Правительство Российской Федерации
Нижегородский филиал
Федерального государственного автономного образовательного учреждения высшего профессионального образования
"Национальный исследовательский университет
"Высшая школа экономики"
Факультет менеджмента
Программа дисциплины
Английский язык
для направления 38.03.02 "Менеджмент"
подготовки академического бакалавра
Авторы программы:
Емельянова Н.А., к.психол.н. kaf_fl@hse.ru
Ненашева Т.А., к.ф.н. kaf_fl@hse.ru
Меркулова Э.Н. ., к.ф.н. ., kaf_fl@hse.ru
Попова Т.П., к.п.н., kaf_fl@hse.ru
Одобрена на заседании кафедры Иностранных языков «26» августа 2014 г.
Зав. кафедрой В.М. Бухаров
Рекомендована секцией УМС «Иностранные языки" «26 » августа 2014 г.
Председатель Т.А. Ненашева
Утверждена УМС НИУ ВШЭ – Нижний Новгород
Председатель В.М. Бухаров «28 » августа 2014 г.
Нижний Новгород, 2014
Настоящая программа не может быть использована другими подразделениями университета и другими вузами без разрешения кафедры-разработчика программы.
СОДЕРЖАНИЕ ПРОГРАММЫ
Область применения и нормативные ссылки ……………………………………… 3
Цели освоения дисциплины ………………………………………………………… 4
Формируемые компетенции …………………………………………………………. 4
Место дисциплины в структуре образовательной программы……………………. 13
Тематический план учебной дисциплины…………………………………………...14
Формы контроля знаний студентов…………………………………………………. 21
Содержание дисциплины…………………………………………………………......26
Образовательные технологии………………………………………………………...32
Оценочные средства текущего контроля и аттестации студента…………………. 33
Порядок формирования оценок по дисциплине……………………………………. 37
Структура и содержание государственного экзамена ……………………………... 37
Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины……………. 40
Материально-техническое обеспечение дисциплины…………………………….... 43
-
Инновационные формы и активные методы обучения …………………………… 43
1 Область применения и нормативные ссылки
Настоящая программа учебной дисциплины устанавливает минимальные требования к знаниям и умениям студента и определяет содержание и виды учебных занятий и отчетности.
Программа предназначена для преподавателей, ведущих английский язык для студентов, обучающихся по направлению 38.03.02 «Менеджмент». Уровень подготовки – академический бакалавр.
Программа разработана в соответствии с:
Образовательным стандартом ФЕДЕРАЛЬНОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО АВТОНОМНОГО ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО УЧРЕЖДЕНИЯ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ НАЦИОНАЛЬНОГО ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКОГО УНИВЕРСИТЕТА «ВЫСШАЯ ШКОЛА ЭКОНОМИКИ» по направлению подготовки 38.03.02 «Менеджмент». Квалификация: Академический бакалавр 2014г.
Учебным планом НИУ ВШЭ по направлению 38.03.02 «Менеджмент» подготовки академического бакалавра, утвержденным в .2014 г.
Регламентом организации и проведения экзамена по английскому языку в 2014-2015 учебном году (по правилам международных экзаменов) . http://www.hse.ru/studyspravka/loc;
Положение об организации промежуточной аттестации и текущего контроля успеваемости студентов национального исследовательского университета «Высшая школа экономики», приложение к приказу НИУ ВШЭ от 19.08.2014 г. № 6.18.1-01/1908-02, утверждено ученым советом НИУ ВШЭ, протокол от «27» июня 2014 г. № 05.
2. Цели освоения дисциплины
Курс английского языка в рамках бакалавриата направлен на формирование у студентов иноязычной коммуникативной компетенции, которая рассматривается не как абстрактная сумма знаний, умений и навыков, а как «совокупность личных качеств студентов (ценностно-смысловых ориентаций, знаний, умений, навыков и способностей) и определяется как способность решать проблемы и самостоятельно находить ответы на вопросы, возникающие в процессе учебного, социально-культурного и профессионального или бытового общения на иностранном языке1». Формирование коммуникативной компетенции включает развитие следующих компетенций:
лингвистическая компетенция: знание лексических, грамматических и фонетических единиц, а также навыки и умения их использования при порождении и восприятии иноязычных высказываний;
дискурсивная компетенция: способность построения целостных, связных и логичных высказываний (дискурсов) разных функциональных стилей в устной и письменной профессионально значимой коммуникации на основе понимания различных видов текстов при чтении и аудировании;
стратегическая компетенция: способность использовать вербальные и невербальные стратегии для компенсации пробелов, связанных с недостаточным владением языком;
прагматическая компетенция: умение использовать язык в определенных функциональных целях в зависимости от особенностей социального и профессионального взаимодействия: от ситуации, статуса собеседников и адресата речи и других факторов, относящихся к прагматике речевого общения, а также в учебной, научной, и профессиональной деятельности, в частности, дальнейшем обучении в магистратуре и аспирантуре и проведения научных исследований в заданной области.
