- Типа TCD2012L6 (производство «Deutz» Германия);
|
да
|
|
|
|
- содержание выхлопных газов должно соответствовать норме Евро-3;
|
да
|
|
|
|
- мощность, не менее, кВт/л.с;
|
155/210
|
|
|
|
Электрооборудование
|
|
|
|
|
- степень защиты IP54;
|
да
|
|
|
|
- звуковой сигнал заднего хода;
|
да
|
|
|
|
- фонари заднего хода;
|
да
|
|
|
|
- фары с переключателем дальнего и ближнего света;
|
да
|
|
|
|
- задние фонари рабочего освещения, установленные на кабине;
|
да
|
|
|
|
- выключатель "массы", доступный с уровня земли
|
да
|
|
|
|
- розетка для запуска двигателя от внешнего источника питания;
|
да
|
|
|
|
- стоп-сигналы и габаритные фонари;
|
да
|
|
|
|
- выключатель двигателя, доступный с уровня земли;
|
да
|
|
|
|
- электрический стартер, 24 В;
|
да
|
|
|
|
- указатели поворота;
|
да
|
|
|
|
- лампа аварийной сигнализации остаточного тормозного давления;
|
да
|
|
|
|
- измерительные приборы: температура охлаждающей жидкости двигателя, уровень топлива, температура масла гидросистемы, спидометр, тахометр.
|
да
|
|
|
|
- проблесковый маячок.
|
да
|
|
|
|
Требования к материалам и комплектующим оборудования
|
|
|
|
|
Баки платформы-объемы:
|
|
|
|
|
-дизельное топливо, л
|
7000
|
|
|
|
-масло тип I, л
|
750
|
|
|
|
-масло тип II, л
|
750
|
|
|
|
-масло тип III, л
|
750
|
|
|
|
-масло тип IV, л
|
750
|
|
|
|
-Насосный агрегат в системе дистрибуции топлив и масел;
|
да
|
|
|
|
Производительность гидравлических насосов:
|
|
|
|
|
-для топлива, л/мин
|
90
|
|
|
|
-для масел, л/мин
|
30
|
|
|
|
Расходомер:
|
|
|
|
|
-Тип механический
|
да
|
|
|
|
-Количество, шт
|
5
|
|
|
|
-Наливной пистолет
|
да
|
|
|
|
-Сматыватель шланга
|
да
|
|
|
|
-Электрический насос для аварийной разблокировки тормозной системы и управления рулевой системой при заглушенном ДВС;
|
да
|
|
|
|
- Радиальные шины 14,00 × R24 (камерные);
|
да
|
|
|
|
-Каталитический нейтрализатор выхлопных газов/глушитель;
|
да
|
|
|
|
- Централизованная система смазки;
|
да
|
|
|
|
- Насос ручной для заправки маслом (гидравлическим, трансмиссионным, моторным)
|
да
|
|
|
|
- Автономная система пожаротушения российского производства, с сухим порошковым реагентом (привод с кабины оператора);
|
да
|
|
|
|
-Комплект бортового инструмента производства «Gedore» (включая динамометрические ключи)
|
да
|
|
|
|
Требования к стабильности параметров при воздействии факторов внешней среды
|
|
|
|
|
- лакокрасочное покрытие металлоконструкций должно обеспечивать защитные свойства от агрессивной среды, пыли, газа, ГСМ не менее 4-х лет.
|
да
|
|
|
|
Напряжение в бортовой сети – 24В
|
да
|
|
|
|
Наработка на отказ контрольно-измерительных приборов не менее 2-х лет.
|
да
|
|
|
|
- Каталог запасных частей на электронном и бумажном носителе.
|
да
|
|
|
|
- Инструкция по эксплуатации, техническому обслуживанию и ремонту (на русском языке) на электронном и бумажном носителе.
|
да
|
|
|
|
- Инструкция по эксплуатации, техническому обслуживанию и ремонту двигателя внутреннего сгорания (на русском языке) на электронном и бумажном носителе.
|
да
|
|
|
|
- Каталог запасных частей на двигатель внутреннего сгорания на электронном и бумажном носителе.
|
да
|
|
|
|
- Паспорт самоходной машины.
|
да
|
|
|
|
Информация, необходимая для управления и техническим обслуживанием горно-шахтной машины, должна быть однозначно понимаема персоналом. Информация не должна быть избыточна, чтобы не перегружать персонал при эксплуатации.
