Скачать 70.91 Kb.
|
EVA’99-Москва К.А.Мееров ~ Е.С.Кузьмина ~ Н.Г.Лукашова Технологические и лингвистические стандарты описания как основа российского межмузейного общения К.А. Мееров Е.С. Кузьмина Н.Г. Лукашова Государственный Исторический музей, Адрес: Москва, Красная площадь, 1/2 Телефон: (095) 924-5542 , E-mail: shm@shm.ru 1. Актуальность пробемы межмузейного общения в России. Проблема межмузейного общения становится все более актуальной в связи с назревшей необходимостью создания компьютерной сети, обеспечивающей доступ для непрофессионального пользователя к национальному культурному наследию. 2. Связь проблемы доступа к культурному наследию и проблемы межмузейного общения очевидна: только развитие сетевого межмузейного сотрудничества в нашей стране может способствовать решению проблемы доступа к национальному культурному наследию. 3. Необходимость минимального стандарта описания музейного предмета как для музеев, создающих БД с использованием компьютерного изображения, так и без него. Безусловно, каждый музей развивается по своим законам. Во многих музеях создаются свои локальные автоматизированные системы описания, появляются разные программы, адаптированные под конкретные музеи. И это нормальный процесс в современных условиях быстрого развития электронной техники. Однако именно в росте числа автономных информационных систем заключается опасность для решения проблемы межмузейного общения: постоянное увеличение количества систем может привести к невозможности общения музеев между собой. Чтобы предотвратить подобную ситуацию, необходимо установить минимальные нормы как информационного описания музейного предмета, так и использовать единый графический формат компьютерного изображения (в тех музеях, где используется компьютерное изображение). Только с принятием российского минимального стандарта описания и единого формата компьютерного изображения можно приступить к развертыванию национальной сети культурного наследия в нашей стране. Российские музеи, в основном, находятся на начальной стадии создания своих БД. В их основу должны быть положены правильные концептуальные и технологические решения с учетом российских условий, мирового опыта и перспектив развития этих систем. Подчеркнем еще раз, что при возможных различных аппаратурных и технологических решениях основной задачей является принятие единого лингвистического сандарта описания музейного предмета и его компьютерного изображения (индексации) для всех музеев и организаций в области культуры. 4. Минимум информационных категорий описания музейного предмета (МИКОМП) является средством для решения проблемы межмузейного общения (а следовательно, и информационного доступа к российскому культурному наследию). МИКОМП можно назвать “этикеткой”, с помощью которой индексируют музейный предмет или его изображение. При разработке стандарта МИКОМП особое внимание уделяется богатому опыту зарубежных коллег, накопленному в этой области, и возможностям его внедрения в России при соответствующих модификациях и дополнениях. Ниже приводятся названия международных документов и проектов, материал которых можно использовать в качестве образца для создания МИКОМП:
МИКОМП нужен для:
Отличительной особенностью стандарта являетяс его ориентация на непрофессионального пользователя. Это объясняет адаптацию под пользователя а) набора и требований к описанию информационных категорий, б) максимально упрощенных начальных списков информационных словарей-тезаурусов и глоссариев. Подчеркнем, что предложенный тезаурусный материал стандарта будет централизованно корректироваться после анализа достаточного количества запросов со стороны пользователя, а в перспективе списки тезаурусов будут закрываться. Следует оговорить, что МИКОМП не предполагает его использования как обязательного стандарта для всех музеев. Это не есть жесткий документ, требующий единственно возможного способа описания музейных предметов и использующийся в качестве структуры музейных БД в информационных системах. Однако это есть тот минимальный стандарт, которому должны следовать музеи, пожелавшие вступить в сеть культурного наследия России и вести диалог со своими партнерами по сети. 5. Требования к Базам Данных Компьютерных Изображений (БДКИ). Компьютерные изображения стали неотъемлемой частью большинства Банков Данных (БД) и информационно-поисковых систем (ИПС). Особое значение изображения приобрели в музейных БД, где они используются для учета, хранения, исследований, популяризации и охраны музейных предметов. Развитию БД с использованием компьютерных изображений (БДКИ) способствует стремительное удешевление аппаратурных средств для их получения и хранения. БДКИ должны отвечать следующим требованиям:
