Скачать 209.24 Kb.
|
И НСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 1. Введение base*hazer – мощный генератор тумана. Генератор может использоваться во многих областях и является превосходной поддержкой для работы осветительного оборудования. 2. Инструкции по технике безопасности Генератор тумана - не игрушка! 2.1 Риск получить ожоги и соблюдение общей безопасности. • ОСТОРОЖНО! Очень горячий пар. Риск получить ожоги. • При работе прибора могут выбрасываться горячие капли жидкости. Не устанавливать ближе чем на три метра от людей. • Никогда не касайтесь сопла при работе прибора. Риск получения ожогов. • Площадка для прибора должна быть невоспламеняющейся, негорючей и не чувствительной к теплу. Площадка должна быть вдвое шире, чем машина. • Сохраните минимальное расстояние 60 см от всех огнеопасных, горючих объектов. • Гликоль - алкоголь и горит с синеватым, почти невидимым пламенем. Никогда Не направляйте струю тумана на сильные источники воспламенения, такие как огонь или пиротехнические эффекты. • Никогда не открывайте прибор и не оставляйте его без присмотра присоединенным к электросети. • Видимость должна составлять больше двух метров при нахождении людей в близости с прибором. • Используйте жидкость для создания тумана base*hazer*liquid, Использование других типов жидкости может привести к поломке прибора.. • Не глотайте жидкость для создания тумана. Держите ее в недоступном для детей месте. В случае контакта с глазами, промыть большим количеством воды. Проконсультируйтесь с доктором, если случайно проглотили жидкость. • Пролитая жидкость или жидкие капли могут вызвать воспламенение. Вытрите жидкость и утилизируйте ее согласно инструкциии. base*hazer*liquid абсолютно растворим в воде и разлагаем микроорганизмами. • Туман может активировать детекторы дыма. Искусственно созданный туман может быть произведен многими различными способами. Метод используемый в данном приборе, использующий принцип испарения, самый безопасный. Не зафиксировано ни одного случая, при котором человек пострадал из-за использования нашего прибора для создания тумана. Безопасность может быть гарантирована только при правильном использовании прибора, т.е. при корректных температурах испарения, а также при использовании только рекомендованной производителем жидкости. РЕКОМЕНДАЦИЯ: Люди с проблемами со здоровьем, проблемами дыхательных путей или склонные к аллергии, должны избегать любого контакта с искусственным туманом. 3. Работа base*hazer 3.1 Выбор расположения Расположение, в котором будет использоваться base*hazer, должно соответствовать следующим условиям: - сухо - лишено пыльного или загрязненного воздуха - лишено колебаний - невоспламеняющееся место и окружение - хорошо проветриваемое Необходимо поддерживать окружающую рабочую температуру между 10°C и 40°C и относительную влажность ниже 80%. 3.2 Замена контейнера с жидкостью для создания тумана. Отсоедините трубку подачи жидкости от крышки, удалив медное кольцо. Удалите контейнер из кейса. Отвинтите крышку от пустого контейнера и привинтите ее на новый контейнер. Поместите полный контейнер в кейс. !!!Обратите внимание: оставьте крышку полного контейнера не до конца закрученной при помещении его в кейс, чтобы позволить лишнему воздуху выйти!!! Соедините корпус с медным кольцом, пока не услышите щелчок. Медное кольцо теперь заблокировано. Жидкость base*hazer*liquid для использования в base*hazer доступна в с 5-ти, 25-ти и 200 литровых ёмкостях. Для гарантии безотказной работы base*hazer необходимо использовать толькожидкость base*hazer*liquid !!! Использование других жидкостей освобождает производителя от гарантии и может быть опасным для Вашего здоровья!! !!! ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ НА ТО, ЧТО: Испаритель генератора тумана не должен быть закрыт!!! Чистящие средства могут повредить испаритель! Мы не можем предоставить гарантию в этом случае. Когда насос генератора работает на 99% мощности, потребление жидкости составляет 0,6 литра в час. При работе на 5% мощности потребление составит 0,04 литра в час. 4. Работа base*hazer При использовании генератора может быть достигнут любой тип тумана – от легкой дымки до плотного тумана. Различные плотности тумана формируются медленно, поэтому устройство должно быть переключено за некоторое время до соответствующего изменения светового оформления сцены. ! Важно: Не присоединяйте дополнительную трубку к соплу base*hazer. Если это произойдёт, туман будет попадать обратно в генератор. Это может повредить прибор. Мы не можем предоставить гарантию в этом случае! 5. Подготовка к работе. ! Внимание: Никогда не подключайте base*hazer через диммер или свитчер. Это может уничтожить прибор! a. Удостоверьтесь в правильных параметрах электросети. Соедините разъем питания с питанием от сети. На светодиодном дисплее появятся знаки «P» и две цифры. b. Через 60 секунд base*hazer будет прогрет и готов к работе. Нажмите кнопку Enter один раз для того, чтобы запустить процесс создания тумана. При этом должен загореться зеленый светодиод. Через некоторое время машина начнёт производить туман. Через 30 секунд дисплей погаснет. Чтобы повторно активировать его, нажмите любую кнопку на дисплее. 5.1 Выключение прибора. a. Нажмите и удерживайте кнопку MODE, пока на дисплее не появится надпись “OFF”. Через 15 Секунд прибор автоматически переключится в режим выключения. На светодиодном дисплее перемещаются линии в то время как нагреватель охлаждается. Когда нагреватель охладится, в правом нижнем углу дисплея появится красная десятичная точка b. При отключении сигнала DMX, прибор будет переключен в режим выключения через 15 секунд для охлаждения нагревателя. ! Обратите внимание: Удостоверьтесь, что base*hazer не будет отключен от сети раньше времени, это необходимо для того, чтобы вентилятор работал пока нагреватель не остынет. Также необходимо удостовериться, что никакая жидкость или капли жидкости не остались на испарителе, так как они могут нагреться и брызнуть, когда устройство будет включено в следующий раз! 5.2 Варианты управления Вы можете управлять base*hazer удалённо по протоколу DMX. ! Обратите внимание на то, что: DMX управление имеет приоритет над управлением с корпуса прибора. ! Обратите внимание на то, что: Удерживая кнопку MODE не удастся просмотреть Меню. Кнопка MODE может быть нажата только на мгновение. Если Кнопка MODE удерживается нажатой больше двух секунд, машина перейдет в режим таймера Специальная функция - изменяемый вывод base*hazer. Насос и вентилятор могут быть отдельно друг от друга скорректированы и отрегулированы кнопками на 99 уровней. Любой требуемый эффект может быть достигнут с шагом в 1%: от самого лёгкого тумана до густого тумана. Чтобы достигнуть эффекта самого густого тумана, насос должен работать на 99% мощности, а вентилятор на 1%. Самый лёгкий туман может быть достигнут более низкой мощностью насоса и более высокой скоростью вентилятора. 5.3 Работа через DMX 512 При соединении base*hazer с контроллером DMX-сигнала используйте DMX-разъём около панели управления. Как только прибор получит корректный сигнал DMX, загорится желтый светодиод. ! Обратите внимание на то, что: base*hazer использует два канала на Вашем управляющем устройстве! Первый Канал = Насос, второй Канал = вентилятор! Назначение начального адреса DMX a) Нажмите кнопку MODE на панели управления, пока три числа не появятся на светодиодном дисплее. b) Назначьте начальный адрес нажатием кнопок UP или DOWN c) Сохраните начальный адрес нажатием кнопки ENTER один раз. Начальный адрес теперь сохранится, даже если вы отсоедините прибор от источника питания. Корректировка мощности насоса и скорости вентилятора поDMX Если вы управляете прибором через DMX, можете скорректировать мощность насоса и скорость вентилятора непосредственно с контроллера от 1 до 99%. Назначенный канал будет управлять насосом, следующий будет управлять вентилятором. 