Скачать 0.84 Mb.
|
2.1 Проверить наличие и исправность СИЗ, отсутствие повреждений, загрязнения. Использовать неисправные и грязные СИЗ запрещается. Перед применением СИЗ органов дыхания необходимо обеспечить индивидуальную предварительную примерку, подгонку, проверку годности и комплектности. Правила определения требуемых размеров средства индивидуальной защиты органов дыхания (СИЗОД) приведены в приложении Б.Надеть СИЗ: - во время работы куртка, халат и их манжеты должны быть застегнуты, брюки должны обеспечивать полную защиту ног в комплексе со специальной обувью; - СИЗ органов дыхания, слуха, глаз, лица должны находиться в положении, обеспечивающем защиту от опасных и вредных производственных факторов. 2.2 Проверить на обслуживаемом оборудовании, рабочем месте и в рабочей зоне: - отсутствие на полу разлитых жидкостей; - исправность и действие органов управления, наличие четко видимых надписей или обозначений органов управления; - наличие закрытых замков на дверях электросборок, электрощитов, фиксирующих болтов на крышках разводных коробок; - наличие и исправность защитных ограждений движущихся и вращающихся частей оборудования. Исключение составляют движущиеся части, ограждение которых не допускается их функциональным назначением; - наличие и исправность защитных и предохранительных приспособлений, блокировок, звуковой и световой сигнализации; - исправность вытяжной вентиляции и местного освещения; - отсутствие повреждений электропроводки оборудования, наличие и целостность видимого заземления корпусов электродвигателей и металлических пультов управления; - исправность контрольно-измерительных приборов и наличие на них отметки (наклейки) с датой следующей поверки. Эксплуатация неисправных или с просроченными сроками поверки контрольно-измерительных приборов запрещается; - наличие и исправность необходимых для безопасного выполнения работы инструмента, приспособлений, оснастки, а так же щеток, крючков и других приспособлений, необходимых для очистки оборудования от отходов; - наличие и исправность защитных ограждений площадок обслуживания оборудования, переходных мостиков, расположенных на высоте 0,6 м и более от уровня пола, лестниц. Ограждения должны иметь высоту не менее 1,0 м со сплошным бортом по низу высотой 0,14 м, на высоте от 500 до 600 мм от уровня площадки должна быть расположена дополнительная горизонтальная планка. Лестницы должны иметь перила с двух сторон. Площадки обслуживания оборудования для холодной обработки металлов должны быть ограждены в случае расположения на высоте 0,5 м и выше, и иметь сплошную обшивку по низу на высоту не менее (100 – 150) мм, на высоте от 500 до 600 мм от уровня площадки должна быть расположена дополнительная горизонтальная ограждающая планка. Площадки обслуживания кузнечно-прессового оборудования быть ограждены в случае расположения на высоте 0,5 м и выше, и иметь сплошную обшивку по низу на высоту не менее 50 мм, на высоте от 500 до 600 мм от уровня площадки должна быть расположена дополнительная горизонтальная ограждающая планка; - наличие и исправность перекрытий приямков, люков, колодцев, каналов, проемов в полу. Перекрытие должно быть уложено заподлицо с полом. Если по условиям работы эти приямки, каналы и проемы должны быть открыты, то они должны иметь указанное выше ограждение или временное ограждение с соблюдением требований, указанных в 1.24 настоящей инструкции; - наличие и исправность крепления с помощью хомутов рукавов для подачи газа, воды и воздуха, при этом не допускается наличие утечек в местах креплений рукавов к штуцерам (ниппелям); - складирование грузов согласно технологической карте; - проходы, которые должны быть освобождены от любых предметов и препятствий для передвижения; - рабочие площадки, на которых не должно быть посторонних предметов, а инструмент и приспособления должны находиться в установленных местах, обозначенных габаритными линиями или оборудованных стеллажами, подставками и т.п.; - ограждение зоны проведения работ или зоны возможного падения деталей, грузов, наличие комбинированных предупреждающих и запрещающих знаков безопасности в соответствии с ГОСТ Р 12.4.026, вывешенных на ограждении зоны проведения работ, связанных с разборкой или сборкой, монтажом или демонтажем оборудования; - исправность ключ-замка на оборудовании, имеющем ключ-замок, оборудование не должно включаться без ключа-бирки в ключ-замке. Запрещается применять посторонние предметы взамен ключа-бирки. Запрещается включать и управлять оборудованием лицам, не получившим ключ-бирку от мастера (непосредственного руководителя) под подпись в журнале учета и выдачи ключей-бирок. 2.3 К выполнению работы разрешается приступать при отсутствии нарушений требований безопасности к оборудованию, рабочим местам, СИЗ, указанных в настоящей инструкции и инструкциях по охране труда для соответствующей профессии или вида работ. 2.4 При непрерывном графике работы участка проверку состояния оборудования и рабочих мест проводить совместно со сменщиком. Рабочий должен принять смену у сменщика при условии обеспечения чистоты и порядка на рабочем месте, после совместной проверки исправности оборудования и всех вышеуказанных требований безопасности, проверки очистки от стружки, сплесов и т.п. всех частей оборудования, а так же очистки от стружки и пыли местных отсосов и циклонов систем аспирации (вентиляции). 2.5 О выявленных неисправностях оборудования и нарушениях в организации и состоянии рабочих мест, о сдаче смены без уборки и наведения порядка немедленно сообщить непосредственному руководителю При наличии в инструкции по охране труда для соответствующей профессии требований об оформлении приемки и сдачи смены в журнале, оформить записи в соответствии с установленной формой журнала. Запрещается приступать к работе без сообщения непосредственному руководителю о неисправностях оборудования и нарушениях в организации и состоянии рабочих мест, без принятия мер по их устранению, без разрешения непосредственного руководителя на начало работы, без оформления результатов проверки оборудования и рабочих мест и приемки смены в журнале, при этом также должна быть сделана запись: смену принял, указана фамилия, инициалы, поставлена подпись. 2.6 До начала выполнения работы получить задание от мастера (непосредственного руководителя) устно или ознакомиться со сменным заданием, оформленным мастером (непосредственным руководителем) в письменном виде. 2.7 Руководитель стажировки, обучения, практики должен объяснить обучаемому работнику (проходящему стажировку, обучение, практику) порядок выполнения работы под его контролем и согласования с ним действий, выполняемых при работе. 