УСТРОЙСТВО РАДИОПРИЕМНОЕ
ONKYO
ТX-SR308
(РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ)
Вы приобрели устройство радиоприемное производства компании "Тоттори Онкио Корпорейшн", Япония ("Tottori Onkyo Corporation", Japan). Модель TX-SR308 является аудио/видео ресивером (декодер/усилитель/тюнер) и предназначена для декодирования и усиления аудио сигналов, коммутации видеосигналов и приема радиопередач в домашних аудио/видео системах. Эти изделия широко известны в кругах истинных ценителей высококлассного звука. Их качество и безопасность подтверждены множеством тестов, проведенных как зарубежными, так и российскими испытательными лабораториями.
Изготовитель в течение 3 лет (срок службы) после выпуска данного изделия обеспечивает наличие комплектующих в целях возможности проведения ремонта и технического обслуживания, по истечении которого эксплуатация и техническое обслуживание продолжаются в соответствии с действующими нормативными документами. Изделие остается безопасным для жизни, здоровья человека и окружающей среды в течение всего срока эксплуатации. Гарантийный срок - 1 год.
Информация о Российской сертификации
№ сертификата
соответствия
|
Орган по
сертифи-кации
|
Нормативные документы
|
Наименование сертифицированной продукции
|
Срок действия сертификата
|
POCC JP.АЯ46.B13673
|
OC
"РосТест-Москва"
|
ГОСТ P МЭК 60065-2005,
ГОСТ 5651-89, ГОСТ 22505-97,
ГОСТ Р 51515-99
ГОСТ Р 51317.3.2-2006
ГОСТ Р 51317.3.3-2008
|
Устройства радиоприемные
|
19.03.2010 – 18.03.2013
|
Основные технические характеристики
Cм. в конце инструкции
ВНИМАНИЕ: Если Вы приобрели аудиоаппаратуру надлежащего качества, то, по Российским законам, она не подлежит возврату или обмену на аналогичный товар других размера, формы и т.д.
Тоттори Онкио Корпорейшн
243 Сююки, Кураёси-си, Тоттори 682, Япония
Tottory Onkyo Corporation
243 Shuuki, Kurayoshi-shi, Tottori 682, Japan
Стр.1
AV РЕСИВЕР
ONKYO TX-SR308
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Благодарим Вас за покупку A/V ресивера производства компании Onkyo. Пожалуйста, перед выполнением соединений и включением питания внимательно прочтите это руководство. Следуя инструкциям, приведенным в данном руководстве, Вы обеспечите оптимальную работу нового A/V ресивера и получите максимальное удовольствие от прослушивания. Пожалуйста, сохраняйте это руководство для последующих справок.
СОДЕРЖАНИЕ (краткое)
Стр.
Введение 2
Подсоединение 11
Включение и основные операции 18
Дополнительные операции 28
Управление iPod и другими компонентами 37
Прочее 44
Стр. 2
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
ДЛЯ СНИЖЕНИЯ ОПАСНОСТИ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННЫЙ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.
ВНИМАНИЕ
ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ ОПАСНОСТИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ ВЕРХНЮЮ И ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ. ВНУТРИ НЕТ ЧАСТЕЙ, ДОСТУПНЫХ ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ. ДОВЕРЬТЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ МАСТЕРУ.
ВНИМАНИЕ
Опасность поражения электрическим током
Не открывать
Изображение молнии в равностороннем треугольнике предупреждает пользователя о наличии внутри корпуса изделия неизолированного напряжения, величина которого может создавать опасность поражения человека электрическим током.
Изображение восклицательного знака в равностороннем треугольнике предупреждает пользователя о наличии в сопровождающей аппарат документации важных инструкций по эксплуатации и техническому обслуживанию.
Инструкции по безопасности
Прочтите эти инструкции.
Сохраните эти инструкции.
Обращайте внимание на все предостережения.
Следуйте всем инструкциям.
Не используйте этот аппарат вблизи воды.
Производите очистку только сухой тканью.
Не блокируйте вентиляционные отверстия. Инсталлируйте в соответствии с рекомендациями изготовителя.
