Скачать 99.28 Kb.
|
Модель : AQUADELICIA mini I АКВАДЕЛИЦИЯ мини 1 /пнeвмaтичeскоe упрaвлeниe/ Код ТН ВЭД СНГ : 9019 10 900 Руководство ПО МОНТАЖУУПАКОВОЧНЫЙ ЛИСТРУКОВОДСТВО ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ 1/ Наименование изделия : Водолeчeбнaя гидромaссaжнaя ванна Модель : "AQUADELICIA mini I" 1/1 Назначение и область применения Изделие используется для лечебного массажа всего тела или его частей струей воды с помощю форсунок под водой . Гидромассажный эффект вызван аэризированным струем воды выходящим из боковых микрофорсунок роспрастраненных в эргономически наиболее активных местах бедер и конечностей. Изделие используется при лечении состояний после травм, ранения ранения мышц и суставов, при несовершенном кровообращении в конечностях, при исияльгиях, спастических и слабых параличах. Изделие сконструировано для мокрой среды и для подключения к воде для хозяйственных целей. Своими размерами и формой ванна позволяет идеальную апликацию лечебных ванн, в курортах и санаториях. 1/2 Описание изделия (см. рис. Но. 1) Изделие образовано анатомически формированной ванной из акрилата, которая из боковых и торцевых сторон облицована защитными панелями ног. Распределительный трубопровод для подвода горячей и холодной воды имеет выводы под уровнем ванны. Впуск воды в ванну находится над уровнем переливного края со встроенным переливom. Панель управления содержит элементы для наполнения ванны горячей и холодной водой, впуска горячей и холодной воды в ручной душ для гигиенической очистки и элементы управления ванны. 2/ Технические данные 2/1 Номинальное напряжение 230В /10А 2/2 Номинальная частота 50 Гц 2/3 Номинальная потребляемая мощность 1 kBт 2/4 Подводка горячей и холодной воды 2 х 1 " 2/5 Максимальный объем воды в ванне 240 л 2/6 Время заполнения ванны при макс. открытии впускных вентилей и давлении 300 кПа не более 4 мин 2/7 Время опоражнивания максимального объема ванны 3 мин 2/8 Полезный объем ванны 200 л 2/9 Класс защиты оборудования I 2/10 Степень защиты IP 44 2/11 Вес приблизительно 100 кг 2/12 Габариты изделия (д х ш х в) 2220х860х870мм 2/13 Уровень шума: макс. допустимый уровень шума, измеряемый согласно СТН 01 1604, не должен превышать 75дБ 2/14 Степень подавления помех: соответствует Р020, СТН 342860 2/15 Прибор типа "В" в соответствии с СТН ЕН 60 601-1 подходит для прямого использования и внешнего контакта с пациентом. 3/ Основное оборудование а) Бальнеологическая ванна Акваделиция мини б) Монтажная коробка для предохранителей, токовый предохранитель 30 мА и предохранитель 10 А в) Средство для очистки и дезинфекции WC TIP упаковка 5 л г) Пластмассовый сосуд 0,5 л с распилителем 4/ Сборка и монтаж 4/1 Ширина входного отверствия помещения, предназначенного для установки изделия, должна составлят не менее 900мм. До монтажа изделия следует обеспечить строительно-монтажные работы для подводки воды и эл. напраяжения в соответствии с чертежем Но 2, содержащимся в приложении. Рекомендуем вокруг ванны оставить свободное пространство не менее 80 см для удобного монтажа, технического обслуживания и гигиенического ухода за ванной. Проводка должна соответствовать: СТН 73 6660 (внутренный водопровод) СТН 73 6760 (внутренняя канализация) СТН 33 2140 (электропроводка в помещениях медицинского назначения) После распаковки изделия из транспортного ящика при монтаже следует соблюдать следующий порядок: Ванну ни в коем случае не поднимать за боковые панели!!!!!!! Ванну поднимать за болты которые надо вложить в отверстия в ножках ванны и которые после окончания монтажа убираются. Из ванны демонтировать панель со стороны пульта управления таким образом, что из панели после устранения защитных пробок надо отвинтить крепежные болты. Ванну установить и подключить к подготовненому трубопроводу слива, горячей и холодной воды согласно монтажной схеме (рис. Но 3). В случае неравномерности пола, ванну установить в плоскости с помощью регулируемых лап ватерпасом. Ванну обязательно подключить к электросети в соответствии с СТН 33 2140 через защитный выключатель тока (10A) и токовый предохранитель 30мА, которые инсталируются на стенку в монтажную коробку в близости ванны при строительной подготовке (предохранитель 10А и токовый предохранитель 30мА вкл. монтажной коробки поставляются вместе с ванной). Провод для подвода эл. тока следует проложить в броневой трубке. Использовать медный 3-х жильный кабель CYKY 3C x 2,5 мм2 в соответствии с СТН 33 2130, СТН 33 2140, СТН 33 2190, СТН 37 0000. Длина свободного