Техническое задание на выполнение работ по осуществлению письменного перевода нормативно-технической документации на строительство аэс «Руппур»


Скачать 388.19 Kb.
Название Техническое задание на выполнение работ по осуществлению письменного перевода нормативно-технической документации на строительство аэс «Руппур»
страница 1/5
Тип Техническое задание
rykovodstvo.ru > Инструкция по эксплуатации > Техническое задание
  1   2   3   4   5
Акционерное общество НИЖЕГОРОДСКАЯ ИНЖИНИРИНГОВАЯ КОМПАНИЯ «АТОМЭНЕРГОПРОЕКТ»

УТВЕРЖДАЮ

Старший вице- президент

по проектированию

АО «НИАЭП»

Ю.А.Иванов
____________________________

подпись
«____»____________2015 г.


ЗАКУПОЧНАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ

открытого одноэтапного запроса предложений в электронной форме без квалификационного отбора на право заключения договора по лоту

ЗП-47.15 «Выполнение работ по осуществлению письменного перевода нормативно-технической документации на строительство АЭС «Руппур»

том 2 «ТЕХНИЧЕСКАЯ часть»


Нижний Новгород

2015 год

ТЕХНИЧЕСКОЕ ЗАДАНИЕ
на выполнение работ по осуществлению письменного перевода нормативно-технической документации на строительство АЭС «Руппур»

1. Наименование поставляемого товара, выполняемых работ, оказываемых услуг

Выполнение письменного перевода нормативно-технической документации, включая ГОСТы, СНиПы, регламенты, Федеральные Законы РФ, прочие документы юридического и регламентирующего характера, обязанные к предоставлению Бангладешской стороне в рамках строительства АЭС «Руппур», с русского языка на английский язык в объеме до 12 500 страниц.
2. Цель работы

Выполнить по заданию Заказчика письменный перевод на английский язык нормативно-технической документации (далее – НТД) для строительства АЭС «Руппур» и сдать результат Заказчику в объеме и в срок, установленные п.10 настоящего задания.

3. Исходные данные

НТД для перевода будет предоставлена Исполнителю Заказчиком в электронном виде в формате MS Word и/или pdf. путем высылки по электронной почте в заархивированной виде. Список НТД приведен в Приложении 1.

4. Описание товара, работ, услуг (функциональные характеристики и потребительские свойства)

При выполнении перевода НТД необходимо перевести письменно предоставленные Заказчиком материалы с русского на английский язык;

5. Требования к техническим характеристикам товара, работ, услуг

Выполняемый письменный перевод должен отвечать следующим требованиям:

- стилистика переведенного текста, а также применяемые в тексте специальные термины и определения должны соответствовать стилистике НТД,

- соблюдено соответствие перевода оригиналу в рамках языковых нормативных требований.

6. Требования к качеству поставляемого товара, выполняемых работ, оказываемых услуг

1. Точность перевода – переведенный текст должен полностью передавать смысл текста документации на исходном языке.

2. Отсутствие грамматических ошибок;

3. Стилистическая грамотность перевода.

4. Выполнение перевода формул (где необходимо), графических объектов, надписей к графическим объектам.

7. Требования к безопасности поставляемого товара, выполняемых работ, оказываемых услуг

Специальных требований нет

8. Требования к результатам работ, услуг

9.1. Общий объем НТД для перевода на английский язык - не более 12 500 страниц.

Результаты выполненных работ должны передаваться Исполнителем на указанном Заказчиком носителе информации (в электронном и бумажном варианте) в одном экземпляре. Перевод должен быть оформлен согласно требованиям стандарта ПР 50.1.07-2014, в частности, на титульном листе должна стоять читаемая подпись переводчика (переводческого бюро), дата выполнения перевода, а также печать.

Переведенные материалы направляются Заказчику по мере готовности в соответствии со сроками, указанными в пункте 10.

Исполнитель должен обеспечить возможность выполнения больших объемов перевода – не менее 350 страниц в день.

9. Требования к сроку и (или) объему предоставления гарантий качества товара, работ, услуг, к обслуживанию товара, к расходам на эксплуатацию товара

Работы по письменному переводу документации должны быть оказаны без предварительной оплаты и аванса.

Общий срок выполнения работ по переводу: в течение одного месяца с даты заключения договора.

Гарантийный срок на выполненные работы должен составлять не менее 2 лет с даты подписания последнего акта сдачи-приемки выполненных работ. В течение гарантийного срока Исполнитель безвозмездно устранит все выявленные недостатки по письменному обращению Заказчика.
10. Сроки выполнения работ


№ этапа

Наименование выполняемых работ, оказываемых услуг

Срок выполнения

(число, месяц, год)

Результат, передаваемый Заказчику по окончанию работ

Начало

Окончание

1.

2.

3.

4.

5.

1.