Аппарат следует размещать вдали от источников тепла, таких как радиаторы, тепловые завесы, печи или другие приборы (включая усилители), которые выделяют тепло.
Не разбирайте поляризованную сетевую вилку или вилку с заземлением, предназначенные для повышения безопасности. Поляризованная вилка имеет две контактные пластины, из которых одна шире другой. Вилка с заземлением имеет две контактные пластины и один контактный штырь для заземления. Если вилка не подходит к Вашей розетке, обратитесь к электрику, чтобы он заменил розетку устаревшей конструкции.
Шнуры питания должны прокладываться таким образом, чтобы на них не наступали и не задевали какими-либо предметами, особенно вблизи вилок, розеток и мест выхода шнура из корпуса аппарата.
Используйте только те аксессуары, которые рекомендованы изготовителем.
Используйте только те тележки, стойки, кронштейны и столы, которые рекомендованы изготовителем или продаются вместе с аппаратом. Тележку с установленным аппаратом следует перемещать осторожно, иначе она может опрокинуться.
Если аппарат не будет использоваться длительное время, а также на время грозы, выньте вилку шнура питания из розетки электросети.
См. 15.
Повреждения, требующие технического обслуживания
Выньте вилку шнура питания аппарата из розетки электросети и обратитесь к квалифицированному мастеру в случае, если:
а) Повреждены шнур питания или вилка;
b) Внутрь аппарата попали посторонние предметы или жидкость;
c) Аппарат попал под дождь;
d) Аппарат не работает должным образом при выполнении инструкций по эксплуатации. Пользуйтесь только указанными в инструкциях по эксплуатации органами управления, так как неправильное выполнение прочих регулировок может привести к повреждениям, устранение которых потребует сложного ремонта с привлечением высококвалифицированного персонала.
e) Аппарат уронили или повредили другим способом.
f) Произошли заметные изменения рабочих характеристик аппарата.
Попадание внутрь предметов и жидкостей
Никогда не вставляйте какие-либо предметы внутрь корпуса через отверстия, так как они могут коснуться точек под опасным для жизни напряжением или вызвать короткое замыкание, что может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Не допускайте попадания на аппарат капель или брызг. Не ставьте на аппарат сосуды с жидкостью, например, вазы.
Не ставьте на аппарат свечи и другие горящие предметы.
Избавляясь от использованных элементов питания, помните о защите окружающей среды.
Если аппарат встраивается в замкнутый объем, например, стойку, необходимо обеспечить достаточную вентиляцию. Сверху и по бокам аппарата должно оставаться не менее 20 см свободного пространства, а позади – не менее 10 см. Задний край полки или панели, находящейся над аппаратом, должен не доходить до стены или задней панели на 10 см, чтобы теплый воздух мог подниматься вверх, как в печной трубе.
Стр. 3
Предостережения
Запись материала, охраняемого авторским правом
Запись материала, охраняемого авторским правом, с любыми целями, кроме личного пользования, незаконна без разрешения владельца авторского права.
Сетевой плавкий предохранитель
Плавкий предохранитель размещен внутри TX-SR308 и не может быть заменен пользователем. Если Вам не удается включить TX-SR308, обратитесь к дилеру ONKYO.
Уход
Время от времени стирайте пыль с корпуса TX-SR308 мягкой тканью. При более значительных загрязнениях смочите мягкую ткань слабым водным раствором мягкого моющего средства. Непосредственно после очистки вытрите аппарат досуха чистой тканью. Не пользуйтесь абразивным полотном, спиртом или другими химическими растворителями, поскольку они могут повредить отделку или стереть надписи на панели.
Питание
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ПОДКЛЮЧЕНИЕМ АППАРАТА К РОЗЕТКЕ ЭЛЕКТРОСЕТИ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ СЛЕДУЮЩИЙ РАЗДЕЛ.
Напряжение электросети зависит от страны или региона. Убедитесь в том, что напряжение электросети в том регионе, где будет использоваться этот аппарат, соответствует напряжению, указанному на задней панели (например, 230 В перем. тока, 50 Гц или 120 В перем. тока, 60 Гц).