2.8 Перед выполнением работ по наряду-допуску на выполнение работ повышенной опасности исполнитель работ обязан получить целевой инструктаж по безопасности труда, т.е. ознакомиться под подпись с требованиями безопасности, указанными в наряде-допуске, инструкциях по охране труда, проекте производства работ (проекте организации работ). Запрещается входить в зону производства работ и приступать к работе до получения разрешения производителя работ по наряду-допуску. 2.9 Запрещается приступать к выполнению работы и выполнять работы повышенной опасности при наличии на месте проведения работ менее двух работников, а при выполнении работ внутри технических устройств, закрытых емкостей и колодцев – менее трех работников. При выполнении работы один работник должен находиться в спасательном поясе внутри технических устройств, закрытых емкостей и колодцев, второй работник должен страховать его с помощью страховочной веревки, а третий наблюдать за проведением работы, принимать меры к недопущению к месту работы посторонних лиц и в случае необходимости оказывать помощь. 2.10 Запрещается находиться на рабочих местах, расположенных на высоте 1,3 м и более и на расстоянии менее 2 м от границы перепада на высоте, и проходить к ним при отсутствии исправных стационарных ограждений высотой не менее 1,0 м. При отсутствии ограждения допускается нахождение на высоте на грузовых платформах автомобильного или железнодорожного транспорта, а также с применением предохранительного пояса на приставных лестницах (стремянках), инвентарных лесах (подмостях), в остальных случаях - с предохранительным поясом и по наряду-допуску на выполнение работ повышенной опасности. 2.11 Перед применением поясов, карабинов и веревок необходимо проверить их исправность наружным осмотром. Предохранительные и спасательные пояса должны иметь наплечные ремни с кольцами на их пересечении со стороны спины для крепления страховочного каната (фала) или страховочной веревки. Применение поясов без наплечных ремней, веревок и фалов без карабинов запрещается. Каждый пояс, фал, веревка должны иметь инвентарный номер с указанием следующего срока испытания. Запрещается применение поясов, фалов, веревок с просроченным сроком испытания. 3 Требования безопасности во время работы 3.1 Работу выполнять только по заданию своего непосредственного руководителя или иного руководителя, указанного в инструкции по охране труда, в соответствии со сменным заданием, технологической картой, нарядом-допуском, проектом организации (производства) работ, устным разъяснением. Работники, осуществляющие работы по наладке, обслуживанию, ремонту оборудования, а также строительные, монтажные (демонтажные) работы, до выхода на место и начала производства работ должны получить разрешение у мастера (иного руководителя) участка, на котором будет производиться работа или за которым закреплена территория. Разрешение выдается устно или с оформлением допуска к работе в наряде-допуске на выполнение работ повышенной опасности (или акта-допуска на выполнение работ) с соблюдением установленных требований безопасности. 3.2 Обучаемый работник (проходящий стажировку, обучение, практику) обязан выполнять работу под контролем руководителя стажировки, обучения, практики, т.е. по его указанию и при его присутствии на рабочем месте. 3.3 Руководитель стажировки, обучения, практики обязан контролировать соблюдение требований безопасности обучаемым работником (проходящим стажировку, обучение, практику), применение им безопасных приемов и методов выполнения работы, а также обязан вывести обучаемого работника с рабочего места в безопасное место на все время своего отсутствия на рабочем месте. 3.4 Запрещается выполнять работу на неисправном оборудовании, с неисправными контрольно-измерительными приборами, блокировками, при отсутствии или неисправности защитных ограждений, из креплений, неисправными приспособлениями и инструментом. 3.5 Запрещается изготовлять вещи, предметы и детали для личных целей. 3.6 Применять безопасные приемы и методы выполнения работ. Если не ясны способы и методы безопасного выполнения работ, обратиться к непосредственному руководителю за разъяснением, не приступая к работе. Запрещается выполнять указания, противоречащие установленным требованиям безопасности. 3.7 При выполнении работы быть внимательным и осторожным, не отвлекаться от работы самому и не отвлекать от работы других работников. 3.8 Рабочее место содержать в чистоте и порядке, оборудование в чистом и в исправном состоянии. 3.9 Запрещается обдувать оборудование, рабочее место, одежду и обувь сжатым воздухом, направлять струю сжатого воздуха на себя и другого человека, использовать сжатый воздух для обдува с целью охлаждения воздуха на рабочем месте. Применение сжатого воздуха разрешается только в случаях предусмотренных в технологической инструкции, с соблюдением требований безопасности согласно инструкции по охране труда. 3.10 Запрещается оставлять работающее оборудование без присмотра. 3.11 Персоналу, эксплуатирующему оборудование, механизмы, приборы, запрещается вызывать для устранения неисправности оборудования, механизма, прибора ремонтный персонал и давать ему задание на устранение неисправностей. Вызов ремонтного персонала и выдачу ему задания на устранение неисправности производит мастер (непосредственный руководитель). После ремонта оборудования, механизма, прибора к работе приступать с разрешения непосредственного руководителя. 3.12 При проведении ремонтных работ запрещается производить включение и отключение кнопок, рубильников, электропусковых устройств на оборудовании, находящемся в ремонте. Включение оборудования для его опробывания производить с разрешения мастера (непосредственного руководителя) при условии выхода ремонтного персонала из зоны ремонта. 3.13 Осмотр, чистку, смазку, ремонт и наладку механизмов производить только при полной остановке и отключении оборудования. 3.14 Инструмент, приспособления содержать в исправном состоянии, использовать по прямому назначению, класть при работе и хранить на специально отведенных местах на стеллажах, подставках и т.п. 3.15 При выполнении работ по наряду-допуску на выполнение работ повышенной опасности исполнитель работ обязан выполнять требования безопасности указанные в наряде-допуске, инструкциях по охране труда, проекте организации работ (проекте производства работ). Запрещается выполнять работу, не оговоренную в наряде-допуске и не порученную производителем работ по наряду-допуску. Запрещается расширять зону работ. В случаях изменения условий безопасности, например, убрано ограждение рабочей зоны или открыты и не ограждены проемы в полу, а так же если проведение работ остановлено допускающим по наряду-допуску, немедленно прекратить работу и выйти из зоны проведения работ. 