|
да
|
|
|
|
Машина должна иметь четкие и нестираемые предупреждающие надписи на русском языке или знаки о видах опасности. Машина должна иметь хорошо различимую четкую и нестираемую идентификационную надпись, содержащую:
|
да
|
|
|
|
- наименование изготовителя и (или) его товарный знак;
|
да
|
|
|
|
- наименование и (или) обозначение машины и (или) (тип, марка, модель (при наличии));
|
да
|
|
|
|
- месяц и год изготовления;
|
да
|
|
|
|
- заводской номер;
|
да
|
|
|
|
- на раме машины должны быть обозначены места строповки.
|
|
|
|
|
Материалы и вещества, применяемые для упаковки машины, должны быть безопасными. Упаковка груза должна обеспечивать защиту от вандализма (выдерживать удар грузом 10 кг с расстояния 1 м), и атмосферных осадков не менее 6 месяцев.
|
да
|
|
|
|
Каждая единица груза должна иметь упаковочный лист на русском языке.
|
да
|
|
|
|
Приемка оборудования производится после составления протокола инспекции машины перед пуском в эксплуатацию совместно с представителем Поставщика (Производителя) и подписания Акта приема-передачи самосвала представителю ПАО «Гайский ГОК»
|
да
|
|
|
|
Транспортирование машины осуществляется Поставщиком с учетом требований безопасности, предусмотренных проектной (конструкторской) и эксплуатационной документацией на условиях DDP г.Гай.
|
да
|
|
|
|
Хранение машины, её узлов и деталей должно осуществляться с учетом требований безопасности, предусмотренных проектной (конструкторской) и эксплуатационной документацией
|
да
|
|
|
|
Гарантийный срок обслуживания не менее 12 месяцев
|
да
|
|
|
|
Детали машины и её соединения должны выдерживать усилия и напряжения, которым они подвергаются при активной эксплуатации. Долговечность применяемых материалов должна соответствовать предусматриваемой эксплуатации, учитывать появление опасности, связанной с явлениями усталости, старения, коррозии и износа. В руководстве (инструкции) по эксплуатации машины должны быть указаны тип и периодичность контроля и технического обслуживания, требуемые для обеспечения безопасности. Должны быть указаны части, узлы, агрегаты подверженные износу, и критерии их оценки и замены.
|
да
|
|
|
|
Полное сервисное техническое обслуживание Поставщиком на гарантийный период (12 месяцев), без ограничения по наработке, включая расходные материалы, технические жидкости по регламенту технических обслуживаний завода-изготовителя, трудозатраты сервисных инженеров, проезд сервисных инженеров до места работы и обратно, командировочные расходы, и расходы на проживание сервисных инженеров
|
да
|
|
|
|
Обеспечить параметры шума, инфразвука, воздушного и контактного ультразвука, не превышающие допустимые при эксплуатации данного типа оборудования. В руководстве (инструкции) по эксплуатации должны устанавливаться параметры шума машины. Обеспечить допустимые параметры производимой вибрации на персонал. Газы, жидкости, пыль, пары и другие отходы, которые выделяет данный тип оборудования при эксплуатации, не должны быть источником опасности для жизни и здоровья человека и окружающей среды
|
да
|
|
|
|
Поставщик обязан предоставить: Сертификат или декларацию ТРТС.
|
да
|
|
|
|
Консультативные курсы эксплуатационному и ремонтному персоналу по программе завода-производителя с привлечением представителей авторизованных служб завода-изготовителя имеющих лицензию на данный вид деятельности. Лица, прошедшие полный курс консультаций, сдают экзамен. Успешно сдавшим экзамен выдается сертификат установленного образца. Консультативные курсы на территории ПАО «Гайский ГОК»
|
да
|
|
|
|
- на основании требований Федеральных норм и правил в области промышленной безопасности "Требования к производству сварочных работ на опасных производственных объектах" Поставщику предоставить официальную информацию, необходимую для разработки и аттестации технологии сварки, при ремонте металлоконструкций горнодобывающего оборудования, поставляемого в адрес ПАО «Гайский ГОК» с поставкой оборудования.
|
|
|
|
|
- поставщику предоставить комплексный классификатор с детальной (пооперационной) регламентацией по каждому виду технического обслуживания (ЕТО, ТО-1, ТО-2 и т.д), с перечнем запасных частей и расходных материалов и общей стоимостью по каждому виду ТО в течение года эксплуатации.
|
|
|
|
|
- отдельным списком предоставить виды ремонтных работ, к которым допускается персонал со специальными требованиями к квалификации от завода-изготовителя. Предоставить перечень требований к квалификации персонала.
|
|
|
|
|
- наличие склада на территории Уральского региона.
|
|
|
|
|
Подтверждение данных о представленной технике
(Подпись)
|