Штеккер сетевого кабеля используется для отключения этого прибора от источника питания переменного тока. Убедитесь, что этот штеккер легко доступен в любое время.
Нажатие кнопки ON/STANDBY для выбора ждущего режима не полностью отключает данный прибор. Если вы не намерены использовать прибор длительное время, извлеките сетевой шнур из стенной розетки.
5. Предотвращение потери слуха
Излишнее звуковое давление от ушных и наушников может привести к потере слуха.
6. Предупреждение о воздействие тепла на батареи
Батареи (батарейный блок или установленные батареи) не должны подвергаться воздействию излишнего тепла, такого как солнечный свет, огонь и т.п.
7. Никогда не касайтесь этого прибора мокрыми руками – Никогда не беритесь за этот прибор или его сетевой шнур, пока ваши руки мокрые или влажные. Если внутрь этого прибора попадает вода или другая жидкость, проверьте его у вашего дилера Onkyo.
8. Замечания относительно обращения
Если вам необходимо перевозить этот прибор, используйте оригинальную упаковку, чтобы упаковать так, это было сделано при первоначальной покупке.
Не оставляйте резиновые или пластмассовые предметы на этом приборе длительное время, поскольку они могут оставить следы на корпусе.
При длительной эксплуатации, верхняя и задняя панели прибора могут стать теплыми. Это является нормальной работой.
Если вы не используете этот прибор длительное время, он может работать не должным образом при следующем включении, поэтому используйте его время от времени.
Модели для США
Информация Федеральной комиссии по связи, предназначенная для пользователя:
Изменения или модификации, специально не одобренные компанией, ответственной за соответствие, могут аннулировать полномочия пользователя на управление оборудованием.
Примечание:
Это оборудование было испытано и признано соответствующим ограничениям для цифрового прибора класса В, согласно Части 15 Наставлений Федеральной комиссии по связи. Эти ограничения разработаны для обеспечения разумной защиты против вредных помех в домашних условиях. Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если оно не установлено и не используется в соответствии с данными наставлениями, может давать вредные помехи для радиосвязи. Однако отсутствует гарантия, что эта помеха не появится при конкретной установке. Если это оборудование действительно дает вредную помеху радио- и телевизионному приему, которая может быть выявлена путем включения и выключения данного оборудования, пользователь уполномочен попытаться убрать помеху при помощи одного или более нижеперечисленных мероприятий:
Переориентировать или установить в другом месте приемную антенну.
Разнести подальше оборудование и приемник.
Подсоединить оборудование к питающей розетке, находящейся на другом фидере, к которому не подключен приемник.
Обратиться к дилеру или опытному специалисту по радио/ТВ за помощью.
Модели для Канады
Примечание: Этот цифровой прибор класса В соответствует канадскому стандарту ICES-003.
Для моделей, имеющих сетевой шнур с поляризованным штеккером:
Предостережение: Для предотвращения удара электрическим током, совместите широкий ножевой контакт штеккера с широкой прорезью, вставьте до конца.
Стр. 4
Модели для Великобритании
Замена или установка сетевого штекера переменного тока на сетевой шнур этого прибора должна быть выполнена только квалифицированным обслуживающим персоналом.
ВАЖНО
Провода в сетевом шнуре имеют цветовую маркировку в соответствии со следующим кодом:
Синий: Нейтраль
Коричневый: Фаза
Поскольку цвета проводов в сетевом шнуре этого прибора могут не соответствовать цветовой маркировке, идентифицирующей выводы в вашем штекере, выполните следующие действия:
Синий провод должен быть подсоединен к выводу с черной маркировкой или буквой N.
Коричневый провод должен быть подсоединен к выводу с красной маркировкой или буквой L.
ВАЖНО
Штекер оснащен соответствующим предохранителем. Если предохранитель подлежит замене, предохранитель для замены должен соответствовать ASTA или BSI – DS1362 и иметь тот же самый паспортный ток, который указан на штекере. Проверьте маркировку ASTA или BSI на корпусе предохранителя.
Если штекер сетевого шнура не подходит к вашим стенным розеткам, отрежьте его и оснастите шнур подходящим штекером. Установите надлежащий предохранитель в штекер.