3.16 Работы с применением пневматического инструмента производить с соблюдением требований инструкции по охране труда 403.05.0043. Работы с применением ручного слесарного инструмента производить с соблюдением требований инструкции по охране труда 413.05.0044. Работы с применением электроинструмента, ручных электрических машин и ручных электрических светильников производить с соблюдением требований инструкции по охране труда 413.66.0046. Окрасочные работы производить с соблюдением требований инструкции по охране труда 413.21.0068. Газоэлектросварочные работы и работы с УШМ проводить с соблюдением требований инструкции по охране труда 413.00.0500 и «Положения о пожарной безопасности ОАО «КУМЗ». Работы с применением приставных лестниц и стремянок производить с соблюдением требований инструкции по охране труда 413.21.0122. Работы с применением лесов, подмостей или других средств подмащивания должны производить с соблюдением требований инструкции по охране труда 403.21.0163. Работы по очистке железнодорожных путей производить с соблюдением требований инструкции по охране труда 403.20.0245. Работы с применением персональных электронно-вычислительных машин производить с соблюдением требований инструкции по охране труда 403.44.0572. Работы по благоустройству территории предприятия производить с соблюдением требований инструкции по охране труда 403.21.0714. Вышеуказанные инструкции являются обязательными для исполнения всеми рабочими, служащими, руководителями и специалистами ОАО «КУМЗ», выполняющими указанные работы. 3.17 Запрещается при работе на оборудовании (механизмах, машинах и т.д.), при работе с инструментом и приспособлениями носить на руках браслеты, часы, кольца, не шее - ожерелья, галстуки, шнуры, шарфы и т.п. При поездке (в том числе при управлении) на транспорте носить на руках браслеты, часы, кольца. 3.18 Запрещается проезд на автомобильном и железнодорожном транспорте без задания руководителя. По заданию руководителя разрешается проезд на автомобильном и железнодорожном транспорте в случаях, если проезд непосредственно связан с выполнением порученной работы и необходим для выполнения данной работы. 3.19 При работе с ручным виброопасным инструментом (шлифовальные машинки (машины), перфоратор, дрель, отбойный молоток и т.п.) соблюдать разработанные режимы труда. Режим труда должен быть доведен до работающего с ручным виброопасным инструментом под подпись. Применять инструмент с нанесенными на корпус данными: номер, допустимое время работы в течение смены и дата следующей проверки инструмента. Руководитель подразделения ОАО «КУМЗ» должен обеспечить разработку и наличие режимов труда на участках, где производится эксплуатация ручного виброопасного инструмента для профессий, применяющих данный инструмент. Руководитель подразделения ОАО «КУМЗ» обязан обеспечить централизованный ремонт ручного виброопасного инструмента, ежегодную проверку его состояния и соответствия инструкциям и правилам эксплуатации, разработанным заводом-изготовителем для данного инструмента. После ремонта и проверки инструмента должна быть проведена проверка уровня вибрации ручного инструмента с последующей записью в паспорте об уровне вибрации, об объеме выполненных ремонта или проверки и о годности инструмента к дальнейшему применению. Разработанный режим труда должен соответствовать последним измеренным значениям уровня вибрации. 3.20 Запрещается выполнение работ на высоте при отсутствии допуска к работе на высоте приказом (распоряжением) по подразделению предприятия. 3.21 Запрещается выполнение верхолазных работ при отсутствии допуска к выполнению верхолазных работ приказом (распоряжением) по подразделению предприятия. 3.22 Требования безопасности при перемещении и складировании грузов 3.22.1 Для подростков в возрасте от 16 до 18 лет при работах, связанных с постоянным перемещением грузов, масса груза не должна превышать для юношей 4 кг, для девушек 3 кг. При работах, связанных с перемещением грузов в течение не более 1/3 рабочей смены, масса груза не должна превышать для юношей 13 кг, для девушек 6 кг. Подъем и перемещение тяжестей в пределах указанных норм допускается, если это непосредственно связано с выполняемой постоянной профессиональной работой. При подъеме и перемещении тяжестей вручную допустимая масса поднимаемого и перемещаемого груза для женщин в течение рабочей смены не должна превышать 7 кг, а при чередовании с другой работой (до двух раз в час) 10 кг. Допускается поднимать и перемещать грузы большей массы вдвоем, но с учетом того, чтобы нагрузка на каждого работника не превышала величин, указанных выше. В технологическом процессе перемещение грузов массой более 20 кг, а также на расстояние более 25 м, должно производиться с помощью предусмотренных для выполнения технологических операций средств механизации. Мужчинам старше 18 лет разрешается переносить груз массой одного места до 50 кг вручную, если расстояние по горизонтали не превышает 25 м. Допускается поднимать и перемещать грузы большей массы вдвоем, но с учетом того, чтобы нагрузка на каждого работника не превышала величин, указанных выше. Исключение составляет перемещение грузов массой более 50 кг и подъем грузов на высоту более 3 м, для перемещения этих грузов необходимо применение тележек, талей, грузоподъемных механизмов. Запрещается складировать грузы: - с загромождением проездов, рабочих мест и проходов, в том числе к средствам пожаротушения и электрощитам; - вне специально отведенных мест и с нарушением технологической карты складирования грузов; - на неисправные стеллажи, козлы, подмости; - неустойчиво и с применением в качестве прокладок посторонних предметов. При размещении грузов должны соблюдаться минимальные размеры отступов: между стеной и складируемыми материалами 0,7 м, от приборов отопления – 0,2 м (должны увеличиваться по условиям хранения груза), от источников освещения – 0,5 м, от пола – 0,15 м, между ящиками в штабеле – 0,02 м. Все рабочие, служащие, руководители и специалисты ОАО «КУМЗ» должны выполнять и организовывать работы по перемещению и складированию грузов, с соблюдением вышеуказанных требований. 3.22.2 Запрещается перемещать баллоны со сжатыми и сжиженными газами лицам, не прошедшим обучение и не имеющим соответствующего удостоверения. Наличие удостоверения не требуется, если работа с баллонами является составной частью технологической операции согласно квалификационной характеристики профессии. 