Скачать 484.66 Kb.
|
Toona Серия 4 Серия 5 Серия 7 Привод для распашных ворот Предупредительные и другие инструкции для установки и эксплуатации 1 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ОБЩЕГО ХАРАКТЕРА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Требования по технике безопасности • ВНИМАНИЕ! В данном руководстве содержатся важные указания и предупреждения по технике безопасности. Неправильная установка может привести к серьезным травмам. Перед началом работ внимательно изучите все разделы данного руководства. При возникновении вопросов прервите работу и обратитесь за разъяснениями в представительство ГК «Алютех», с которым работаете, либо позвоните в Службу технической поддержки. • ВНИМАНИЕ! В соответствии с действующим законодательством ЕС, автоматизация ворот регулируется положениями Директивы 98/37/CE (Указания по работе с оборудованием 98/37/CE), в частности, стандартами EN 12445; EN 12543; EN 12635 и EN 13214-1, соблюдение которых подтверждает соответствие системы автоматизации необходимым положениям. С учетом данных требований, установка, подключение, испытания и техническое обслуживание изделия должны производиться только высококвалифицированным компетентным техническим специалистом! • ВНИМАНИЕ! Важные указания: сохраните данное руководство и пользуйтесь им при техническом обслуживании и эксплуатации изделия. Указания по установке • Перед началом установке убедитесь, что изделие пригодно для автоматизации ваших ворот или двери (см. раздел 3 и раздел «Технические характеристики изделия»). Если изделие окажется несоответствующим предполагаемому применению, прекратите дальнейшую установку. • Линия питания от сети должна быть оснащена устройством отключения от сети, обеспечивающим размыкание контактов с полным отключением системы в случае перенапряжения категории III. • При проведении работ по установке и техническому обслуживанию система автоматизации должна быть отключена от сети питания. Если устройство отключения от сети не заметно из места расположения системы автоматизации, перед началом работ на устройство отключения необходимо прикрепить табличку с надписью: «ВНИМАНИЕ! ВЕДУТСЯ РАБОТЫ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ». • В процессе установки обращайтесь с изделием с осторожностью, избегая рисков дробления, удара, падения или попадания жидкости. Ни в коем случае не размещайте изделие рядом с источниками тепла и не подвергайте его воздействию открытого пламени, так как это может привести к повреждению компонентов изделия и возникновению неисправностей, возгорания или опасных ситуаций. При наступлении какой-либо из вышеперечисленных ситуаций прекратите установку и немедленно обратитесь за разъяснениями в представительство ГК «Алютех», с которым работаете, либо позвоните в Службу технической поддержки. . • Запрещается вносить изменения в компоненты, за исключением изменений компонентов, которые описаны в данном руководстве. Подобного рода операции приводят к возникновению неисправностей. Производитель не несет ответственности за ущерб, возникший в результате произвольной модификации изделий. • Если в воротах, автоматизацию которых необходимо произвести, предусмотрена калитка, необходимо включить в установку систему регулирования, блокирующую работу двигателя, когда калитка открыта. • Убедитесь, что, когда створка ворот находится в максимально открытом положении, неподвижные части не задевают за какие-либо препятствия; при необходимости установите для этих частей защитные приспособления. Расположенная на стене панель кнопочного управления должна находиться в поле зрения человека, находящегося возле системы автоматизации, должна быть удалена от движущихся деталей и должна быть расположена на высоте не менее 1,5 м от поверхности земли; при этом данная панель должна быть вне зоны доступа посторонних лиц. • Утилизация упаковки изделия должна быть выполнена в соответствии с действующими положениями местного законодательства. 2 ОПИСАНИЕ И НАЗНАЧЕНИЕ ИЗДЕЛИЯ Данное изделие предназначено для автоматизации ворот для жилых помещений или промышленных ворот с открывающимися створками. ВНИМАНИЕ! Использование изделия не в соответствии с его назначением и в условиях, не соответствующих рекомендациям данного руководства, считается неподобающим. Такое использование строго запрещено. Данное изделие представляет собой электромеханический привод с двигателем 24 В пост. тока или 230 В пер. тока (в зависимости от модели) и червячным редуктором. Для управления редукторным двигателем используется внешний блок управления. На случай временного отключения электроэнергии предусмотрена возможность разблокировки редукторного двигателя и перемещения створок ворот вручную. На Рис. 1 показаны все компоненты, входящие в комплект (в зависимости от выбранной модели): [a] – электромеханический редукторный двигатель [b] – передний кронштейн (для крепления редукторного двигателя к створке ворот) [c] – задний кронштейн и пластина (для крепления редукторного двигателя к стене) [d] – металлические детали (винты, шайбы и т. д.) [e] – ключи для ручной разблокировки редукторного двигателя 3. УСТАНОВКА 3.1 Предварительные проверки перед установкой Перед началом установки проверьте целостность всех компонентов, правильность выбора модели и ее соответствие среде установки. ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ. Редукторный двигатель не предназначен для автоматизации открываемых вручную ворот с ненадежной и неправильно выполненной конструкцией. Использование данного устройства не может компенсировать неисправности, возникшие в результате неправильной установки и эксплуатации ворот. 3.2 Возможность автоматизации ворот и среда установки • Убедитесь, что в конструкции ворот предусмотрена возможность автоматизации при соблюдении требований действующего законодательства (при необходимости, ознакомьтесь с информацией на табличке для ворот). • Вручную перемещая створки ворот в открытое и закрытое положение, убедитесь, что при перемещении ворот трение остается одинаковым на всех участках траектории движения (трение не должно возрастать на отдельных участках траектории). • Убедитесь, что ворота сбалансированы, то есть в случае остановки в любом положении они остаются неподвижными. • Убедитесь, что пространство вокруг редукторного двигателя позволяет вручную легко и надежно произвести разблокировку створок. • Убедитесь, что изделие устанавливается на твердую поверхность, которая может использоваться как надежная опора. • Убедитесь, что выбранное для монтажа место соответствует размеру редукторного двигателя (Рис. 2). При этом следует иметь в виду, что возможность открытия ворот и прилагаемое толкающее усилие двигателя зависят от места крепления заднего кронштейна. В связи с этим, перед началом установки по Графику 2 следует определить угол открытия створки и усилие двигателя, необходимое для эксплуатации системы. 3.3 Ограничения при эксплуатации изделия Перед началом установки по Графику 1 проверьте размер и вес створок ворот с учетом приведенных на графике ограничений. 3.4 Подготовка к установке На Рис. 3 приведен пример системы автоматизации, разработанной с использованием компонентов производства компании Nice, которые расположены в соответствии с типовой схемой. По Рис. 3 определите приблизительное положение для установки каждого компонента, предусмотренного в устройстве системы, а также оптимальную схему электрических соединений. Компоненты, используемые при сборке системы (Рис. 3): 1 Электромеханические редукторные двигатели 2 Пара фотоэлементов 3 Два ограничителя (при открытии) 4 Стойка с фотоэлементами 5 Проблесковая сигнальная лампа со встроенной антенной 6 Переключатель с ключом или цифровой переключатель 7 Вертикальный электромеханический замок 8 Блок управления 3.5 Установка крепежных кронштейнов и редукторного двигателя 3.5.1 Установка заднего крепежного кронштейна По Графику 2 определите положение заднего кронштейна. Этот график позволяет определить размеры A и B, а также максимальное значение угла открытия створки ворот. Важная информация: для обеспечения линейного движения системы автоматизации значения A и B должны быть приблизительно одинаковыми. 01. Определите размер C (рис. 4), измерив расстояние по стороне крепления; 02. На графике 2 отмерьте полученное значение C и проведите горизонтальную прямую, позволяющую найти значение B (*), как это показано на Рис. 5; точка пересечения с прямой «r.i.l» (линия оптимальных размеров) позволяет найти значение угла максимального открытия. От этой точки проведите вертикальную линию как показано на Рис. 5 и определите значение показателя A. Если найденное значение угла не соответствует требованиям, откорректируйте значение показателя A и, при необходимости, значение показателя B так, чтобы они были приблизительно равны. (*) Показатель В не должен быть ниже линии «t» (см. график 2). 03. До крепления к стене кронштейн должен быть прикреплен к специальной крепежной пластине (Рис. 7); при необходимости кронштейн может быть обрезан с учетом значений A и B. Примечание. Задний кронштейн, поставляемый в комплекте с редукторным двигателем Toona моделей 4 – 5, имеет длину 150 мм; при установке в особых условиях или для открывающихся наружу ворот (Рис. 6) может использоваться кронштейн модели PLA6 (дополнительный аксессуар). ВНИМАНИЕ! Перед креплением заднего кронштейна убедитесь, что место крепления переднего кронштейна выбрано на твердой поверхности створки, поскольку данный кронштейн и задний кронштейн должны быть закреплены на разной высоте (Рис. 8). 04. На данном этапе закрепите кронштейн при помощи штифтов, винтов и шайб (не входят в комплект поставки). 3.5.2 Установка переднего крепежного кронштейна Передний кронштейн должен быть закреплен на створке ворот с учетом значений D и E (Рис. 4). Примечание. Передний кронштейн, поставляемый в комплекте с редукторным двигателем Toona моделей 4 – 5, необходимо приварить непосредственно к створке ворот. Если это невозможно, используйте кронштейн модели PLA8 (дополнительный аксессуар). 01. По таблице 1 установите расстояние E; 02. По Рис. 8 установите высоту установки переднего кронштейна; 03. Закрепите кронштейн на твердой поверхности створки ворот. 3.5.3 Установка редукторного двигателя на крепежные кронштейны • Установка редукторного двигателя на задний кронштейн: 01. При помощи винтов, шайб и гаек, поставляемых в комплекте, закрепите редукторный двигатель на кронштейне, как это показано на Рис. 9; 02. Затяните гайку до конца и затем открутите ее на 1/10 оборота, обеспечив минимальный зазор между деталями. • Установка редукторного двигателя на передний кронштейн: 01. При помощи винтов, шайб и гаек, поставляемых в комплекте, закрепите редукторный двигатель на кронштейне, как это показано на Рис. 10; 02. Полностью затяните винт. 03. Рядом с редукторным двигателем надежно прикрепите прилагаемую в комплекте табличку с инструкциями по блокировке и разблокировке редукторного двигателя. 