
|
Испытания ДГУ на различных режимах
|
Испытание ДГУ в режиме «холостого хода»
|
Контроль и настройка выходных параметров ДГУ (напряжение и частота)
|
Контроль и настройка параметров на срабатывание элементов защиты сети генератора (реле контроля фаз, реле контроля нейтрали, если есть)
|
Испытание ДГУ в режиме «Тест»
|
Испытание ДГУ в режиме «Авто» на реальной нагрузке Заказчика с записью параметров работы ДГУ
|
Контроль и настройка (если возможно) работы ATS
|
Регулировка параметров временной задержки (если возможно)
|
Контроль инсталляции (выявление и устранение подтеков и неплотностей)
|
Инструкции Заказчика
|
Запуск установки и инструктаж Заказчика по его выполнению
|
Покупатель
|
Поставщик:
|
Генеральный директор
ОАО «Газпром теплоэнерго»
|
___________________________
_________________________________
|
|
|
_________________ Л.М. Богорад
|
_________________ /_________________/
|
М.П.
|
М.П.
|
|