Руководство по сборке и эксплуатации на печь банную «жар птица»


Скачать 146.92 Kb.
Название Руководство по сборке и эксплуатации на печь банную «жар птица»
Тип Руководство
rykovodstvo.ru > Руководство ремонт > Руководство



Руководство по сборке и

эксплуатации.

на печь банную «ЖАР ПТИЦА»

ТУ 4858-002-64559621-11


Москва 2011
СОДЕРЖАНИЕ РУКОВОДСТВА:


  1. Общие сведения 3

  2. Технические характеристики печи 3

  3. Комплект поставки 4

  4. Общие требования 4

  5. Установка и сборка печи 5

  6. Требования к дымоотводящим каналам 6

  7. Сборка дымохода 8

  8. Пробная топка печи 12

  9. Гарантийные обязательства 13

  10. Гарантийный талон 14


Руководство по сборке и

эксплуатации печи «ЖАР ПТИЦА»
ВНИМАНИЕ! Прежде, чем приступить к монтажу и эксплуатации печи банной «ЖАР ПТИЦА» внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством

  1. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ


1.1. Печь банная «ЖАР ПТИЦА», работающая на твердом топливе, предназначена для создания в помещении бани необходимого температурно-влажностного режима и нагрева воды. Печь может работать в режимах – «САУНА» и «РУССКАЯ БАНЯ».

1.2. Печь относится к нагревательным аппаратам конвекционного типа, непрерывного действия.

1.3. Конструкция печи позволяет производить ее топку, непосредственно в парной, или из смежного помещения.

1.4. Руководство по эксплуатации составлено с учетом требований пожарной безопасности, изложенных в следующих нормативных документах:

Правила пожарной безопасности в Российской Федерации;

СНиП 41-01-2003 «Отопление, вентиляция, кондиционирование»; правила производства работ, ремонта печей и дымовых каналов, ВДПО, М 2006.
  1. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ


2.1. Вид топлива - дрова (500 мм)

2.2. Номинальная тепловая мощность - 11 кВт

2.3. Объем парного помещения до - 30 м. куб.

2.4. Внутренний диаметр дымоотводящего патрубка - 108 мм

2.5. Масса камней - - 70–80 кг

2.6. Габаритные размеры: длина - 806 мм

ширина - 432 мм

высота - 762 мм

2.7. Масса печи (без камней) - 270 кг

2.8. Требуемое разрежение в системе дымоудаления - 5 – 15 Па

2.9. Рекомендуемая высота трубы

(от колосника до оголовка) - 5000 мм
  1. КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ




    Наименование

    Количество

    (шт.)

    Примечание

    1


    Сборный чугунный топочный агрегат:







    основание

    1




    задняя стенка

    1




    боковая стенка

    2




    передняя стенка

    1




    колосник

    1




    каменка верх

    1




    каменка низ 1

    1




    каменка низ 2

    1




    воздушник

    1




    портал

    1




    дверка с жаростойким стеклом в сборе с ручкой и решеткой

    1




    2

    Ящик для сбора золы

    1




    3

    Кочерга

    1

    приобретается по желанию покупателя

    4

    Совок

    1

    5

    Рукавица

    1

    6

    Предтопочный лист

    1

    7

    Паспорт или руководство по эксплуатации

    1



  2. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ


4.1. Деревянный пол под печью защищают от возгорания слоем асбеста толщиной не менее 5 мм и металлическим листом. Лист должен выступать за габариты печи в плане не менее чем на 100 мм, а перед топкой - на 500 мм.

4.2. Расстояние от печи до стен помещения из горючих материалов, защищенных металлическим листом по слою асбеста толщиной 10 мм или кирпичной кладкой, должно быть не менее 250 мм. Допускается применение нескольких слоев различных негорючих теплоизоляционных материалов, предотвращающих нагрев стен помещения, примыкающих к печи выше 50˚С.

4.3. Расстояние от топочной дверки печи до противоположной стены, независимо от ее материала, должно быть не менее 1250 мм.

4.4. Высота стеновой перегородки в зоне установки печи должна быть не менее 2000 мм. Проем стеновой перегородки, для установки тоннеля, может быть перекрыт негорючим термостойким материалом, к примеру, кирпичной кладкой. При вероятности нагрева сопрягаемых горючих материалов стеновой перегородки выше 50˚С, необходимо установить прокладки из асбеста и металлического листа.

4.5. Участок потолочного перекрытия над печью должен быть выполнен из негорючих материалов. Проход дымоотводящей трубы через потолочное перекрытие производится в соответствии с разделом 6 Настоящего Руководства.