Для европейских моделей
Декларация соответствия европейским техническим стандартам (СЕ).
Поставляемые аксессуары
Убедитесь, что в комплект поставки аппарата входят следующие аксессуары:
Комнатная FM антенна (стр. 16)
Рамочная АМ антенна (стр. 16)
Наклейки на кабели для акустических систем (стр. 11)
Пульт ДУ и два элемента питания (типа АА/R6) (стр. 4)
*В каталогах и на упаковке, буква в конце названия изделия указывает на его цвет. Параметры и функциональные возможности не зависят от цвета.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
УСТАНОВКА БАТАРЕЙ
Нажмите на клапан и сдвиньте крышку отсека элементов питания, как показано на рисунке.
Вставьте два элемента питания (типа AA/R6), соблюдая полярность, указанную внутри отсека элементов питания.
Верните крышку на место и задвиньте до щелчка.
Примечания:
Если пульт ДУ не работает надлежащим образом, замените оба элемента питания одновременно.
Не используйте вместе новый и старый элементы питания или элементы питания различных типов.
Если пульт не будет использоваться в течение длительного времени, извлеките элементы питания во избежание утечки и коррозии.
Немедленно извлекайте разряженные элементы питания во избежание утечки и коррозии.
НАЦЕЛИВАНИЕ ПУЛЬТА ДУ
Чтобы использовать пульт ДУ, направьте его на датчик дистанционного управления AV-ресивера, как показано ниже.
Надписи на рисунке:
Чувствительный элемент дистанционного управления Примерно 5 м
Стр. 5
СОДЕРЖАНИЕ
Введение
|
Стр.
|
Важные инструкции по безопасности
|
2
|
Меры предосторожности
|
3
|
Поставляемые аксессуары
|
4
|
Использование пульта ДУ
|
4
|
Основные характеристики
|
6
|
Передняя и задняя панель
|
7
|
Передняя панель
|
7
|
Дисплей
|
8
|
Задняя панель
|
8
|
Пульт дистанционного управления
|
9
|
Управление AV-ресивером
|
9
|
О домашнем театре
|
10
|
Комплекты колонок A и B
|
10
|
Просмотр домашнего театра
|
10
|
Подсоединения
|
|
Подсоединение AV-ресивера
|
11
|
Подсоединение акустических систем
|
11
|
Об AV соединениях
|
13
|
Подсоединение компонентов с HDMI
|
14
|
Подсоединение внешних компонентов
|
15
|
Использование разъемов AUX INPUT на передней панели
|
15
|
Подсоединение компонентов Onkyo с RI шиной
|
16
|
Подсоединение антенн
|
16
|
Какие соединения следует использовать?
|
17
|
Включение и основные операции
|
|
Включение и выключение AV-ресивера
|
18
|
Включение
|
18
|
Выключение
|
18
|
Основные операции
|
19
|
Воспроизведение с подсоединенного входного источника
|
19
|
Вывод информации об источнике на дисплей
|
19
|
Использование алгоритма Music Optimizer
|
19
|
Регулировка яркости дисплея
|
19
|
Приглушение звука ресивера
|
20
|
Использование таймера отключения (сна)
|
20
|
Использование наушников
|
20
|
Изменение отображения входов на дисплее
|
20
|
Выбор комплекта колонок A или B
|
20
|
Прослушивание радио
|
21
|
Использование тюнера
|
21
|
Предварительная настройка на AM/FM станции
|
22
|
Использование RDS (кроме Североамериканских моделей)
|
22
|
Запись
|
24
|
Использование режимов прослушивания
|
25
|
Выбор режимов прослушивания
|
25
|
О режимах прослушивания
|
25
|
Более сложные операции
|
|
Более сложные настройки
|
28
|
Экранные меню настройки
|
28
|
Общие процедуры в меню настройки
|
28
|
HDMI вход
|
29
|
Компонентный видео вход
|
29
|
Цифровой аудио вход
|
29
|
Конфигурирование АС – Sp Config
|
30
|
Ввод расстояний до АС - Sp Distance
|
30
|
Калибровка уровней громкости АС – Level Cal