3.22.3 Запрещается производить строповку груза и работу с грузоподъемными механизмами лицам, не прошедшим обучение и не имеющим удостоверения стропальщика. 3.22.4 Погрузо-разгрузочные работы производить с соблюдением требований инструкции по охране труда 403.32.0170. Запрещается при нахождении на грузовом автомобиле стоять, сидеть на бортах или на грузе, наступать на них. Работы с грузоподъемными механизмами, управляемыми с пола, производить с соблюдением требований инструкции по охране труда 413.21.0478. Стропальные работы и перемещение грузов с помощью грузоподъемных механизмов производить с соблюдением требований инструкции по охране труда 413.21.0490. Запрещается при нахождении на платформе кузова автомобиля, прицепа, при входе на платформу, выходе с платформы стоять, сидеть на бортах или на грузе, вставать на них. Вышеуказанные инструкции являются обязательными для исполнения всеми рабочими, служащими, руководителями и специалистами ОАО «КУМЗ», выполняющими указанные работы. 3.23 Требования электробезопасности 3.23.1 При поражении электрическим током при соприкосновении с металлическими конструкциями, корпусами оборудования, немедленно сообщить своему непосредственному руководителю. 3.23.2 Запрещается открывать электросборки, электрощиты, производить ремонт электроустановок, переносных электроламп, смену и протирку ламп, протирку корпусов электрооборудования и другие работы в электроустановках неэлектротехническому персоналу. 3.23.3 Запрещается:
3.24 Порядок эксплуатации оборудования (технических устройств), оснащенных ключом-биркой или ключом-маркой 3.24.1 Перечень оборудования, технических устройств, которые эксплуатируются с применением ключа-бирки (ключа-марки) установленной формы (приложение В) должен находиться на всех участках, имеющих вышеуказанное оборудование. Измененный перечень должен быть утвержден до начала эксплуатации вновь установленного оборудования (технического устройства), после демонтажа (консервации) оборудования, укомплектованного замком с ключом-биркой (ключом-маркой) или при дополнительной установке замка с ключом-биркой (ключом-маркой) на оборудование (техническое устройство). Ключом-биркой (ключом-маркой) и индивидуальным контактным замком оборудование (техническое устройство) оснащается в соответствии с проектом, паспортом и требованиями правил по охране труда и правил безопасности. Конструкция контактного замка должна быть такой, чтобы ключ из замка вынимался только при отключенном положении разъединителя. 3.24.2 Ключ-бирка должен иметь прикрепленную к нему пластину, на которой должно нанесено наименование оборудования, инвентарный номер и (или) цеховой номер (далее маркированный ключ-бирка). Ключ-марка грузоподъемного крана должен иметь прикрепленную к нему металлическую пластину, на которой должны быть выбиты наименование оборудования, регистрационный номер, цеховой номер (далее маркированный ключ-марка). 3.24.3 Ключи- бирки (ключи-марки) по одному экземпляру должны хранить в помещении, расположенном на участке, в специальном ящике, который должен быть постоянно закрыт на ключ. Ключ от замка ящика должен быть у лица, ответственного за выдачу и хранение ключей-бирок (ключей-марок). Комплект резервных ключей-бирок (ключей-марок), ключей от замков ящиков должен храниться в энергослужбе цеха. Резервные ключи выдаются и используются только в случае утери основного ключа. Допускается наличие на участке более одного ключа-бирки для оборудования (технического устройства). В этом случае в перечне оборудования (технических устройств), которые эксплуатируются с применением ключа-бирки (ключа-марки) должны быть присвоены индивидуальные номера, например, два ключа-бирки инвентарный номер – 1 и инвентарный номер – 2. 3.24.4 Лицами, ответственными за выдачу и хранение ключей-бирок (ключей-марок), являются непосредственные руководители (мастер участка, старший мастер, начальник участка, механик участка). Только указанные лица имеют право выдавать и принимать обратно ключи- бирки (ключи-марки). 3.24.5 Выдача и возвращение ключа-бирки (ключа-марки) должны регистрироваться в журнале учета и выдачи ключей-бирок (ключей-марок) установленной формы (приложение Г). Все записи должны оформляться в соответствии с установленной формой журнала. Ответственность за полноту и правильность оформления записей в журнале несет лицо, ответственное за выдачу и хранение ключей-бирок (ключей-марок), выдавшее или принявшее ключ-бирку (ключ-марку), сдающее или принимающее смену. 3.24.6 Выдача ключа-бирки (ключа-марки) производится рабочему участка, который имеет право на эксплуатацию данного оборудования согласно соответствующей инструкции по охране труда. Допускается выдача ключа-бирки (ключа-марки) рабочему другого участка его непосредственным руководителем, получившим под подпись ключ-бирку (ключ-марку) и выдавшим ее с оформлением в журнале учета и выдачи ключей-бирок (ключей-марок) участка подразделения - владельца ключа-бирки (ключа-марки), при этом руководитель, получивший ключ-бирку (ключ-марку), обязан вернуть ее до конца смены, а также обеспечить эксплуатацию оборудования (технического устройства) с соблюдением требований инструкций по эксплуатации и по охране труда. Запрещается выдача ключей-бирок (ключей-марок) рабочим и должностным лицам сторонних организаций, за исключением передачи ключа-бирки (ключа- марки) сторонней организации на условиях, определенных утвержденным проектом организации работ (проектом производства работ). 3.24.7 При уходе из кабины управления грузоподъемного крана машинист крана обязан выключить рубильник защитной панели и вынуть из замка ключ-марку. Рабочий, закончив работу, а также при перерывах в работе, должен отключить оборудование (техническое устройство), вынуть ключ-бирку из замка. 