конца кабеля подводки эл. напряжения от пола к концевой втулке должна составить минимум 1,5м. Кабель следует в конце уплотнить от проникновения воды. Все металлические предметы находящиеся в окружении ванны, следует токопроводно соединить с зажимом на корпусе ванны с помощью кабеля Cu сечением 4 мм2 желто-зеленого цвета для взаимного эквипотенционального соединения. Защитный провод электрического подводящего кабеля нельзя соединить с корпусом ванны. На установленную и подключенную ванну в обратном порядке закрепляются панели. В случае загрязнения подводящей воды механическим грязом необходимо включить в цепь очищающий фильтр для теплей и холодной воды. 5/ Ввод изделия в эксплуатацию После выполнения монтажа проверить прочность механических и токопроводных соединений. 6/ Обслуживание изделия Загрузка:
Управление системой гидромассажа Нажатием на кнопку с обозначением "Гидромассаж " включается насос который приведет в движение воду для гидромассажа . Поворотом кнопки (Регуляция воздуха) добавляется в циркуляционную воду и следовательно в гидромассажную систему воздух, который возбуждает пульсацию потока воды вытекающей их массажных форсунок и тем увеливает или уменьшает интенсивность и действие гидромассажа. В случае, если вода в процессе процедуры частично похолодает, можно ее подогреть так, что в ванну кладется шланг душа и открывается клапан горячей воды для душа. Поворотом рычага в обратную сторону остановливается работа насосного агрегата и тем самым процедура ручного массажа. Вода из ванны выпускается через клапан слива находящийся внизу на наружной стороне ванны. 7/ Уход за изделием - очистка Для очистки ванны пользоваться обычными жидкими моющими средствами. Запрещается использовать растворы кислот, твердые порошки, которые могли бы повредить поверхности ванны. После того, как вана будет вымыта и ополоскана, ванна готова для последующего использования. Для очистки остатков в случае применения жесткой воды возможно воспользоваться обыкновенным 8% уксусом. Дезинфекция системи проводится дезинфекционными растворами WC TIP, Витапур или Коллер или в крайном случае 8% уксусом один раз в 10 дней. Растворы Витапур, Коллер, WC TIP дозируются по данным производителя. В случае применения 8% раствора уксуса применяется количество 4 л данного раствора на обьем ванны. Ванна заполняется водой так как при нормальной эксплуатации, в ванну наливается дезинфекционный раствор и включаются одновременно все функции ванны в течении 15 минут. 8/ Гарантии Производитель предоставляет гарантию на изделие в смысле § 429-432 Торгового кодекса (Закон Но 513/1991 Сб) в течении одного года с даты пуска изделия в эксплуатацию, или в течении 15 месяцев с даты поставки. / Гарантия 24 месяца при наличии системы водоочистки и обезжелезивания воды в противном случае 12 месяцев./ Продавец на себя не берет гарантию за неисправности которые образовались в следствии неправильного хранения, монтажа обслуживания, неправильного ухода за изделием, или неправильным применением изделия. Монтаж и сервис выполняют работники сервисных организаций, обученные на заводе-изготовителе. Расходы связанные с направлением сервисного техника в случае не обнаружения никаких дефектов на которые распоространяется настоящая гарантия, берет на себя организация предьявывшая требование по ремонту. Условия гарантии не касаются дефектов вызванных загрязненной водой и осаждением накипи. 9/ Информация о ремонтном сервисе Информацию о ближайшем пункте гарантийного и послегарантийного ремонта предоставляет торговая организация, которая продала изделие. Выполнять монтаж и ремонтировать поставленное Вам изделие имеют право только специалисти сервиса с действительным сертификатом, изданным изготовителем. 10/ Технический уход за изделием При выполнении технического ухода, изделие надо отключить от сети, отвинтить и снять защитную панель и закрыть клапана подводки теплой и холодной воды. Текущий уход состоит из проверки соединений, шлангов, клапанов. В случае необходимости надо осуществить обмен уплотнений в соединительных местах трубопровода и очистку фильтров на подводах горячей и холодной воды. 10/ Список документов направляемых с изделием
Производитель оставляет за собой право на проведение переделок, изменений, которые сохранять или улучшат функциональные свойства изделия. Рис. Но.1 Рис. Но.2 Рис. Но.3 Рис. Но. 4 Электрическая схема присоединения AQUADELICIA mini I к электрической сети Рис. Но. 5 Основные правила проведения водолечебных и гидромассажных процедур.