4.6. Расстояние от верха печи до защищенного потолка из горючих материалов должно быть не менее 1000 мм, а до потолка из негорючих материалов - не менее 800 мм.

4.7. Запрещается устанавливать печь в сауне, не отвечающей требованиям пожарной безопасности (СНиП 2.08.02-89*, МГСН 4.04.-94).
  1. УСТАНОВКА И СБОРКА ПЕЧИ


ВНИМАНИЕ! С целью неукоснительного соблюдения правил пожарной безопасности монтаж печи и дымоотводящего канала должен производиться квалифицированными специалистами, имеющими право на производство указанных работ. Приемка печи и дымоотводящего канала в эксплуатацию должна производиться с оформлением соответствующего акта. Сборка производится двумя сборщиками.
5.1. Распаковать узлы и детали, проверить комплектность, приготовить вспомогательные материалы и инструмент.

5.2. В соответствии с (рис.1.), определенной осью дымохода и вышеперечисленными требованиями раздела 4. Настоящего Руководства, на подготовленном месте в парной установить основание (1)

5.3. Установить переднюю (4) и заднюю (2) стенки приливами( для установки колосника) вниз, установить боковые стенки (3) приливами ( для установки емкости для камней) вверх

5.4. Установить колосниковую решетку (5) на приливы стенок (2,4);

5.5. Установить воздушник (10) на посадочное место в колоснике полками к задней стенке;

5.6. Установить на приливы нижнюю часть емкости для камней (7);

5.7 Установить на приливы нижнюю часть емкости для камней каменка низ1 (7);

5.8. Установить на каменка низ1 (7) деталь каменка низ2 (8);



Рис.1.

Порядок сборки печи «ЖАР ПТИЦА».
5.9. Зафиксировав вертикальные стенки и емкость для камней, установить каменка верх (6);

5.10. Установить под колосник (5) ящик для золы;

5.11. Установить на переднюю стенку (4) дверку (9).
  1. ТРЕБОВАНИЯ К ДЫМООТВОДЯЩИМ КАНАЛАМ


6.1. Согласно СНиП 41-01-2003 «Отопление, вентиляция и кондиционирование» (п.6.6.13):

Дымовые трубы следует проектировать вертикальными без уступов из глиняного кирпича со стенками толщиной не менее 120 мм или из жаростойкого бетона толщиной не менее 60мм, предусматривая в их основаниях карманы глубиной 250 мм с отверстиями для очистки, закрываемые дверками. Допускается применять дымовые трубы из асбоцементных или сборных изделий из нержавеющей стали заводского изготовления (коаксиальные стальные трубы с межтрубным заполнением негорючим теплоизоляционным материалом), если температура уходящих газов не превышает 300ºC для асбоцементных труб и 500ºС для труб из нержавеющей стали. При этом размеры разделок указанных дымовых труб в месте примыкания строительных конструкций и отступок между наружной поверхностью дымовых труб и стеной, перегородкой и другой конструкцией здания следует выполнять с учетом требований приложения к СНиП 41-01-2003.

6.2. Если помещение бани оборудовано фундаментальным дымоотводящим каналом (стеновым или коренным), печь устанавливается как можно ближе к этому каналу. Соединение дымоотводящего патрубка печи с таким каналом осуществляется трубами из нержавеющей стали толщиной не менее 0,5 мм.

6.3. При отсутствии в помещении бани встроенного дымового канала устраивают насадной канал, опирающийся на печь и потолочное перекрытие.

6.4. Насадной канал изготавливают из нержавеющих или керамических труб с последующей облицовкой негорючим теплоизоляционным материалом. Толщина теплоизоляционного слоя должна обеспечивать не достижение точки росы при движении по каналу топочных газов.

6.5. Площадь сечения дымового канала должна быть не менее площади сечения дымоотводящего патрубка печи.

6.6. Дымовые каналы следует выполнять вертикально, без уступов. Допускается устраивать не более двух отклонений на угол не более 30º от вертикали с относом по горизонтали не более 1000 мм.

6.7. Высота дымового канала должна быть такой, чтобы обеспечить разрежение в дымовом канале не менее 5 Па. Рекомендуемая высота дымового канала не менее 5000 мм от колосника.

6.8. Возвышение дымовых труб над кровлей следует принимать: (см. рис. 2)

  • не менее 500 мм над плоской кровлей;

  • не менее 500 мм над коньком кровли или парапетом при расположении трубы на расстоянии до 1500 мм от конька или парапета;

  • не ниже конька кровли при расположении трубы на расстоянии от 1500 мм до 3000 мм от конька;

  • не ниже линии, проведенной от конька вниз под углом 10° к горизонту, при расположении трубы от конька на расстоянии свыше 3000 мм.