3.24.8 Запрещается: - применять не маркированный ключ-бирку (ключ-марку); - после получения ключа-бирки (ключа-марки) под подпись в журнале учета и выдачи ключей-бирок (ключей-марок) передавать ключ-бирку и ключ-марку другому лицу; - оставлять ключ-бирку (ключ-марку) в замке оборудования или оставлять включенное оборудование при уходе с рабочего места или в случае если не обеспечен контроль, исключающий возможность включения и управления оборудованием со стороны других лиц. В случае попытки другим лицом включить ключ-замок и начать управлять оборудованием получивший ключ-бирку (ключ-марку) должен немедленно принять меры по исключению применения другим лицом ключа-бирки (ключа-марки) и управления им оборудованием, только в этом случае считается, что контроль обеспечен; - оставлять ключ-бирку (ключ-марку) в кабине крана или в любом другом неустановленном месте; - применять вместо ключа-бирки (ключа-марки) посторонний предмет; - работать с не исправным замком, в том числе заблокированным посторонним предметом; - брать и применять ключ-бирку (ключ-марку), которую не получил у лица, ответственного за выдачу и хранение ключей-бирок (ключей-марок) под подпись в журнале учета и выдачи ключей-бирок (ключей-марок); - включать оборудование, оснащенное ключ-замком, управлять им, если не получил ключ-бирку (ключ-марку) от лица, ответственного за выдачу и хранение ключей-бирок (ключей-марок) под подпись в журнале учета и выдачи ключей-бирок (ключей-марок); - оставлять ящик для хранения ключей-бирок (ключей-марок) не закрытым на замок. 3.24.9 По окончании работы, машинист крана и рабочий, эксплуатировавший оборудование (техническое устройство), обязаны вернуть ключ-бирку (ключ-марку) лицу, ответственному за выдачу и хранение ключей-бирок (ключей-марок) под подпись в журнале учета и выдачи ключей-бирок (ключей-марок). 3.24.10 Лицо, ответственное за выдачу и хранение ключей-бирок (ключей-марок), делает запись в графе 9 о принятии ключей-бирок (ключей-марок) на хранение с указанием количества. При сменном графике работы и в других случаях передачи ключей-бирок (ключей-марок) на хранение лица, ответственные за выдачу и хранение ключей-бирок (ключей-марок), в начале смены (при приемке) должны принять ключи-бирки (ключи-марки) по счету с подписью в журнале, а по окончании смены (при сдаче) должны сдать ключи-бирки (ключи-марки) по счету с подписью в журнале. 3.24.11 Изъятие ключа-бирки (ключа-марки) разрешается работникам службы главного инженера с записью об этом в журнале учета выдачи ключей-бирок (ключей-марок) с указанием причины изъятия ключа. Возвращение ключа должностному лицу цеха является разрешением на дальнейшую эксплуатацию оборудования. 3.24.12 На период обслуживания, ремонта, наладки оборудования (технического устройства) ключ-бирка (ключ-марка) может быть выдана с оформлением в журнале учета и выдачи ключей-бирок лицу, ответственному за обслуживание и ремонт оборудования (технического устройства), службы ремонтов. При проведении ремонта по наряду-допуску на выполнение работ повышенной опасности фамилия этого лица указывается в наряде-допуске (производитель работ), а в случае ремонта грузоподъемного крана и в вахтенном журнале. 3.24.13 При осмотре и регулировке оборудования (технического устройства) машинист крана и рабочий, эксплуатирующие оборудование (техническое устройство), должны производить включение только после получения разрешения лица, ответственного за выдачу и хранение ключей-бирок (ключей-марок) или лица, ответственного за обслуживание и ремонт оборудования (технического устройства), имеющего ключ-бирку (ключ-марку). Включение производить по сигналу (команде) лица, производящего осмотр (слесарь-ремонтник, электромонтер по обслуживанию и ремонту электрооборудования, механик участка и т. д.). 3.24.14 Ответственность за сохранность ключей несут лица, которые получили ключ-бирку (ключ-марку) под подпись в журнале, а также лица, ответственные за выдачу и хранение ключей-бирок (ключей-марок). 3.24.15 Восстановление утерянного ключа производится приказом по цеху с привлечением к дисциплинарной ответственности виновных лиц. 3.24.16 Ответственность за организацию выполнения вышеуказанных требований и их соблюдение на участке подразделения несет лицо, ответственное за выдачу и хранение ключей-бирок (ключей-марок), руководитель участка, в подразделении – руководитель подразделения. 3.25 Общие требования по организации ремонта, обслуживания, наладке оборудования для устранения неисправностей, возникающих при эксплуатации оборудования, технического устройства, имеющего электрический привод механической, гидравлический и пневматический частей оборудования 3.25.1 Ремонт, обслуживание, наладку (далее ремонт) оборудования, механизма, агрегата, установки, технического устройства (далее оборудование) производить после его отключения от источника питания. Порядок выполнения работ, связанных с выявлением неисправностей, порядок вывода оборудования в ремонт и допуска к работам должен быть указан в инструкции по охране труда для соответствующей профессии и инструкции по эксплуатации. 3.25.2 На рабочем месте персонала, производящего ремонт, обслуживание оборудования по электрической, механической части, наладку оборудования, на участках, персоналом которых эксплуатируется оборудование, дополнительно к инструкциям должно быть два документа: - перечень оборудования, технических устройств, которые эксплуатируются с применением ключа-бирки (ключа-марки) установленной формы (приложение В); - перечень оборудования (технических устройств), ремонт (техническое обслуживание, наладка) которого (которых) должен производиться с применением бирочной системы в цехе (приложение Д). Старший энергетик цеха (старший электрик цеха или иной руководитель службы ремонтов) обязан разработать, утвердить указанные документы, обеспечить хранение оригинала. Начальник участка (старший мастер или иной руководитель подразделения цеха) обязан обеспечить наличие на участке указанных документов. 3.25.3 Мастер, механик, энергетик или иной руководитель участка (далее руководитель участка) после получения сообщения от рабочего о неисправности оборудования или обнаружения неисправности оборудования обязан лично вызвать дежурный персонал или руководителя (механика, электрика участка и т.д.) участка, производящего ремонт механической, пневматической и гидравлической частей оборудования (далее руководитель службы ремонтов), участка, производящего наладку оборудования (далее службы наладки) и дать задание на производство необходимого ремонта. Для ремонта, обслуживания подъемного сооружения вызов персонала службы ремонтов производится через руководителя службы ремонтов грузоподъемных механизмов. 3.25.4 В случае неисправности механической части оборудования руководитель участка, руководитель службы ремонтов немедленно вызывает дежурного электромонтера, который производит полное отключение электроснабжения оборудования, исключая случайную подачу напряжения на места производства ремонтных работ и включение неисправного оборудования, и вывешивает запрещающие плакаты. Руководитель участка или руководитель службы ремонтов, службы наладки допускает к работе ремонтный персонал, получив разрешение электромонтера. Запрещается кому-либо кроме электромонтера убирать вывешенный им плакат и производить включение отключенного им оборудования. 