|
31
|
Настройка аудио режимов
|
31
|
Редактирование имен источников
|
32
|
Настройка аппаратуры
|
32
|
Настройка HDMI
|
32
|
Использование аудио настроек
|
34
|
Форматы входных цифровых аудио сигналов
|
36
|
Регулировки тембра
|
36
|
Управление iPod и другими AV компонентами
|
|
Управление плеерами iPod
|
37
|
Подсоединение док-станции Onkyo для плееров iPod
|
37
|
Использование док-станции Onkyo
|
38
|
Управление плеером iPod
|
39
|
Управление другими компонентами
|
41
|
Заранее запрограммированные коды команд пульта
|
41
|
Ввод кодов в пульт ДУ
|
41
|
Коды для компонентов Onkyo, подключенных по RI
|
41
|
Сброс установок кнопок REMOTE MODE пульта ДУ
|
42
|
Переустановка пульта ДУ
|
42
|
Управление другими компонентами
|
42
|
Прочее
|
|
Возможные неисправности
|
44
|
Технические характеристики
|
48
|
Об интерфейсе HDMI
|
49
|
Использование RIHD-совместимых телевизора, плеера или рекордера
|
50
|
Для сброса всех установок ресивера, включите его и, удерживая в нажатом состоянии кнопку VCR/DVR, нажмите кнопку STANDBY/ON (см. стр. 44).
Стр. 6
Основные достоинства
Усилитель
65 Вт на канал, на 8 Ом, (FTC)
100 Вт на канал, на 6 Ом (IEC),
120 Вт на канал, на 6 Ом (JEITA),
Схема оптимальной регулировки громкости
H.C.P.S. (источник питания с большим выходным током) и мощным силовым трансформатором
Обработка сигналов
HDMI (версии 1.4 с каналом возврата аудио сигнала - Audio Return Channel, и трехмерным видео - 3D) с поддержкой Deep Color, x.v. Color, Lip Sync, DTS*1-HD Master Audio, DTS-HD High Resolusion Audio, Dolby TrueHD*2, Dolby Digital Plus, DSD и Multi-CH PCM
Немасштабирующая конфигурация (сложение цифровых сигналов без потери точности)
Память режимов прослушивания A-Form
Режим Direct
Алгоритм Music Optimiser*3 для восстановления сжатых музыкальных файлов
Цифроаналоговые преобразователи (ЦАП) 192 кГц/24 бит
Мощная, высокоточная 32-разрядная цифровая обработка сигналов DSP процессором
Соединения
3 HDMI входа*4 и 1 выход
Шина Onkyo RIHD для системного управления
3 цифровых аудио входа (2 оптических, 1 коаксиальный)
Коммутация компонентных видео сигналов (2 входа и 1 выход)
Универсальный порт для док-станций для iPod/HD Radio*5 Dock (для североамериканских моделей) / DAB+тюнер (для европейских моделей)
Зажимные колоночные клеммы, совместимые с разъемами -"бананами"*6
Прочее
40 предварительных настроек АМ/ FM (модели для Европы и Азии)
Регулировка частоты раздела кроссовера (разделительного фильтра) (40/50/60/80/100/120/150/200 Гц)
Функция управления синхронизацией звука и видео A/V Sync (до 100 мс)
Экранное меню настройки по HDMI
*1 “DTS-HD Master Audio” являются торговыми марками Digital Theater Systems, Inc.
Изготовлено по лицензии и по патентам США: U.S. Patent #’s: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 и др. патентов США и всемирных патентов. DTS зарегистрированная торговая марка, а логотипы DTS, Symbol и DTS-HD Master Audio - торговые марки DTS, Inc.
©1996-2008 DTS, Inc. All Rights Reserved.
*2 Dolby TrueHD
Произведено по лицензии Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic”, “Surround EX” и символ двойного D являются торговыми марками Dolby Laboratories.
*3 Music Optimizer™ является торговой маркой Onkyo Corporation.
*4 HDMI
HDMI, логотип HDMI и High Definition Multimedia Interface являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками HDMI Licensing, LLC.