социолингвистическая компетенция: способность использовать и преобразовывать языковые формы в соответствии с социальными и культурными параметрами взаимодействия в сфере профессиональной коммуникации.
3.Компетенции, формируемые в результате освоения дисциплины
В результате освоения дисциплины студент осваивает следующие универсальные компетенции:
Код по ОС НИУ ВШЭ
|
Формулировка
компетенции
|
Дескрипторы – основные признаки освоения (показатели достижения результата)
|
Формы и методы обучения, способствующие формированию и развитию компетенции
|
УК-5
|
Способен работать с информацией: находить, оценивать и использовать информацию из различных источников, необходю для решения научных и профессиональных задач (в том числе на основе системного подхода)
|
Владеет различными видами чтения (поисковое, ознакомительное, аналитическое) с целью извлечения информации. Осуществляет поиск и анализ информации из различных источников в профессиональной области, имеет навыки аннотирования и реферирования оригинальной научной литературы.
|
Практические занятия, самостоятельная работа и прочее, предусмотренные УМК дисциплины.
|
УК-7
|
Способен работать в команде
|
Участвует в дискуссии на общие и профессиональные темы с целью анализа проблемной ситуации и выработки решения проблемы.
|
Практические занятия, самостоятельная работа и прочее, предусмотренные УМК дисциплины.
|
УК-8
|
Способен грамотно строить коммуникацию, исходя из целей и ситуации общения
|
Умеет создавать ясные, логичные высказывания монологического и диалогического характера в различных ситуациях бытового и профессионального общения, пользуясь необходимым набором средств коммуникации.
|
Практические занятия, самостоятельная работа и прочее, предусмотренные УМК дисциплины.
|
УК-10
|
Способен осуществлять производственную или прикладную деятельность в международной среде.
|
Понимает речь носителей и не носителей языка в нормальном темпе и адекватно реагирует с учетом культурных норм международного общения.
|
Практические занятия, самостоятельная работа и прочее, предусмотренные УМК дисциплины.
|
ПК-7
|
способен эффективно выполнять управленческие функции в мультикультурной среде
|
Использует язык в определенных целях в зависимости от ситуации, статуса собеседников и др. факторов общения
|
Практические занятия, самостоятельная работа и прочее, предусмотренные авторами УМК
|
Практической целью обучения является достижение обучаемыми квалификации умелого пользователя (Independent User) – уровень В2 – («пороговый продвинутый») в единой европейской системе владения английским языком или Vantage level по классификации BEC.
В результате обучения студент должен приобрести следующие коммуникативные компетенции
А. Лингвистические компетенции
-
В области лексики
|
Уметь легко и свободно выбирать из широкого спектра языковых средств наиболее адекватные способы выражения своих мыслей, в том числе:
- владеть основными значениями лексических единиц (слов и словосочетаний) деловой лексики в рамках изученной тематики, употреблять их в целом без ошибок, находить альтернативный способ выразить свою мысль;
- адекватно употреблять реплики-клише речевого этикета, характерные для бизнес-коммуникации (проведение переговоров, презентаций и пр.).
|
В области грамматики
|
- общаться на достаточно высоким уровне грамматической правильности речи с небольшим количеством ошибок. Демонстрировать в речи знание следующих грамматических явлений.
-Артикль. Общее понятие об употреблении артикля.
-Имя существительное. Образование множественного числа.
-Имя прилагательное. Образование степеней сравнения.
-Наречие. Наиболее употребительные наречия. Степени сравнения наречий.
-Местоимение. Личные, притяжательные, неопределенные, вопросительные, относительные и указательные местоимения.
-Глагол. Личные формы глагола. Употребление глаголов have, be, do, should, would как самостоятельных глаголов. Вспомогательные глаголы shall и will. Модальные глаголы.
-Система глагольных времен по группам Indefinite, Continuous, Perfect, Active Voice.
-Образование Passive Voice.
-Сослагательное наклонение. Типы нереальных условных предложений в английском языке.
-Повелительное наклонение.
-Неличные формы глагола. Герундий. Причастие. Инфинитив.
-Имя числительное. Количественные и порядковые числительные.
-Предлог. Наиболее употребительные предлоги.
-Союз. Наиболее употребительные сочинительные и подчинительные союзы.
-Порядок слов в простом предложении (повествовательном, вопросительном, отрицательном).
-Наиболее употребительные эмфатические конструкции.
-Сложное предложение. Типы придаточных предложений (изъяснительное, определительное, обстоятельственные предложения времени, причины, цели, образа действия).