5.4 0 - 10 вольт (+) управление DC Соедините base*hazer с аналоговым контроллером при помощи 3пинового XL кабеля. ! Обратите внимание на то, что: При аналоговом управлении может быть скорректирована только мощность насоса. Скорость вентилятора должна быть скорректирована на панели управления прибора. a) Соедините кабель аналогового контроллера с 3пиновым разъёмом XLR на корпусе прибора. b) Увеличьте мощность насоса до 99% и установите нужную скорость вентилятора на панели управления прибора. c) кнопкой или регулятором установите нужную мощность насоса. 5.5 Одиночное использование прибора. base*hazer также может использоваться в одиночном режиме. В этом режиме все данные для насоса и вентилятора должны быть установлены непосредственно с панели управления прибора. Установка мощности насоса и скорости вентилятора при одиночном использовании. a) Для установки мощности вентилятора нажмите неоднократно кнопку MODE на панели управления до появления знака «P» и двух цифр. b) Установите требуемое значение (1 - 99%) нажатием кнопок UP и DOWN. c) Для установки скорости вентилятора нажмите неоднократно кнопку MODE на панели управления до появления знака «F» и двух цифр. d) Установите требуемое значение (1 - 99%) нажатием кнопок UP и DOWN. Нажмите кнопку ENTER один раз, чтобы запустить прибор. При этом должен загореться зеленый светодиод. f) Для остановки прибора нажмите кнопку ENTER. 5.6 Использование встроенного программируемого таймера. Вы можете запрограммировать профиль для шоу. Два Уровня (Уровень A и B) с различными значениями мощности насоса и скорости вентилятора и различным временем выполнения (Уровень A = настройки 2, 3, 4 / Уровень B = настройки 5, 6, 7). Также может быть запрограммировано время начала работы (установка 1) Например: Прибор должен начать работать через 30 Минут (установка 1). Затем этап заполнения помещения туманом в течение 10 Минут. Поэтому должна быть установлена высокая мощность насоса и высокая скорость вентилятора на 10 Минут (установка 2, 3, 4). После 10 минут высокой производительности насос и вентилятор должны понизить производительность автоматически для поддержания дымки на сцене в течение следующего часа (установка 5, 6, 7). Могут быть скорректированы следующие настройки профиля: Установка 1. Пауза (время до включения прибора) 0 - 99 минут Установка 2. Насос (уровень A) 1 - 99% Установка 3. Вентилятор (уровень A) 1 - 99% Установка 4. Время выполнения (Уровень A) 0 - 99 минут Установка 5. Насос (уровень B) 1 - 99% Установка 6. Вентилятор (уровень B) 1 - 99% Установка 7. Время выполнения (Уровень B) 0 - 99 минут a) Нажимайте кнопку MODE неоднократно, пока "Pro" не появится на дисплее. b) Нажмите кнопку ENTER один раз, чтобы переключиться на программируемое Меню таймера. Загорится красный светодиод. c) Скорректируйте настройки 1 - 7 согласно диаграмме, используя кнопки UP и DOWN и кнопку MODE, чтобы переключаться между настройками. Эти настройки сохранятся в энергонезависимой памяти. Не нужно запускать выполнения Профиля или нажимать кнопку ENTER для сохранения настроек. Все настройки могут быть изменены как описано выше в любое время. d) Чтобы запустить Профиль нажимайте кнопку MODE до появления надписи RUN на дисплее, затем нажать кнопку ENTER. Таймер/Профиль загорится, указывая, что Профиль работает. Зеленый светодиод загорится, как только Пауза (время до включения прибора) закончится и уровень A запустится. Профиль может также быть запущен до истечения Паузы через внешний контроллер. e) Чтобы оставить программируемое меню таймера или выйти из Профиля, сначала нажмите кнопку MODE до появления"ESC"на дисплее. Затем нажмите кнопку ENTER один раз и возвратитесь к главному меню. 5.7 Использование встроенного таймера. С таймером время производства тумана и время ожидания могут быть скорректированы в Минутах (0.1 - 99), производительность насоса и вентилятора может быть скорректирована в процентах (0 - 99). Чтобы запустить Режим таймера, нажмите и удержите кнопку