Скачать 369.02 Kb.
|
GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE GLOBE TRAVELER G3 GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE GLOBE TRAVELER G3 GLOBE TRAVELER G3 MANUAL D’OPÉRATION GLOBE TRAVELER G3 MANUAL D’OPÉRATION GLOBE TRAVELER G3 OWNER’S MANUAL GLOBE TRAVELER G3 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 49 50 25 4 3 26 © Copyright 2009 Etón Corporation. All Rights Reserved. Grundig Radio Line By Etón Corporation Globe Traveler G3 AM/ФM/КВ радиоприемник с SSB и RDS ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Вам нужна помощь Если Вам нужна помощь, то свяжитесь пожалуйста с нами. Часы работы: понедельник-пятница с 8:30 до 16:00 по Северо-Американскому Тихоокеанскому времени. Телефоны: 1-800-872-2228 для Соединенных Штатов; 1-800-637-1648 для Канады; 650-903-3866, по всему миру. Факс: 650-903-3867; сайт в Интернете; www.etoncorp.com. Адрес: Etón Corporation, 1015 Corporation Way, Palo Alto, CA 94303, USA ВНИМАНИЕ • Не подвергайте это устройство воздействию дождя или влаги. • Не погружайте его в воду. • Всячески защищайте его от воздействия повышенной влажности или дождя. • Немедленно выключите его и вытащите батарейки, если на него попала влага или он упал в воду. • Очищайте его только сухой чистой салфеткой. Не используйте сильные моющие средства или растворители. Они могут повредить поверхность. • Всегда выключайте приемник и отсоединяйте внешнюю антенну во время грозы. • Не снимайте заднюю крышку. • В случае возникновения неисправностей обращайтесь только в квалифицированную сервисную службу. ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА Утилизация В соответствии с Европейской Директивой 2002/96/EC все электрические и электронные устройства должны утилизоваться отдельно местными службами утилизации. Пожалуйста соблюдайте ваши местные правили и не выбрасывайте это оборудование в обычный контейнер для мусора. ВОЗМОЖНОСТИ Спасибо что Вы приобрели Globe Traveler G3. Его возможности перечислены ниже: • AM/КВ/ФМ-стерео, полный диапазон коротких волн с возможностью приема одной боковой полосы (150-30000 KHz) и авиационный диапазон (118-137 MHz) • Цифровой приемник с синтезатором частоты, двойным преобразованием частоты и цифровой индикацией (ЖК дисплей). Индикация частоты, времени, настроек будильника и символов состояния будильника. Программируемые таймер и будильник. • RDS (radio data system) в диапазоне ФМ индицирует частоту, название радиостанции, имя исполнителя, название песни, дату, различные сообщения, если это возможно. • Синхронный детектор с выбором боковой полосы. • Линейный вход/выход. • 700 свободно программируемых ячеек памяти для всех частот. • Часы, таймер, будильник. • 3.5 mm разъем для стереотелефонов (в комплект не входят). • Телескопическая антенна для приема КВ и ФМ. • Встроенная ферритовая антенна для приема в АМ. • Источник питания: 4элемента формата AA (в комплект не входят) • На дисплее отображаются: Время, частота, прием стерео, таймер, будильник, блокировка кнопок, состояние батареи, страница памяти, ячейки памяти, временная зона, день недели, широкая/узкая полоса, сила сигнала, синхронный детектор, прием однополосного сигнала, RDS. • Широкополосный громкоговоритель 1 x 60 mm • Разъем внешней антенны для прима КВ, ФМ, авиадиапазона. • Батарейки 4 x 1.5 V (LR6, AM3, AA); 4AA NI-MH аккумулятора. • Размеры: 6.614” x 4.13” x 1.1” или 168 x 105 x 28 mm (Длина x Ширина x глубина) • Вес: 345 г ЧТО В КОМПЛЕКТЕ? • Инструкция по эксплуатации, гарантийный талон, защитный чехол, сетевой блок питания/зарядное устройство ИСТОЧНИКИ ПИТАНИЯ Установите в G3 4 щелочных батарейки AA , литиевую батарею или Ni-MH аккумуляторы или подключите сетевой адаптер/зарядник. В правом верхнем углу дисплея должен появиться соответствующий символ. ПРЕДОХРАНЕНИЕ ОТ ПРОТЕЧЕК БАТАРЕЙ Чтобы избежать протечек электролита из батарей всегда используйте только качественные батареи, литиевые батареи или перезаряжаемые никель-металлгидридные аккумуляторы. Никогда не используйте старые батареи вместе с новыми, батареи различных производителей или различные типы аккумуляторов от разных производителей. Повреждения, возникшие из-за протечек электролита гарантией не покрываются. ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ G3 Кратковременное нажатие на кнопку POWER/SLEEP, расположенную в правом верхнем углу приемника, включает и выключает его. Длительное, порядка 2 секунд, нажатие включает таймер сна (смотри ниже). ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТАЙМЕРА Таймер сна позволяет приемнику оставаться включенным какое-то время в минутах (00-99), а затем выключает его. Эта функция активизируется и программируется с помощью кнопки включения G3. Соответствующий символ в верхней правой части дисплея подтверждает, что эта функция активна. 