*5 HD Radio Ready
HD Radio и логотип HD Radio Ready – это фирменная торговая марка iBiquity Digital Corp. Для приема передач HD Radio вы должны установить тюнер Onkyo
UP-HT1 HD Radio (модуль продается отдельно).
*6 Использование разъемов «бананов» для подсоединения колонок в Европе запрещено.
*Apple и iPod являются торговыми марками Apple Computer, Inc., зарегистрированной в США и других странах.
* x.v. Color - это торговая марка Sony Corporation
Стр. 7
ПЕРЕДНЯЯ И ЗАДНЯЯ ПАНЕЛЬ
Передняя панель
Модель для Северной Америки и Тайваня
(рисунок)
Европейская, австралийская и азиатская модели
(рисунок)
Реальная передняя панель имеет различные напечатанные на ней логотипы. Они не показаны на рисунке.
В скобках показан номер страницы с подробными инструкциями.
Кнопка ON / STANDBY (18)
Эта кнопка переводит аппарат из режима готовности во включенное состояние и обратно.
Индикатор STANDBY (18)
Cветится, когда AV-ресивер находится в ждущем режиме и мигает, когда аппарат принимает команду от пульта ДУ.
Индикатор HDMI THRU (33)
Кнопки SPEAKERS A and B (10, 20)
Датчик дистанционного управления (4)
Кнопки LEVEL и TONE (36)
Дисплей (8)
Кнопки LISTENING MODE (25)
Кнопка DIMMER (Модель для Северной Америки и Тайваня) (19)
Кнопка MEMORY (22)
Кнопка TUNING MODE (21)
Кнопка DISPLAY (19)
Кнопка SETUP (28)
Кнопки стрелок курсора, TUNING, PRESET (21, 22) и кнопка ENTER
Кнопка RETURN
MASTER VOLUME (19)
Кнопка Music Optimiser (19, 35)
Гнездо PHONES (20)
Кнопки селектора входов (19)
Вход AUX INPUT LINE IN (15)
21) Кнопка RT/PTY/TP (Европейская, австралийская и азиатская модели) (22)
Стр. 8
ДИСПЛЕЙ
В скобках указаны номера страниц с подробными инструкциями
(1) Индикатор комплекта колонок А или В (10, 20)
(2) Индикатор Аудио Входа
(3) Индикаторы формата источника и режима прослушивания (19, 25)
(4) Индикаторы настройки тюнера (21)
(5) Индикатор RDS (только для Европы) (22)
(6) Индикатор SLEEP (20)
(7) MUTING (20)
(8) Область сообщений
ЗАДНЯЯ ПАНЕЛЬ
1 Разъемы DIGITAL IN COAXIAL и OPTICAL
2 Разъемы COMPONENT VIDEO IN и OUT
3 Разъемы HDMI IN и OUT
4 Разъемы FM антенна и АМ антенна
5 Разъем MONITOR OUT V
6 Разъем UNIVERSAL PORT – Универсальный порт
7 Клеммы для комплекта фронтальных АС А
8 Клеммы для АС (SURR, CENTER,)
9 Клеммы для комплекта фронтальных АС В
10 Cетевой шнур (несъемный)
11 Разъем дистанционного управления по шине RI
12 Разъемы композитного видео и аналогового аудио (BD/DVD IN, VCR/DVR IN/OUT, CBL/SAT IN, GAME IN, TV/CD IN)
13 . Разъем SUBWOOFER PRE OUT
См. стр. 11 – 17 «Подсоединение AV-ресивера» для получения информации по подключению.
Стр. 9
Пульт дистанционного управления
Использование пульта ДУ для управления AV-ресивером
Для управления ресивером, нажмите кнопку RECEIVER на пульте, чтобы выбрать режим ресивера.
Вы можете также с пульта управлять Blu-ray/DVD-проигрывателем, CD-проигрывателем и другими компонентами.
См. стр. 41 «Ввод кодов в пульт» для получения более подробной информации.
В скобках указаны номера страниц с подробными инструкциями.
Кнопка ON/STANDBY (18).
Кнопки REMOTE MODE/INPUT SELECTOR (19, 41 - 42)
Кнопка TONE + / - (36)
Кнопка SP A/B (10, 20)
Кнопки со стрелками курсора и ENTER
Кнопка SETUP (28)
Кнопки LISTENING MODE (25).