6.9. Необходимо предусматривать возвышение труб на 500 мм над более высоким, стоящим ближе 10-15м зданием или сооружением.

6.10. Если кровля бани выполнена из горючих материалов, на дымовой трубе должен быть установлен зонт-оголовок с искрогасителем из нержавеющей сетки с отверстиями не более 5x5 мм и не менее 1x1 мм.

6.11. При прохождении дымохода через кровлю должен быть применен специальный элемент дымохода – разделка кровли или фланец проходной (мастер флеш), который обеспечивает как пожаробезопасность, так и гидроизоляцию в месте пересечения дымохода с кровлей. Расстояние от наружной поверхности «сэндвича» до всех возгораемых элементов кровли должно быть не менее 130 мм.

6.12. Незащищенные строительные конструкции из горючих материалов должны отстоять от дымового канала не менее чем на 500 мм.

Рис.2.

Определение высоты наружной части дымовой трубы.
6.13. Соединения элементов дымохода не должны попадать в разделки перекрытий, т.е. должны быть легко доступными для визуального контроля.
  1. СБОРКА ДЫМОХОДА


ВНИМАНИЕ! Все работы по сборке, стыковке, подгонке элементов дымохода необходимо выполнять в защитных рукавицах.
7.1. Подготовить к сборке все элементы дымохода, очистить их от защитной пленки, подготовить требуемый инструмент.

7.2..В соответствии с Руководством по сборке и эксплуатации отопительного аппарата п.5,9, огнестойкостью применяемых строительных материалов, их защитой от возгорания, а также требованиями п.6. Настоящего Руководства, определить вертикальную ось прохождения собираемого дымохода. При установке печи учитывать расположение балок потолочного перекрытия и стропил крыши.

7.3. Установить в разрезе потолка разделку потолка (см. рис. 4).

7.4. Установить на выходной патрубок первый элемент дымохода – трубу. При насадке герметизировать зазор между трубой и патрубком, применив жаростойкий герметик, асбест или глину.
ВНИМАНИЕ! Категорически запрещается использовать «сэндвичи» в качестве первого элемента дымохода, установленного непосредственно на выходной патрубок отопительного аппарата.
7.5. Все последующие элементы дымохода устанавливаются на предыдущие до полной насадки легким постукиванием деревянной киянкой, либо металлическим молотком, через доску.

7.6. При сборке дымохода зазоры в месте соединения элементов заполнить жаропрочным герметиком и скрепить соединения стяжными хомутами (см. рис.3).

7.7. На первый элемент дымохода трубу, установить дроссельную заслонку, направив ручку управления в удобную сторону.

7.8. Длину элемента дымохода, одеваемого на дроссельную заслонку, определить заранее, с учетом того, чтобы не допускать стыковку стартового сэндвича, как с нижним, так и с верхним элементом в разрезе потолочной разделки. Пропустить через отверстие в металлическом листе потолочной разделки стартовый сэндвич и надеть его на собранный участок дымохода.

7.9. Для снижения вертикальных нагрузок, как на дымоход, так и на отопительный аппарат, установить в разделке потолка на стартовый сэндвич хомут обжимной опорный (см. рис.4 ).

7.10. Заполнить свободное пространство в разделке потолка жаропрочным теплоизолирующим материалом (базальтовой ватой, минеральной ватой и т. п.).

7.11. Вся дальнейшая сборка до пересечения с кровлей осуществляется однотипными элементами-«сэндвичами». Стыковка «сэндвичей» производится по «конденсату» (см. рис. 3.)

7.12. Прохождение дымохода сквозь кровлю осуществляется с помощью разделки кровли или фланца проходного (мастер флеш), гарантирующих как пожарную безопасность кровли, так и ее гидроизоляцию в месте прохождения дымохода (см. рис. 4).

7.13. Предварительно в кровле, в соответствии с осью дымохода, сделать отверстие, гарантирующее отступление всех возгораемых элементов кровли от наружной поверхности сэндвича не менее 130 мм.

7.14. Угол наклона устанавливаемой разделки должен соответствовать углу наклона крыши.

7.15. Установить на дымоход хомут, плотно прижать его к разделке и затянуть.

7.16. В зависимости от типа примененного кровельного материала выполнить работы по его сопряжению с установленной разделкой кровли или фланцем проходным (мастер флеш).

ВНИМАНИЕ! Качество этой работы является гарантией от возможных протечек кровли в зоне прохождения дымохода.





Рис.3.

Схема сборки труб «сэндвич».