3.25.5 В случае неисправности электрической части мастер руководитель участка немедленно вызывает дежурного электромонтера для отключения неисправного оборудования. 3.25.6 Об отключение оборудования от электропитания сделать запись в журнале оперативных отключений ( далее оперативный журнал), о выводе в ремонт - в журнале приема и сдачи смены (при его наличии). Включение станка или другого оборудования после окончания ремонта, а также для его опробования, производится персоналом, эксплуатирующим оборудование в присутствии дежурного электромонтера с разрешения руководителя участка. Об окончании ремонта делается запись в оперативном журнале и журнале приема и сдачи смены, в котором была сделана запись о выводе в ремонт данного оборудования. Запись в журнал приема и сдачи смены должен сделать дежурный персонал или руководитель службы ремонтов, устраняющий неисправность по своей части. 3.26 Бирочная система ремонта оборудования 3.26.1 Назначение бирочной системы ремонта оборудования, технического устройства, механизма (далее оборудование) – повышение безопасности труда не электротехнического ремонтного персонала при производстве ремонта на механической, гидравлической, пневматической частях технологического оборудования, имеющего электротермические устройства или электрический привод, а также при выполнении ремонтных работ самого привода. 3.26.2 Бирочная система ремонта оборудования не отменяет других установленных требований безопасности труда. 3.26.3 В перечень оборудования (технических устройств), ремонт (техническое обслуживание, наладка) которого (которых) должен производиться с применением бирочной системы в цехе (приложение Д) может не включаться оборудование (технические устройства) при следующих условиях: - оборудование (техническое устройство) имеет по проекту, паспорту индивидуальный вводный выключатель или рубильник (иное устройство для отключения от источника питания), расположенный в доступном для работающего персонала месте, не сложную электрическую, гидравлическую, пневматическую схему питания, при этом исключено наличие частей оборудования, имеющих свободный доступ и (или) находящихся вне зоны видимости с места расположения органов управления. В примечании к вышеуказанному перечню указываются виды работ, которые согласно руководству по эксплуатации выполняются при иных условиях для безопасного проведения работы (например, с использованием наладочного режима работы). В перечень оборудования (технических устройств), ремонт (техническое обслуживание, наладка) которого (которых) должен производиться с применением бирочной системы в цехе (приложение Д) обязательно включается оборудование при наличии элементов (конвейеры, рольганги и т.п.), которые связывают два или несколько видов оборудования (далее линия), отключение которых должно обеспечить безопасность ремонтного персонала при нахождении на рабочем месте и при следовании к нему (от него). В перечни включается отдельно любые оборудование, техническое устройство, механизм, имеющее индивидуальный источник питания, например, вентилятор местной вытяжной вентиляции. 3.26.4 В каждом цехе, на рабочем месте электромонтёра по ремонту и обслуживанию электрооборудования (далее по тексту – электромонтёр) журнал учета выдачи бирок-допусков на производство ремонтных работ (технического обслуживания, наладки) на оборудовании (Приложение Е). 3.26.5 Ведение технической документации по бирочной системе ремонта оборудования, а также ответственность по хранению и выдаче бирок-допусков при производстве ремонта на оборудовании, возлагается на старшего в смене из оперативного электротехнического персонала в соответствующем цехе и (или) на лицо из электротехнического персонала, производящего выдачу (приемку) бирок-допусков. Также за наличие и ведение документации по бирочной системе ремонта, наличие бирок несут ответственность непосредственный руководитель электротехнического персонала, старший энергетик (старший электрик цеха или иной руководитель службы ремонтов). 3.26.6 Бирка-допуск представляет собой пластинку прямоугольной формы с четко читаемой информацией и отверстием для вывешивания ее на стенде. На бирке должна быть следующая информация: - номер цеха; - порядковый номер бирки-допуска; - наименование и инвентарный, регистрационный или цеховой номер оборудования (при наличии указанного номера). 3.26.7 Комплект бирок-допусков должен находиться в помещении электромонтёров на специальном стенде, имеющем крючки (штырьки) для размещения бирок-допусков. Под каждым штырьком проставляется номер, который должен соответствовать номеру вывешенной на нем бирки-допуска. 3.26.8 При приеме-сдаче смены электромонтёр принимающий смену должен проверить фактическое наличие бирок-допусков на стенде. В случае отсутствия на стенде бирки-допуска (бирок-допусков), электромонтёр обязан свериться с записями в журнале учета выдачи бирок-допусков на производство ремонтных работ (технического обслуживания, наладки) на оборудовании (Приложение Е) о выданных бирках-допусках для производства ремонтных работ на оборудовании. У электромонтёра сдающего смену запросить информацию о производимых ремонтах на оборудовании. 3.27 Безопасность труда при производстве ремонтных работ (техническом обслуживании) на оборудовании по бирочной системе 3.27.1 Руководитель участка, в случае выявления неисправности оборудования или при получении об этом сообщения от рабочего, обязан вызвать дежурный ремонтный персонал собственного цеха (или цеха № 70) или руководителя службы ремонтов, службы наладки соответствующего цеха. В ночное время суток, выходные, праздничные дни – вызывается дежурный персонал собственного цеха (или цеха № 70). 3.27.2 Руководитель участка, на месте сообщает ему (им) о выявленных неисправностях оборудования, а так же ставит в известность об этом своего вышестоящего руководителя (в дневное время суток). 3.27.3 Руководитель службы ремонтов, в соответствие графикам ремонта оборудования, могут организовать ремонт (техническое обслуживание) оборудования без вызова от мастера. 3.27.4 Электромонтёр цеха (или цеха № 70), после получения заявки от руководителя участка или руководителя службы ремонтов, руководителя службы наладки на отключение соответствующего оборудования: - производит отключение электропитания выводимого в ремонт оборудования; - вынимает тугоплавкие вставки (предохранители), разрывающие электрическую цепь питания выводимого в ремонт оборудования; - вывешивает на соответствующий рубильник вводного устройства запрещающий плакат - «Не включать, работают люди», тем самым исключая возможность несанкционированного включения ремонтируемого оборудования из-за случайной подачи на него напряжения. 