MODE больше 2 Секунд. Красный светодиод мигнет, как только прибор переключится в режим таймера. Пока таймер в действии, красный светодиод будет мигать. Корректировка производительности, время подачи тумана или время ожидания совпадает со стандартным меню. Это означает, что нужно неоднократно нажимать кнопку Mode до достижения требуемой функции. Кнопками Up/Down можно скорректировать требуемые функции, затем нажать кнопку Enter, чтобы запустить таймер. Обратите внимание на то, что P и F управляют Насосом и Вентилятором, тогда как P. и F. управляют временем Паузы и временем подачи Тумана. Цикл таймера запускается при нажатии ENTER с режима и времени, показанного на дисплее (т.е. P.xx = цикл начинается с ожидания, F.xx = цикл начинается с подачи тумана). цикл таймера не будет запускаться, если нажмете кнопку Enter в то время как установка насоса или вентилятора отображается на дисплее. Можете переключиться назад на Стандартное Меню, нажимая кнопку Mode больше 2 Секунд или нажимая кнопку Mode неоднократно, пока "ESC" не отобразится на дисплее, затем нажмите кнопку Enter. 5.8 Автоматический запуск Если таймер активирован, и прибор будет отключен от электросети, base*hazer перезапустится в Режиме таймера, как только будет подключен к электросети. Чтобы остановить таймер, удерживайте кнопку MODE больше 2 Секунд или переключась на "ESC" в Режиме таймера и затем нажав кнопку ENTER 5.9 Распайка разъёмов 5pin XLR (DMX): 1 = Земля, 2 = DMX –, 3 = DMX + 3pin XLR (аналог): 1 = Земля, 2 = 0-10 В + DC в, 3 = 12 В + DC, макс. 50 мА 6. Очистка и уход Удаляйте грязь и пыль с решётки вентилятора. После нескольких часов работы капли конденсата скопятся в сопле прибора. Это нормально и не указывает на неправильное функционирование. ! Обратите внимание на то, что: Удалите жидкие капельки в сопле только тогда, когда прибор полностью охладится. Во время работы сопло становится очень горячим! Не позволяйте base*hazer работать без жидкости, поскольку насос высохнет. Проверяйте состояние фильтра жидкости время от времени и замените его когда это необходимо. !!! ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ НА ТО, ЧТО: Испаритель генератора тумана не должен быть закрыт!!! Чистящие средства могут повредить испаритель! Мы не можем предоставить гарантию в этом случае. 7. Поиск и устранение неисправностей Проблема: Насос работает, но тумана очень мало. Причина: Насос не сосет или слишком мало жидкости. Проверьте, наполнена ли канистра • Проверьте, соединено ли медное кольцо должным образом. Проверьте, не забит ли фильтр жидкости • Проверьте, не скручена ли или не испорчена ли трубка подачи жидкости. Проблема: Желтый светодиод в приборе не загорается (только при управлении через DMX) Причина: Повреждена сигнальная коммутация. Проверьте, включен ли разъем правильно Проверьте, не испорчен ли кабель Проверьте, установлен ли начальный адрес DMX правильно Проблема: base*hazer не может производить туман в течение длительного времени Причина: Термозащитное устройство активировано. Проверьте, не забит ли вентилятор Проблема: E-4 появляется на светодиодном дисплее Причина: Прибор перегревается. Решение: Отключите прибор от сети на мгновение и затем повторно подключите его. Проблема: E-8 появляется на светодиодном дисплее Решение: Испаритель забит. Причина: Отправьте прибор нам или Вашему дилеру. Проблема: E-1 появляется на светодиодном дисплее Решение: Отправьте прибор нам или Вашему дилеру. 8. Технические данные Наименование: Машина для производства тумана без компрессора Требование питания: 1500 ватт Напряжение: 230 В / 50 Гц Время нагрева: приблизительно 60 Секунд Емкость для жидкости: 5 литров Встроенный вентилятор: 6000 л/мин. Плотность тумана: переменная Управление: DMX 512, 0 - 10-вольтовый аналоговый кабель, удаленный контроллер(опция) Размеры: (Д x Ш x В): 59,4 x 54 x 18,5 в закрытом flightcase, 41,4 x 54 x 18,5 в открытом flightcase. 