7.17. В соответствии с вышеперечисленными требованиями к дымоотводящим каналам и (рис.2) Настоящего Руководства, определить высоту дымохода, гарантирующую стабильность тяги. Закончить сборку, установив последний сэндвич, а на него зонт-оголовок.

7.18. Проверить внешним осмотром качество работы, обратив особое внимание на плотность стыковки элементов дымохода. Удалить остатки защитной пленки. Протереть чистой сухой ветошью загрязненные участки дымохода. Убрать из зоны дымохода посторонние предметы и инструменты.



Рис.4.

Пример установки печи «ЖАР ПТИЦА» с топкой из смежного помещения.
7.19. Не реже 1 раза в год необходимо осматривать дымоход, очищать его от сажи, в необходимых случаях заменять неисправные элементы, удалять посторонние предметы: паутину, птичьи гнезда и т. п. из зоны прохождения дымохода.

  1. ПРОБНАЯ ТОПКА ПЕЧИ


8.1. Необходимо убедиться в герметичности сочленений элементов печи и дымового канала, а также в наличии тяги. Для этого к открытой дверке топки нужно поднести полоску тонкой бумаги или пламя свечи (задвижка на дымовом канале открыта). Отклонение полоски или пламени в сторону топки свидетельствует о наличии тяги.

8.2. Затем в топку печи поместить бумагу, щепки, кусок рубероида и зажечь. Отсутствие копоти на внешней поверхности швов и сочленений свидетельствует об их герметичности. Обнаруженные не плотности необходимо герметизировать глиной или жаростойким герметиком.

8.3. Уложить камни в емкость для камней. Большие камни – вниз, более мелкие - сверху. Камни должны быть чистыми и прочными.

8.4. Положить в топку печи растопочный материал (щепки, бумагу). В случае затруднения в разжигании топлива, следует оставить дверку топки на некоторое время приоткрытой. Когда растопка полностью разгорится, можно еще добавить топлива.

8.5. Обратить внимание на цвет пламени. При нехватке воздуха пламя красное с темными полосками. При избытке воздуха пламя имеет ярко белый цвет, а горение сопровождается гудением. Оптимальный режим горения достигается с помощью заслонки на дверке топки. Регулируя подачу воздуха с помощью заслонки, добиться нормального пламени золотисто-желтого цвета.

8.6. Для повторной загрузки топлива медленно приоткрыть дверку топки на короткое время, а затем также медленно открыть ее полностью. Это позволит избежать возникновения обратной тяги, сопровождаемой выходом дыма в помещение.
ВНИМАНИЕ! Возможно, легкое задымление помещения в начальный период топки печи из-за сгорания следов смазочных и защитных материалов на наружных поверхностях отопительного агрегата и элементах дымохода. Проветрить помещение.
8.7. Произвести полноценную топку в течение 2,0...2,5 часов. Убедиться в допустимости температур горючих строительных конструкций. При необходимости провести работы по дополнительной термоизоляции, используя элементы термозащиты.

8.8. Переполненный зольный ящик также может стать причиной дымления печи.

8.9. Запрещается:

- растапливать печь легковоспламеняющимися или горючими жидкостями;

  • применять в качестве топлива каменный уголь, кокс, торф, жидкие и газообразные виды топлива;

  • применять дрова, длина которых превышает размеры топки;

  • сушить одежду, обувь и другие предметы на деталях печи;

  • устанавливать печь в жилых помещениях, а также в дошкольных, амбулаторно-поликлинических и приравненных к ним учреждениях;

  • перекрывать дымоход, не убедившись в полном прекращении горения и тления топлива, удалять сажу из дымового канала путем выжигания;

  • удалять золу и угли из неостывшей печи;

  • вносить изменения в конструкцию печи и использовать ее не по назначению;

  • пользоваться печью в сауне, выполненной с нарушениями требований пожарной безопасности;

  • топить печь более 6 часов без перерыва и поднимать температуру в сауне свыше 110°С;

  • эксплуатировать печь без наружной облицовки;



  1. Гарантийные обязательства


9.1. Изготовитель гарантирует соответствие изделия требованиям ТУ 4858-002-64559621-11 при соблюдении потребителем определенных настоящим руководством условий хранения, транспортировки, установки и эксплуатации печи «Жар Птица».

9.2. Гарантийные обязательства составляют 2,5 года со дня продажи изделия.

9.3. Фирма оставляет за собой право вносить изменения позволяющие совершенствовать конструкцию печи.