3.27.5 Руководитель участка или руководитель службы ремонтов, руководитель службы наладки после личной проверки выполнения мероприятий по обеспечению безопасности труда, в присутствии электромонтёра отключившего электропитание оборудования, допускает к производству ремонта персонал службы ремонтов, службы наладки. 3.27.6 Подачу электропитания на оборудование после окончания ремонта на нем, производит электромонтёр с разрешения руководителя участка или руководителя службы ремонтов, руководителя службы наладки, выдавшего заявку на отключение оборудования и, только после получения от него ранее выданной бирки-допуска. О включении оборудования в работу дежурный электромонтёр оформляет запись в оперативном журнале. 3.28 Порядок организации допуска к производству ремонтных работ (техническому обслуживанию) на оборудовании. 3.28.1 Персоналу механослужбы, службы наладки запрещается производить ремонтные работы (техническое обслуживание) на оборудовании (включенном в перечень оборудования (технических устройств), ремонт (техническое обслуживание, наладка) которого (которых) должен производиться с применением бирочной системы в цехе (приложение Д), без согласования с руководителем участка и без получения у электромонтёра соответствующей бирки-допуска. 3.28.2 Ответственным руководителем ремонтных работ могут являться: руководитель участка или руководитель службы ремонтов, руководитель службы наладки. 3.28.3 Ответственный руководитель ремонтных работ выдает электромонтёру (письменно или по телефону) заявку на отключение от электропитания оборудования, подлежащего ремонту (техническому обслуживанию), и получает от него соответствующую бирку-допуск с оформлением об этом записи в журнал учета выдачи бирок-допусков на производство ремонтных работ (технического обслуживания, наладки) на оборудовании (Приложение Е). 3.28.4 Электромонтёр (далее – допускающий), получив заявку на вывод оборудования в ремонт (техническое обслуживание), должен выполнить технические мероприятия, обеспечивающее безопасное производство работ согласно требованиям ПОТ РМ-016 с записью в оперативном журнале: - произвести необходимые отключения; - принять меры, предотвращающие самопроизвольное или ошибочное включение коммутационных аппаратов; - проверить отсутствие напряжения на отключенном оборудовании; - наложить переносные заземления; - вывесить плакаты (указательные, предупредительные, предписывающие). 3.28.5 После выполнения мероприятий, указанных в 3.27.4, 3.28.4 настоящей инструкции, допускающий выдаёт бирку-допуск ответственному руководителю ремонтных работ, являющейся символом разрешения на право производства работ на отключенном от электросети оборудовании, с их подписями в соответствующих графах журнал учета выдачи бирок-допусков на производство ремонтных работ (технического обслуживания, наладки) на оборудовании (Приложение Е), фиксирующих процесс выдачи-получения бирки-допуска. 3.28.6 Выданная бирка-допуск предоставляет право на производство ремонтных работ (технического обслуживание) только на механической, гидравлической и пневматической частях соответствующего оборудования. 3.28.7 Если, параллельно с производством работ на механической или гидравлической частях оборудования, производятся работы на электрической части этого же оборудования, то эти работы оформляются в соответствие требованиям ПОТ РМ-016. 3.28.8 Ремонтные работы (техническое обслуживание) на механической, гидравлической или пневматической частях оборудования разрешается начинать только после получения соответствующей бирки-допуска. На все время работ бирка-допуск находится у ответственного руководителя ремонтных работ, и пока она находится у него, запрещается подавать напряжение на электрооборудование ремонтируемого (обслуживаемого) механизма. 3.28.9 Ответственный руководитель ремонтных работ, получив бирку-допуск, принимает необходимые меры безопасности и получив разрешение от мастера допускает бригаду к производству работ. 3.28.10 По окончании производства ремонтных работ (технического обслуживания) оборудования, ответственный руководитель ремонтных работ сдает бирку-допуск допускающему, ставит личную подпись в соответствующей графе журнала учета выдачи бирок-допусков на производство ремонтных работ (технического обслуживания, наладки) на оборудовании (Приложение Е), тем самым подтверждает, что работы окончены, ремонтный персонал выведен и на оборудование может быть подано напряжение. 3.28.11 Получив бирку-допуск, допускающий выполняет подготовительные работы для подачи напряжения на электрооборудование (снимает плакаты, установленное заземление, собирает электросхему). 3.28.12 Подачу напряжения на электрооборудование допускающий производит только по заявке лица (ответственного руководителя ремонтных работ), давшего заявку на отключение оборудования. Факт получения заявки на подачу напряжения на электрооборудование, допускающий фиксирует в «Оперативном журнале». 3.28.13 Если при пробном включении оборудования были выявлены дефекты и требуется выполнение работ по их устранению, то допускающий вновь выполняет объем работ по отключению оборудования (согласно 3.27.4, 3.28.4 настоящей инструкции) и передает соответствующую бирку-допуск ответственному руководителю ремонтных работ для повторного допуска бригады к ремонтным работам (техническому обслуживанию) по устранению дефектов. В этом случае повторного оформления выдачи бирки-допуска в журнал учета выдачи бирок-допусков на производство ремонтных работ (технического обслуживания, наладки) на оборудовании (Приложение Е) не требуется, т.к. ремонт считается неоконченным. В графах 12, 13, 14 журнала учета выдачи бирок-допусков на производство ремонтных работ (технического обслуживания, наладки) на оборудовании (Приложение Е) напротив записи о заявке на включение (графа 11) допускающий оформляет запись: «ремонт не окончен». 3.28.14 После устранения дефектов ответственный руководитель ремонтных работ сдает бирку-допуск допускающему. Допускающий подготавливает оборудование к включению и по заявке ответственного руководителя ремонтных работ производит подачу напряжения на оборудование. Если включение проходит успешно, допускающий и ответственный руководитель ремонтных работ оформляют сдачу бирки-допуска своими подписями в соответствующих графах журнал учета выдачи бирок-допусков на производство ремонтных работ (технического обслуживания, наладки) на оборудовании (Приложение Е). 