9. Гарантийные условия 1. Бесплатно согласно следующим условиям (№ 2 - 6) мы восстановим любой дефект или Отказ прибора, если это вызвано производственным браком в течение 24 месяцев после поставки конечному пользователю. За исключением форс-мажорных обстоятельств. 2. Служба гарантии организована следующим образом: Дефектные детали будут заменены исправными деталями. 3. Клиент теряет все права на гарантию, если какие-либо восстановления или корректировки сделаны посторонними людьми и/или если используются запасные элементы, не утвержденные производителем. Право на гарантию также теряется, если используются другие жидкости кроме оригинала base*hazer*liquid, или если приборы отправлены нам с наполнеными емкостями. 4. Определенные части машины – расходные материалы и не покрыты гарантией. 5. Другие условия гарантии могут быть допустимыми за пределами Германии. Согласуйте со своим дилером! Если вы отправляете прибор на ремонт, не забывайте удалять любую жидкость из емкости. |
Инструкция по установке Важные замечания по технике безопасности Прочтите инструкции Перед включением прочтите все инструкции по технике безопасности и правилам работы с устройством |
Важные инструкции по технике безопасности При использовании данного электроприбора следует выполнять следующие основные требования по технике безопасности |
||
Руководство пользователя важные инструкции по технике безопасности Предупреждение: во избежание серьезных травм, прежде чем приступить к эксплуатации прибора, пожалуйста, внимательно ознакомьтесь... |
Техника безопасности В этом руководстве содержатся важные инструкции по технике безопасности. Внимательно прочтите эти инструкции и следуйте им в процессе... |
||
Техника безопасности В этом руководстве содержатся важные инструкции по технике безопасности. Внимательно прочтите эти инструкции и следуйте им в процессе... |
Инструкция по эксплуатации швейного полуавтомата Перед использованием машины просим внимательно прочесть инструкции по технике безопасности и рекомендации руководства, прилагаемого... |
||
Инструкция по эксплуатации швейного полуавтомата Перед использованием машины просим внимательно прочесть инструкции по технике безопасности и рекомендации руководства, прилагаемого... |
Инструкция № тбу-07 по технике безопасности для учащихся на занятиях по шахматам К работе в классе шахмат допускаются лица, не имеющие медицинских противопоказаний, прошедшие инструктаж по технике безопасности,ознакомленные... |
||
Список запасных частей В данной инструкции предоставлена инструкция по технике безопасности, технические характеристики, руководство по эксплуатации и техническому... |
Sprite sx/dx pуkoboдctbo п0 уctahobke и эксплуатации Прочтите инструкции Перед включением прочтите все инструкции по технике безопасности иправилам работы с устройством |
||
Перечень инструкций по технике безопасности и противопожарной безопасности... Инструкция по правилам поведения и технике безопасности обучающихся на тренировочных занятиях (вводный инструктаж) |
Инструкция по технике безопасности на туристическом слете инструктаж... Лица, не прошедшие инструктаж по технике безопасности, к участию в турслете не допускаются |
||
6001 техника безопасности и руководство по работе техника безопасности Несоблюдение правил по технике безопасности может привести к непредвиденным поломкам, возгоранию или поражению электрическим током.... |
Aquamat 20 Моющий пылесос на основе вспрыска/экстракции Инструкции по эксплуатации Внимательно и полностью прочтите инструкции по эксплуатации и технике безопасности, приведенные в настоящем руководстве, прежде чем... |
||
Aquamat 10. 1 Моющий пылесос на основе впрыска/экстракции Инструкции по эксплуатации Внимательно и полностью прочтите инструкции по эксплуатации и технике безопасности, приведенные в настоящем руководстве, прежде чем... |
Инструкция по технике безопасности Прежде чем начать работу на nikon a1, ознакомьтесь, пожалуйста, с инструкцией по технике безопасности, чтобы он прослужил нам долгие... |
Поиск |