-Косвенная речь
|
В области фонетики
|
Владеть четким, понятным произношением, пользоваться логическим ударением.
|
В области орфографии
|
Писать с соблюдением в основных правил орфографии и пунктуации.
|
Б. Коммуникативные компетенции
-
Код по ЕК
|
Сфера общения
|
Описание компетенции
|
ИК -Б.2.2.1
|
в области говорения:
|
- говорить достаточно быстро и свободно, чтобы без особых затруднений участвовать в неподготовленной беседе с носителями изучаемого языка;
- делать четкие, подробные сообщения на различные темы, излагать свой взгляд на проблему, высказывая все аргументы «за» и «против».
- принимать участие в дискуссии по знакомой проблеме и отстаивать свою точку зрения;
|
ИК-Б2.1
|
в области понимания
(чтение и аудирование):
|
- понимать аутентичные тексты экономической направленности из периодических источников;
- понимать объемные сложные тексты на профессиональные темы;
- понимать речь носителей языка, звучащую в среднем темпе в рамках изученной тематики;
|
ИК-Б.2.2.2
|
в области письма:
|
- писать эссе на заданную тему и резюме по прочитанной статье, освещая вопросы или аргументируя точку зрения «за» или «против»;
- писать деловое письмо, электронное письмо, доклад;
- вести записи получаемой информации;
|
С. Социокультурные компетенции
-
Код по CEFR
|
Описание компетенции
|
С1
|
Знать важные культурные особенности носителей языка, их привычек, норм поведения.
Адекватно и гибко реагировать при решении коммуникативных задач в различных ситуациях общения.
Выстраивать стратегии общения адекватно предложенной коммуникативной ситуации на основе знаний межкультурных различий.
Уметь интерпретировать и соотносить факты культурной и общественной жизни, принимая во внимание социально-психологические особенности коммуникативного поведения носителей.
Развивать умение и желание взаимодействовать с другими, уверенность в себе и своих силах.
|
В2
|
Иметь общее представление о культурных особенностях носителей языка, их нормах поведения.
Адекватно реагировать при решении коммуникативных задач в различных ситуациях общения, уметь корректировать свое поведение в случае допущения просчетов.
Развивать умение и желание взаимодействовать с другими, уверенность в себе и своих силах.
|
D. Прагматическая компетенция
-
Код по CEFR
|
Описание компетенции
|
С1
|
Уметь выбрать из широкого спектра языковых средств выражения, необходимые в конкретной ситуации общения в соответствии со своей задачей, ситуацией общения, тоном, личностью собеседника и проч.
Уметь построить четкое, хорошо структурированное высказывание, пользуясь необходимыми языковыми средствами его организации.
|
В2
|
Уметь адаптировать свое высказывание, принимая во внимание ситуацию общения.
Уметь строить ясные логичные высказывания, пользуясь определенным набором средств связи, однако более продолжительные высказывания могут быть недостаточно логичны, содержать паузы.
|
В результате обучения студент осваивает следующие компетенции:
-
Компетенция
|
Код по
CEFR
|
Дескрипторы – основные признаки освоения (показатели достижения результата)
|
Формы и методы обучения
|
Коммуникативная Говорение (уровень В2)
Общие компетенции
|
B2
|
Умеет давать четкие подробные описания и делать доклад, должным образом подчеркивая существенные моменты и подкрепляя повествование важными подробностями.
Умеет делать описания по интересующим его вопросам из профессиональной и академической сфер, развивая отдельные мысли и подкрепляя их дополнительными примерами и положениями.
|
Все, предусмотренные авторами УМК
|
Развернутый монолог: описание
|
B2
|
Умеет давать четкие описания по вопросам в профессиональной сфере
|
Монологическая речь
|
C1
B2
|
Способен развивать систему доводов, выделяя важные моменты и подкрепляя их подробной информацией.
Развивает четкую систему аргументации, приводит примеры.
Поясняет свою точку зрения, указывая на плюсы и минусы различных вариантов.
|
Публичные сообщения
|
B2
|
Делать довольно четкие сообщения по вопросам почти без подготовки.
Умеет сделать ясную, логично построенную презентацию, выражая собственную точку зрения.
Умеет спонтанно отвечать на вопросы по теме презентации.
Умеет сделать четкий, подготовленный доклад, приводя доводы за и против определенной точки зрения..
|
|
Устная диалогическая речь
(беседа, дискуссия, дебаты, переговоры, интервью)
|
B2
|
Умеет без подготовки достаточно бегло и эффективно говорить на общие и профессиональные темы, используя необходимую лексику и терминологию и практически не допуская грамматических ошибок.
Умеет высказать личное мнение и подкрепить его аргументами, высказать и обосновать гипотезы.