3.28.15 При возникновении сомнения в возможности безопасного проведения работ в каждом конкретном случае с точки зрения электробезопасности, допускающий имеет право не допускать бригаду к производству работ. В этом случае он обязан доложить об этом своему непосредственному руководителю (электрику участка, старшему энергетику цеха) и дальше действовать согласно его решению. 3.28.16 В случае нарушения ремонтным персоналом требований безопасности труда допускающий имеет право приостановить производство ремонтных работ (техническое обслуживание) оборудования и вывести бригаду из зоны ремонта (обслуживания) с изъятием бирки-допуска. Повторный допуск к производству ремонтных работ (техническому обслуживанию) оборудования осуществляется после устранения нарушений в присутствии ответственного руководителя ремонтных работ. 3.28.17 О прекращении работ и повторном допуске допускающий оформляет запись в оперативном журнале. 3.28.18 В случае утери бирки-допуска ответственным руководителем ремонтных работ, включение оборудования производится под его непосредственным руководством.. В этом случае он должен сделать запись об утере бирки-допуска в журнал учета выдачи бирок-допусков на производство ремонтных работ (технического обслуживания, наладки) на оборудовании (Приложение Е). Об утере бирки-допуска оформляется Акт произвольной формы. Акт подписывается мастером, ответственным руководителем ремонтных работ и допускающим. Акт хранится вместе с журнал учета выдачи бирок-допусков на производство ремонтных работ (технического обслуживания, наладки) на оборудовании (Приложение Е) в течение одного года. 3.28.19 Взамен утерянной бирки-допуска изготавливается новая бирка с тем же порядковым номером. Восстановление бирки-допуска оформляется приказом по цеху. В случае если потерянная бирка нашлась, то одна из этих бирок ликвидируется с оформлением Акта произвольной формы и подписями лиц, указанных в 3.28.18 настоящей инструкции. 3.29 Лица, ответственные за безопасное производство работ, их права и обязанности. 3.29.1 Ответственный руководитель ремонтных работ устанавливает необходимость и объем производства работ. На руководителя участка возлагается ответственность по: - безопасности производства работ; - правильности оформления заявки, поданной допускающему на отключение оборудования; - производству работ только на том оборудовании, на которое ему выдана бирка-допуск; - полноте принятых в зоне ремонта мер по безопасности труда персонала; - подготовке оборудования к ремонту и сдаче его после окончания ремонта; - сохранности выданной ему бирки-допуска. На руководителя службы ремонтов, службы наладки возлагается ответственность по: - безопасности производства работ; - достаточности квалификации производителя работ и членов бригады; - правильности оформления заявки, поданной допускающему на отключение оборудования; - производству работ только на том оборудовании, на которое ему выдана бирка-допуск; - полноте принятых в зоне ремонта мер по безопасности труда персонала; - подготовке оборудования к ремонту и сдаче его после окончания ремонта; - соблюдению требований безопасности труда самим и членами бригады; - сохранности выданной ему бирки-допуска; - качеству выполнения ремонтных работ (техническому обслуживанию). 3.29.2 На допускающего возлагается ответственность по: - правильному оформлению записей в журнале учета выдачи бирок-допусков на производство ремонтных работ (технического обслуживания, наладки) на оборудовании (Приложение Е) (принятие заявки, регистрация приема-сдачи бирки); - правильному оформлению записей в «Оперативном журнале»; - полноте принятых мер безопасности труда и соответствие их характеру и месту работы; - допуску к производству работ ремонтного персонала; - сохранности не выданных бирок-допусков. 3.29.3 На персонал службы ремонтов, службы наладки возлагается ответственность по соблюдению требований безопасности труда при производстве ремонта, обслуживания, наладки и выполнению указаний ответственного руководителя ремонтных работ и допускающего. 3.29.4 Контроль выполнения требований бирочной системы ремонта оборудования возлагается в каждом структурном подразделении на руководителя службы ремонтов, службы наладки цеха. 4 Требования безопасности в аварийных ситуациях |
Инструкция вводится в действие с 01. 01. 1998 г ... |
Приложение№1 к Договору № от 2017 г. Спецификация поставляемого товара Гост 12 007-76 Система стандартов безопасности труда. Вредные вещества. Классификация и общие требования безопасности, гост р 53491.... |
||
Арматура промышленная трубопроводная общие требования безопасности ... |
Инструкция по пожарной безопасности для учащихся Общие требования безопасности При проведении занятий и в свободное время учащиеся должны знать и соблюдать требования пожарной безопасности установленные «Правилами... |
||
Инструкция по пожарной безопасности для владельцев и нанимателей квартир в мкд общие требования ... |
Инструкция по пожарной безопасности для жителей домов и квартир. Общие требования ... |
||
Инструкция о мерах пожарной безопасности при проведении строительно-монтажных... Настоящая Инструкция устанавливает общие требования пожарной безопасности при выполнении строительно-монтажных работ и является... |
Инструкция о мерах пожарной безопасности в доу общие требования Настоящая инструкция устанавливает основные требования безопасности для дошкольного образовательного учреждения (далее – доу) в соответствии... |
||
Общеобъектовая инструкция о мерах пожарной безопасности Общие положения Настоящая Инструкция устанавливает общие требования пожарной безопасности на территории, в зданиях, сооружениях и помещениях (далее... |
Инструкция по пожарной безопасности Общие требования безопасности |
||
1. Общие требования безопасности ... |
1. Общие требования безопасности ... |
||
Инструкция по пожарной безопасности Общие требования безопасности Муниципальное образовательное учреждение дополнительного образования детей станция юных техников |
Инструкция №6 по охране труда для административно-управленческого... Настоящая инструкция устанавливает требования безопасности труда при выполнении должностных обязанностей административно-управленческим... |
||
Руководство по безопасности «Методика оценки последствий аварийных... Ростехнадзора от 15 июля 2013 г. №306 (зарегистрирован Минюстом России 20 августа 2013 г., рег. №29581) (далее Федеральные нормы... |
Правила обеспечения безопасности посетителей и обслуживающего персонала... Приморском крае и содержат основные организационные и технические требования к обеспечению безопасности посетителей, охране труда... |
Поиск |