9.4. Гарантия обретает силу, если дата покупки товара подтверждается печатью и подписью продавца на гарантийном талоне изготовителя, а также при наличии оригинального товарного чека или договора с датой покупки.
9.5. Гарантийный ремонт не производится в случаях:

- истечения гарантийного срока;

- при нарушении правил установки, монтажа и эксплуатации печи и дымохода, изложенных в данном руководстве;

- при наличии признаков постороннего вмешательства, нарушения заводского монтажа, проведения любого рода усовершенствований и доработок;

- при повреждениях, возникших по вине потребителя;

- при нарушении правил хранения и транспортировки;



Похожие:

Руководство по сборке и эксплуатации на печь банную «жар птица» icon Руководство сборке и эксплуатации на печь банную «Славянка»
...
Руководство по сборке и эксплуатации на печь банную «жар птица» icon Образовательная программа гбоу центра образования №324 «жар-птица»
Цель инновация технологий работы по формированию детско-взрослой образовательной общности. 33
Руководство по сборке и эксплуатации на печь банную «жар птица» icon Руководство по сборке
Наша компания выражает Вам благодарность за Ваш выбор и гарантирует надежное качество продукции при соблюдении требований инструкции...
Руководство по сборке и эксплуатации на печь банную «жар птица» icon Книга первая
У парижа есть ребенок, а у леса – птица; птица зовется воробьем, ребенок – гаменом
Руководство по сборке и эксплуатации на печь банную «жар птица» icon Руководство по эксплуатации содержание
Руководство. Оно содержит важные указания по безопасности, эксплуатации микроволновой печи и по уходу за ней. Позаботьтесь о сохранности...
Руководство по сборке и эксплуатации на печь банную «жар птица» icon Руководство по эксплуатации содержание
Руководство. Оно содержит важные указания по безопасности, эксплуатации микроволновой печи и по уходу за ней. Позаботьтесь о сохранности...
Руководство по сборке и эксплуатации на печь банную «жар птица» icon Руководство по эксплуатации кд 01. 01-00. Сз02 рэ
Руководство по эксплуатации (РЭ) содержит сведения по сборке, монтажу, эксплуатации, обслуживанию, транспортировке и хранению изделия...
Руководство по сборке и эксплуатации на печь банную «жар птица» icon Инструкция по сборке и эксплуатации печей-барбекю
Назначение: печь-барбекю предназначена для приготовления на углях блюд из мяса, рыбы и овощей на гриле (решетке), шампурах (шампуры...
Руководство по сборке и эксплуатации на печь банную «жар птица» icon Инструкция по сборке и эксплуатации печей-барбекю
Назначение: печь-барбекю предназначена для приготовления на углях блюд из мяса, рыбы и овощей на гриле (решетке), шампурах (шампуры...
Руководство по сборке и эксплуатации на печь банную «жар птица» icon Инструкция по сборке и эксплуатации печей-барбекю
Назначение: печь-барбекю предназначена для приготовления на углях блюд из мяса, рыбы и овощей на гриле (решетке), вертеле или шампурах...
Руководство по сборке и эксплуатации на печь банную «жар птица» icon Руководство по эксплуатации Снегоотбрасыватель профер 510, 610, 710
Прочтите и сохраните руководство для последующего использования. Данная книга содержит важную информацию по безопасности, сборке,...
Руководство по сборке и эксплуатации на печь банную «жар птица» icon Руководство по эксплуатации Мангалы, встраиваемые в кирпичные печные...
Руководство по эксплуатации предназначено для ознакомления с назначением, техническими характеристиками, комплектацией, а также содержит...
Руководство по сборке и эксплуатации на печь банную «жар птица» icon Чёрный стриж птица 2014 года
Выбранная птица оказывается в «свой» год в центре общего внимания. Идёт сбор данных о её численности и распространении, люди помогают...
Руководство по сборке и эксплуатации на печь банную «жар птица» icon Руководство по эксплуатации ghostdrone 0 содержит упаковочный лист,...
Руководство по эксплуатации ghostdrone 0 содержит упаковочный лист, информацию по сборке, деталям и техническим характеристикам
Руководство по сборке и эксплуатации на печь банную «жар птица» icon Паспорт и инструкция по сборке и установке Модель дачная усиленная
Перед сборкой и использованием,внимательно ознакомьтесь с инструкцией по сборке и эксплуатации!
Руководство по сборке и эксплуатации на печь банную «жар птица» icon Техническое задание на проведение конкурентной процедуры по поставке Муфельная печь мимп-10 уэ
Муфельная печь мимп-10 уэ поставку оборудования произвести с комплектом документации (паспорт изделия, инструкция по эксплуатации...

Руководство, инструкция по применению




При копировании материала укажите ссылку © 2024
контакты
rykovodstvo.ru
Поиск