Умеет включиться в диалог, поддержать и закончить его, используя подходящие языковые средства.
умеет пользоваться речевыми клише и неязыковыми средствами общения.
|
Письмо
|
|
|
Порождение письменного текста (рефераты, доклады, эссе, отчеты, рабочие заметки, письма)
|
B2
|
Умеет писать четкие тексты, подробно освещая вопросы, синтезируя и оценивая информацию, поступающую из нескольких источников.
Умеет писать эссе или доклад в развитие определенной позиции, приводя доводы за и против определенной точки зрения.
Дает оценку идеям и вариантам решения проблем.
Умеет системно развернуть доказательства, подчеркивая важные моменты, подкрепляющие излагаемую точку зрения.
|
Стратегии порождения письменных и устных ответов. Планирование
|
|
Умеет планировать высказывание, учитывая эффект на слушателя, читателя.
|
Компенсация
|
|
Умеет использовать перефразирование для заполнения пробелов в словарном запасе.
|
Мониторинг
|
|
Исправляет оговорки и ошибки в процессе своей речи.
|
Аудирование
Общие умения
|
B2
|
Понимает разговорную речь в пределах литературной нормы в повседневной, социально-общественной, академической и профессиональной среде, живую и в записи (без сильного фонового шума или неверного построения дискурса, а также без незнакомых идиоматических выражений).
Понимает основные положения сложной по лингвистическому и смысловому наполнению речи на конкретные и абстрактные темы.
Способен следить за ходом длинного доклада на знакомую тему.
|
|
Понимание собеседников в естественной языковой среде
|
|
Поддерживает оживленный разговор с носителями языка.
Улавливает значительную часть того, о чем говорится вокруг, испытывая затруднения при участии в беседе с несколькими носителями языка без изменения ими манеры речи.
|
Аудирование в аудитории
|
B2
|
Понимает основные положения лекций, бесед, докладов, касающихся академической и профессиональной деятельности студента.
Понимает запись выступлений на нормативном диалекте в повседневной, профессиональной и академической сферах, определяет точку зрения говорящего и выявляет информацию высказывания.
Понимает большинство материалов по радио или в записи и определяет настроение и тон говорящего.
|
Чтение
Общее понимание
Чтение корреспонденции
Чтение для ориентации
Чтение для извлечения аргументов
|
B2
|
Умеет читать самостоятельно, меняя вид чтения и скорость в зависимости от целей и избирательно использует необходимые справочные материалы.
Имеет широкий запас необходимой лексики, имея затруднения в понимании идиоматических выражений.
Читает любую корреспонденцию и извлекает основной смысл.
Умеет быстро уловить содержание статьи профессионального характера и определить ее актуальность.
Умеет найти в статье нужную для выполнения задания информацию.
Понимает точку зрения автора, выводы, ход рассуждения, главную идею.
|
|
Лингвистическая
Владение языковыми средствами
|
B2
|
Умеет выразить мысль, пользуясь необходимыми языковыми средствами, в т.ч.:
- владеет большим запасом слов в академической и профессиональной сферах, адекватно употребляя их в речи
- редко допускает грамматические ошибки
- владеет аппроксимированным произношением, не искажает интонационный рисунок фраз, правильно делает ударения в словах.
- допускает небольшое количество орфографических и пунктуационных ошибок.
|
Социокультурная
|
B
|
Имеет представление о культурных особенностях других стран, об их нормах поведения.
Адекватно реагирует при решении коммуникативных задач в различных ситуациях общения, умеет скорректировать свое поведение в случае допущения просчетов.
Развивает умение взаимодействовать с другими, уверенность в себе и своих силах.
Умеет адекватно представлять культуру своей страны средствами английского языка.
|
|
Прагматическая
|
B2
|
Умеет адаптировать свое высказывание к ситуации речевого общения.
Умеет строить ясные, логичные высказывания, пользуясь необходимым набором средств коммуникации, иногда допуская паузы в больших по объему высказываниях.
|
|
4. Место дисциплины в структуре образовательной программы
Настоящая дисциплина относится к циклу факультативных дисциплин, обеспечивающих дополнительную подготовку по направлению 38.03.02 «Менеджмент».
Изучение дисциплины базируется на коммуникативных иноязычных компетенциях, полученных в курсе школьного образования. Для успешного обучения дисциплине студенты должны на входе обладать сформированной коммуникативной компетенцией на уровне А2 (предпороговый) - В1 (пороговый) в соответствии с Европейской шкалой языковой компетенции.
Основные компетенции, сформированные в результате изучения дисциплины, в дальнейшем используются при изучении дисциплин, включенных в учебные планы студентов направления 38.03.02 «Менеджмент и преподаваемых на английском языке
|