Формат ISO/IEC 10918 - единственный формат компьютерных изображений, принятый Международной организацией по стандартизации (ISO) http://www.iso.ch/welcome.html, применяемый в крупнейших музеях и архивах изображений мира (БД "Джоконда" и "Нарцисс" Дирекции музеев Франции, SCALA, Флоренция). Стандарт ISO JPEG ISO/IEC 10918 является оптимальным форматом для музейных БДКИ. Стандарт ISO/IEC 10918 стал, по существу, музейным стандартом для баз данных изображений, благодаря применению в ряде проектов ЕС с общим бюджетом более 20 млн. экю. Это позволило не только применить его в музеях, но и создать на его основе единую Европейскую cеть компьютерных изображений “Museums On Line” (MOL), а также пакет сервисных программ, в разработке которых принимали участие специалисты Франции (NetImage), Германии (Parsitec), Великобритании (Оксфорд), США (Университет Беркли) и Национального Японского Центра Компьютерных Исследований. Стандарт обладает неоспоримым преимуществом - открытый формат - благодаря которому возникает возможность создания сервисных программ, интегрирования формата в существующие приложения, а также поддержка различными производителями и компаниями. 6. О возможностях внедрения и использования российскими музеями единого стандарта ISO JPEG ISO/IEC 10918. В настоящее время достигнута предварительная договоренности с Консорциумом MOL о поддержке внедрения и использовании российскими музеями единого стандарта ISO JPEG ISO/IEC 10918. Формат ISO JPEG ISO/IEC 10918 состоит из:
Благодаря этому, формат JTIP позволяет не только использовать единый графический формат, но и единую систему описания изображений, подготовленную для международного использования и имеющую единые лингвистические принципы. Структурное лингвистическое описание изображений стандарта ISO/IEC 10918 является очередным этапом на пути создания формата JPEG2000 с автоматическим компьютерным распознаванием образов. Технологии стандарта ISO/IEC 10918 включает систему регистрации изображений REGAUT, которая разработана для защиты интеллектуальной собственности и для безопасного обмена и коммерческого использования компьютерных изображений. Поддержкой и координацией формата занимается Международная рабочая группа экспертов JURA http://jura.jpeg.or. На сервере этой группы можно получить исчерпывающую информацию о формате. Официальное описание формата ISO/IEC DIS 10918-4: Information technology -- Digital compression and coding of continuous-tone still images: Registration of JPEG profiles, SPIFF profiles, SPIFF tags, SPIFF colour spaces, APPN markers, SPIFF compression types and Registration Authorities (REGAUT) , Technical committee / subcommittee: JTC 1 / SC 29 ICS: 35.040, Описание : coding (data conversion), data converting, data processing, digital techniques, identification methods, image compression, image processing, images, organizations for code assignment, procedure, registration. 7. Создание форм нормативных документов музеев. Использование технологических и лингвистических стандартов безусловно окажет большую помощь при создании выходных форм нормативных документов музеев (начиная от “Паспорта сохранности” и кончая формами, отвечающими на самые разнообразные запрсы пользователей). 8. Российский серверный центр (РСЦ). Создание Российского серверного центра по освоению технологических и лингвистических стандартов становится актуальной задачей при формировании Российской сети культурного наследия. Предполагается, что РСЦ будет:
Мееров Кирилл Александрович, зав. Сектором охранного видеографического банка данных Кузьмина Елена Сергеевна, лингвист Сектора охранного видеографического банка данных Лукашова Наталья Геннадьевна, научный сотрудник Сектора охранного видеографического банка данных. 1 Т.е. минимального набора информационных полей, необходимых для поиска изображения музейного предмета. 2 Участником этих международных проектов является ГИМ. 3 Рабочие материалы ГИМа. 4 Рабочие материалы ГИМа. 2 ~ 7 ~ |
Чтений: «Переводы и пересказы Л. И. Кузьмина» (список книг переводов... Пермская краевая детская библиотека им. Л. И. Кузьмина и Пермская краевая общественная организация Союза писателей России в октябре... |
Конкурс «творческий урок» Авторы: Кузьмина Татьяна Владимировна,... Муниципальное образовательное учреждение Иркутского муниципального образования «Усть-Кудинская средняя общеобразовательная школа»,... |
||
Клинические рекомендации (протокол лечения) Лейкоплакия «Московский государственный медико-стоматологический университет им. А. И. Евдокимова» Министерства здравоохранения Российской Федерации... |
Клинические рекомендации (протокол лечения) Лейкоплакия Москва 2013 «Московский государственный медико-стоматологический университет им. А. И. Евдокимова» Министерства здравоохранения Российской Федерации... |
||
Клинические рекомендации (протокол лечения) Лейкоплакия Москва 2013 «Московский государственный медико-стоматологический университет им. А. И. Евдокимова» Министерства здравоохранения Российской Федерации... |
Клинические рекомендации (протокол лечения) Лейкоплакия Москва 2013 «Московский государственный медико-стоматологический университет им. А. И. Евдокимова» Министерства здравоохранения Российской Федерации... |
||
Распределениечасовдисциплиныпосеместрам С. П. Синчихин, д м н., профессор О. Б. Мамиев, зав кафедрой, д м н., доцент Л. В. Дикарева, д м н., профессор Е. Г. Шварев, к м... |
Рабочая программа дисциплины С. П. Синчихин, д м н., профессор О. Б. Мамиев, зав кафедрой, д м н., доцент Л. В. Дикарева, д м н., профессор Е. Г. Шварев, к м... |
||
Основные направления работы Кузьмина А. М. Основные направления работы с учащимися «группы риска»: Учебно-методическое пособие. – 2-е изд. – Уфа: Изд-во иро... |
Рабочая учебная программа «Гинекология детей и подростков» Специальность... Программу составили: д м н., профессор С. П. Синчихин (зав кафедрой), д м н., профессор О. Б. Мамиев, к м н., доцент Л. В. Удодова,... |
Поиск |