Перевод нормативно-технической документации с русского языка на английский язык

Дата заключения договора

1 (один) месяц с даты заключения договора

Письменный перевод нормативно-технической документации на английский язык с заверением.
  1   2   3   4   5

Похожие:

Техническое задание на выполнение работ по осуществлению письменного перевода нормативно-технической документации на строительство аэс «Руппур» icon Техническое задание На разработку проектной документации, рабочей...
Зп-37. 15 «Разработка проектной документации, рабочей документации по усилению грунтовых оснований под зданиями и сооружениями аэс...
Техническое задание на выполнение работ по осуществлению письменного перевода нормативно-технической документации на строительство аэс «Руппур» icon Особенности письменного информативного перевода офисной документации...

Техническое задание на выполнение работ по осуществлению письменного перевода нормативно-технической документации на строительство аэс «Руппур» icon Техническое задание на выполнение строительно-монтажных работ по объекту
«Строительство и реконструкция вл 0,4-10 кВ, кл 0,4 кВ, тп 10/0,4 кВ для перевода объектов нерентабельных котельных на электрообогрев...
Техническое задание на выполнение работ по осуществлению письменного перевода нормативно-технической документации на строительство аэс «Руппур» icon Техническое задание на выполнение работ по капитальному и среднему...
Проведение ремонта оборудования производится в соответствии с требованиями нормативно-технической, производственно-технологической,...
Техническое задание на выполнение работ по осуществлению письменного перевода нормативно-технической документации на строительство аэс «Руппур» icon Техническое задание на проектирование и строительство волоконно-оптической линии связи (волс)
Требования к Участникам Открытого запроса предложений на выполнение работ на проектирование и строительство
Техническое задание на выполнение работ по осуществлению письменного перевода нормативно-технической документации на строительство аэс «Руппур» icon Техническое задание на проектирование и строительство волоконно-оптической линии связи (волс)
Требования к Участникам Открытого запроса предложений на выполнение работ на проектирование и строительство
Техническое задание на выполнение работ по осуществлению письменного перевода нормативно-технической документации на строительство аэс «Руппур» icon Техническое задание на проектирование и строительство волоконно-оптической линии связи (волс)
Требования к Участникам Открытого запроса предложений на выполнение работ на проектирование и строительство
Техническое задание на выполнение работ по осуществлению письменного перевода нормативно-технической документации на строительство аэс «Руппур» icon Техническое задание на проектирование и строительство волоконно-оптической линии связи (волс)
Требования к Участникам Открытого запроса предложений на выполнение работ на проектирование и строительство
Техническое задание на выполнение работ по осуществлению письменного перевода нормативно-технической документации на строительство аэс «Руппур» icon Техническое задание на проектирование и строительство волоконно-оптической линии связи (волс)
Требования к Участникам Открытого запроса предложений на выполнение работ на проектирование и строительство
Техническое задание на выполнение работ по осуществлению письменного перевода нормативно-технической документации на строительство аэс «Руппур» icon Техническое задание на проектирование и строительство волоконно-оптической линии связи (волс)
Требования к Участникам Открытого запроса предложений на выполнение работ на проектирование и строительство
Техническое задание на выполнение работ по осуществлению письменного перевода нормативно-технической документации на строительство аэс «Руппур» icon Техническое задание на проведение проектных и монтажных работ по...
Требования к соответствию проектируемой системы нормативно-технической документации
Техническое задание на выполнение работ по осуществлению письменного перевода нормативно-технической документации на строительство аэс «Руппур» icon Техническое задание на выполнение строительно-монтажных работ по...
«Строительство пс 35/10 кВ «Удима» с заходами вл-35 кВ с распределительными сетями 10 кВ п. Удимский и Ерга Котласского района Архангельской...
Техническое задание на выполнение работ по осуществлению письменного перевода нормативно-технической документации на строительство аэс «Руппур» icon Техническое задание на выполнение строительно-монтажных работ при...
Предмет закупки: Строительство III очереди тэц. II этап строительства. Монтаж оборудования и трубопроводов пускового комплекса турбоагрегата...
Техническое задание на выполнение работ по осуществлению письменного перевода нормативно-технической документации на строительство аэс «Руппур» icon Техническое задание на выполнение работ по лоту №1115-тдв. 27-У. 2017
...
Техническое задание на выполнение работ по осуществлению письменного перевода нормативно-технической документации на строительство аэс «Руппур» icon Техническое задание
Переданный Товар должен быть безопасным и соответствовать по качеству и комплектности стандартам гост, ост, рст, ту и т д., а также...
Техническое задание на выполнение работ по осуществлению письменного перевода нормативно-технической документации на строительство аэс «Руппур» icon Техническое задание На выполнение пусконаладочных работ по проекту...
Основной формой деятельности головной наладочной организации является заключение ею договора единого подряда на выполнение всего...

Руководство, инструкция по применению




При копировании материала укажите ссылку © 2024
контакты
rykovodstvo.ru
Поиск