3.6 Настройка механического концевого выключателя Механический концевой выключатель используется для регулирования положения остановки ворот, что позволяет отказаться от установки ограничителя перемещения и тем самым избежать ударов о него створок ворот. • Привод Toona серии 4 – 5 (24 В) ВНИМАНИЕ. Если ворота открываются наружу (рис. 6), поменяйте полярность кабелей питания. Настройте концевой выключатель на открытие при работе двигателя следующим образом: 01. Разблокируйте редукторный двигатель как показано на Рис. 16; 02. Ослабьте зажимной винт; 03. Вручную переведите створку ворот в открытое положение; 04. Затем доведите механический упор до конца стержня и заблокируйте винт (рис. 11). 05. Вручную переведите створку ворот в закрытое положение и заблокируйте двигатель. Примечание. Редукторный электродвигатель моделей TO4006 и TO5016 поставляется в комплекте с концевым выключателем, который позволяет регулировать работу двигателя при закрытии ворот. Чтобы настроить концевой выключатель для одной из данных моделей, выполните описанный выше порядок действий с той разницей, что в пункте 03 необходимо вручную привести створку ворот в закрытое положение. • Привод Toona серии 4 – 5 (230 В) Приводы Toona серии 4 – 5 на 230 В пер. тока поставляются в комплекте с механическим упором и микропереключателем, который при контакте со стержнем прекращает подачу питания. ВНИМАНИЕ! Если ворота открываются наружу (рис. 6), поменяйте полярность кабелей питания. • Привод Toona серии 7 Установите концевой выключатель в положение Открытия или Закрытия привода; 01. Разблокируйте редукторный двигатель как показано на Рис. 16; 02. Вручную перемещайте створку ворот, пока не увидите винт механического упора; после этого ослабьте винт; 03. Вручную переведите створку ворот в открытое положение; 04. Затем доведите механический упор до конца стержня и заблокируйте винт (рис. 12); 05. На данном этапе вручную переведите створку ворот в максимально закрытое положение и повторите необходимые действия, настроив концевой выключатель на закрытие ворот; 06. Наконец, заблокируйте редукторный электродвигатель.
|
Инструкция № тбу-07 по технике безопасности для учащихся на занятиях по шахматам К работе в классе шахмат допускаются лица, не имеющие медицинских противопоказаний, прошедшие инструктаж по технике безопасности,ознакомленные... |
Инструкция по технике безопасности Графическая символика Игнорирование этого предупреждения может привести к травмам или к смерти от электрического тока |
||
Инструкция по эксплуатации [Цифровой цветной видео домофон 7”] Предупреждения по технике безопасности могут содержать положения, не приведенные в характеристиках приобретаемого изделия |
1 общие требования безопасности Применение в производстве лвж, керосина, бензина, ацетона, нефрасы создает опасность возникновения пожаров с тяжелыми последствиями.... |
||
«Способы предупреждения негативных и опасных факторов бытового характера... Учшил наш быт. Вместе с тем, следуя стремлению жить в условиях все большего комфорта, люди создают для себя качественно иную среду... |
Перечень инструкций по технике безопасности и противопожарной безопасности... Инструкция по правилам поведения и технике безопасности обучающихся на тренировочных занятиях (вводный инструктаж) |
||
Инструкция по технике безопасности на туристическом слете инструктаж... Лица, не прошедшие инструктаж по технике безопасности, к участию в турслете не допускаются |
Инструкция по эксплуатации предупреждения по технике безопасности Внимательно прочитайте инструкцию перед использованием устройства во избежание неисправности из-за неправильной эксплуатации и сохраните... |
||
Важные инструкции по технике безопасности При использовании данного электроприбора следует выполнять следующие основные требования по технике безопасности |
Инструкция по технике безопасности Прежде чем начать работу на nikon a1, ознакомьтесь, пожалуйста, с инструкцией по технике безопасности, чтобы он прослужил нам долгие... |
||
Меры предупреждения финансового характера Помимо предупреждения коррупционых действий и преступлений корыстной направленности данная мера призвана повысить социальный статус... |
Методическая разработка для обучения сотрудников университета в области... ... |
||
1 предупреждения общего характера 3 Неправильная установка может привести к серьезным травмам. Перед началом работ внимательно изучите все разделы данного руководства.... |
Инструкция №19-у по технике безопасности для учащихся на занятиях... К занятиям легкой атлетикой допускаются учащиеся, прошедшие медицинский осмотр и инструктаж по технике безопасности |
||
Руководство пользователя важные инструкции по технике безопасности Предупреждение: во избежание серьезных травм, прежде чем приступить к эксплуатации прибора, пожалуйста, внимательно ознакомьтесь... |
Инструкция по технике безопасности и правилам поведения в компьютерном кабинете ... |
Поиск |