, Hlboká 58, 921 01 Piešťany, Slovakia , tel: +421/33/7724746, 7724035, tel/fax: +421/33/7725189, e-mail: medexim@medexim. |
Руководство по монтажу упаковочный лист Изделие сконструировано для мокрой среды и для подключения к воде для хозяйственных целей. Своими размерами и формой ванна позволяет... |
Руководство по эксплуатации ghostdrone 0 содержит упаковочный лист,... Руководство по эксплуатации ghostdrone 0 содержит упаковочный лист, информацию по сборке, деталям и техническим характеристикам |
||
Руководство по монтажу упаковочный лист Ванну можно использовать тоже для регенерации организма после чрезмерной физической нагрузки. Изделие сконструировано для мокрой... |
Упаковочный лист №1 Погрузчик быстросъемный многофункциональный пбм 800 |
||
Руководство по mонтажу руководство по обслуживанию упаковочный лист Изделие сконструировано для мокрой среды и для подклучения к подводке трубопроводной воды. Своими габаритами и формой ванна позволяет... |
Инструкция по технике безопасности 3 Упаковочный лист 4 Эта надежная качественная игрушка, изготовленная с применением современных технологий, доставит ребенку много положительных эмоций... |
||
Руководство по монтажу и эксплуатации © Nibe Ab 2013 ... |
Признаки подлинности противогазов гп-7 производства ОАО "Сорбент" Не кантовать", "Рюмка" (хрупкое), "Зонтик" (боится воды). Знаки "Не кантовать", "Рюмка" (хрупкое), "Зонтик" (боится воды) повторены... |
||
Руководство! Инструкция по монтажу и эксплуатации Данное руководство! Инструкция по монтажу и эксплуатации предназначена для изучения принципа работы, правил безопасной эксплуатации... |
Руководство! Инструкция по монтажу и эксплуатации Данное руководство! Инструкция по монтажу и эксплуатации предназначена для изучения принципа работы, правил безопасной эксплуатации... |
||
Руководство! Инструкция по монтажу и эксплуатации Данное руководство! Инструкция по монтажу и эксплуатации предназначена для изучения принципа работы, правил безопасной эксплуатации... |
Руководство! Инструкция по монтажу и эксплуатации Данное руководство! Инструкция по монтажу и эксплуатации предназначена для изучения принципа работы, правил безопасной эксплуатации... |
||
Руководство! Инструкция по монтажу и эксплуатации Данное руководство! Инструкция по монтажу и эксплуатации предназначена для изучения принципа работы, правил безопасной эксплуатации... |
Руководство! Инструкция по монтажу и эксплуатации Данное руководство! Инструкция по монтажу и эксплуатации предназначена для изучения принципа работы, правил безопасной эксплуатации... |
||
Руководство! Инструкция по монтажу и эксплуатации Данное руководство! Инструкция по монтажу и эксплуатации предназначена для изучения принципа работы, правил безопасной эксплуатации... |
Руководство по эксплуатации Руководство содержит сведения, которые необходимы для полного использования возможностей турникета при эксплуатации, а также разделы... |
Поиск |