Кнопка DIMMER (19).
Кнопка DISPLAY (19)
Кнопка MUTING (20)
Кнопки VOL ▲/▼ (19).
Кнопка RETURN
Кнопка AUDIO (34)
Кнопка SLEEP (20)
Кнопки, используемые при управления тюнером TUNER
Для выбора тюнера, как входного источника и управления тюнером, нажмите сначала кнопку TUNER (или RECEIVER).
Вы можете выбрать диапазон АМ или FM, нажимая последовательно на кнопку TUNER.
Кнопки стрелок курсора (21)
Кнопка D.TUNE (21)
Кнопка DISPLAY (22)
Кнопка TUN MODE (21)
Кнопка CH + / - (22)
Цифровые кнопки (21).
Стр.10
О домашних театрах
Комплекты колонок А и В
С ресивером можно использовать два комплекта колонок: АС А - Speakers A и АС В - Speakers B.
.
Speakers A - АС А следует установить в главную комнату прослушивания для многоканального воспроизведения (до 5 каналов + 1).
* Когда включена система В, АС А работают в режиме 2.1-канального воспроизведения.
Speakers B - АС В работают в режиме 2-канального стерео воспроизведения. Их можно установить в другой комнате.
Ресивер или
Пульт ДУ
Speakers A - АС А
|
Speakers B - АС В
|
Индикатор
|
Выход
|
Вкл.
|
Вкл.
|
А
|
В
|
АС А: 2.1 канал
АС В: 2 канала
|
Выкл.
|
А
|
|
АС А: 5.1 канал
|
Выкл.
|
Вкл.
|
|
В
|
АС В: 2 канала
|
Выкл.
|
|
|
Нет звука
|
Просмотр кино в домашнем театре
Благодаря превосходным возможностям AV-ресивера, вы можете наслаждаться окружающим звуком с реальным ощущением движения в вашем собственном доме – прямо как в кинотеатре или концертном зале. При помощи DVD вы можете наслаждаться DTS и Dolby Digital. При помощи аналогового и цифрового ТВ вы можете наслаждаться Dolby Pro Logic Iix, DTS Neo:6, или оригинальными режимами звукового окружения Onkyo.
Фронтальные левая и правая АС
Эти колонки выдают полный звук. Их роль в домашнем театре – обеспечить надежный "якорь" для звукового образа. АС должны быть помещены на одинаковом расстоянии от ТВ, обращены к сидящему слушателю, а их динамики расположены на высоте его ушей. Поверните АС чуть-чуть в сторону центральной оси, чтобы они образовали треугольник с вершиной на месте слушателя.
Центральная АС
Помогает фронтальным левой и правой АС передавать движение источника звука и обеспечивать полноценный звуковой образ. В фильмах воспроизводит главным образом диалог.
Расположите ее поблизости от ТВ (лучше сверху), так, чтобы динамики были на уровне ушей или на том же уровне, что динамики левой и правой АС.
-
Тыловые левая и правая АС
Используются для точного позиционирования источника звука и создают реалистичное отображение звуковой среды. Располагаются сбоку или чуть позади слушателя, на 60-100 см выше уровня ушей. В идеале должны быть на одинаковом расстоянии от слушателя.
* Когда работает комплект АС В, эти колонки не выдают звук.
Сабвуфер
Сабвуфер воспроизводит сигнал канала низкочастотных эффектов (LFE). Громкость и качество воспроизведения баса зависят от местоположения сабвуфера, геометрической формы комнаты и расположения в ней слушателя. Обычно хороший бас получается, когда сабвуфер размещен в переднем углу или на расстоянии 1/3 ширины комнаты от угла (cм. рисунок в оригинале).
Совет: Чтобы найти в комнате наилучшее место для сабвуфера, запустите воспроизведение фильма или музыки со значительной басовой составляющей. Пробуя различные местоположения сабвуфера, добейтесь наилучшего звучания баса на месте слушателя.
Стр. 11
Подсоединение AV ресивера
Подсоединение ваших акустических систем
|