1. Неважно, включен или выключен ваш G3 , при помощи цифровой клавиатуры введите желаемое время (00-99 minutes). 2. Не позднее чем через 3 секунды нажмите кнопку SLEEP, а затем нажмите кнопку PAGE/TIME. Ваш G3 будет работать в течение заданного промежутка времени. Для изменения этих настроек: 1. При помощи цифровой клавиатуры введите новое время, нажмите кнопку SLEEP, а затем нажмите кнопку PAGE/TIME. 2. Просто нажмите кнопку SLEEP на 2 секунды, чтобы увидеть текущие установки таймера, введите новое значение при помощи цифровой клавиатуры, нажмите кнопку SLEEP а потом нажмите кнопку PAGE/TIME. ОПИСАНИЕ ЕЛАВИШ С ДВОЙНЫМИ ФУНКЦИЯМИ F1-7 Функциональные клавиши F1-7 имеют двойное назначение, когда приемник включен или выключен, а пояснения находятся на задней стенке приемника под откидной подставкой. Эти функции также описаны в инструкции по эксплуатации. ЗАРЯД Ni-MH АККУМУЛЯТОРОВ В ПРИЕМНИКЕ G3 С блоком питания/зарядным устройством ваш G3 может заряжать 4 Ni-MH (никель-металлгидридных) аккумулятора (в комплект поставки не входят). Примечательно, что при этом можно пользоваться приемником, а функции будильника также будут работать. Для заряда аккумуляторов: 1. Подключите сетевой адаптер/зарядник к сети. 2. Установите 4 NI-MH аккумуляторы в выключенный приемник и подключите его к адаптеру. 3. Нажмите кнопку F7 примерно на 3 секунды, до появления на экране надписи CHARGE 00 4. Используя ручку настройки установите нужное время заряда в часах (00-36) помня что оно зависит от емкости установленных в приемник аккумуляторов: 11 часов для аккумуляторов емкостью 1100 mAЧ; 23 часа для аккумуляторов емкостью 2300 mAЧ и так далее, а затем нажмите кнопку PAGE/TIME . 5. На дисплее появится символ заряда батареи, а процесс заряда закончится по истечении заданного промежутка времени. НАЧАЛЬНЫЕ УСТАНОВКИ Убедитесь, что приемник запитан от сетевого адаптера или батареек, и что переключатель DX/LOCAL (на левой боковой панели)находится в положении DX (вверху). УСТАНОВКИ ДЛЯ ПРИЕМА AM И ФM ЗА ПРЕДЕЛАМИ АМЕРИКИ Для использования G3 в Америке (США. или Канада) нет необходимости менять заводские установки. В Северной Америке AM радиостанции имеют сетку частот, кратную 10 KHz. В Европе сетка частот кратна 9 KHz. В Северной Америке ФM диапазон начинается с 87,5 MHz. В других частях света он может начинаться с 76 MHz. Следуя изложенным ниже шагам, вы можете сделать все необходимые для вашего местоположения установки: 1. Ваш G3 выключен, нажмите кнопку F5 примерно на 3 секунды – ‘9’ или ‘10’ будет мигать на дисплее. 2. Последовательно нажимая кнопку F5, выберите необходимое значение - 9 или 10, затем нажмите кнопку ‘PAGE/TIME’ – на дисплее будет мигать частота ФM диапазона. 3. Последовательно нажимая кнопку F5 установите нижнюю границу ФM диапазона в вашей местности, после чего нажмите кнопку PAGE/TIME. РЕГУЛИРОВКА ГРОМКОСТИ Когда ваш G3 включен или выключен, используйте кнопки +-/VOL или цифровую клавиатуру для установки нужного уровня громкости в диапазоне от 0-до 31. Уровень громкости индицируется на дисплее. Для выбора желаемого уровня громкости при помощи цифровой клавиатуры введите желаемое значение и нажмите кнопку + или – VOL примерно на 3 секунды. ВЫБОР ДЛИННЫХ ВОЛН, AM, ФM, АВИАДИАПАЗОНА И КОРОТКИХ ВОЛН Имейте в виду, что в Северной Америке нет вещания в диапазоне Длинных Волн(LW) и вы можете принимать здесь зеркальный канал. 1. Включите ваш G3. Для выбора диапазона LW or AM нажмите кнопку AM BAND, Причем каждое нажатие кнопки будет менять ваш выбор с LW на AM и обратно. 2. Для выбора ФM нажмите кнопку FM BAND . Примечательно, что второе нажатие переключит вас на авиадиапазон. 3. Для выбора авиадиапазона нажмите кнопку FM дважды. 4. Для ввода необходимого диапазона коротких волн последовательно нажимайте кнопку ‘METERBAND’. Пока нужный диапазон не будет выбран. Наиболее популярные диапазоны также можно выбрать нажатием на функциональные кнопки F1-F7 (F1=49m, F2=41m, F3=31m, F4=25m, F5=22m, F6=19m и F7=16m). Когда вы принимаете ФM, короткие волны или авиадиапазон, полностью разверните (вытащите) телескопическую антенну. В ней нет необходимости, когда вы слушаете станции в длинно- или средневолнoвом диапазоне (антенна на эти диапазоны находится внутри приемника G3). ПРИЕМ RDS В ФM RDS (radio data system) позволяет приемнику показывать название радиостанции, имя исполнителя, название песни, дату, различные сообщения, если они передаются данной радиостанцией. Станция может передавать эту информацию полностью или частично. Чтобы увидеть передаваемую информацию, включите режим RDS нажатием кнопки RDS. Затем нажмите кнопку RDS MODE чтобы увидеть, что именно передается. ИНДИКАТОР СИЛЫ СИГНАЛА Индикатор силы сигнала показывает относительную силу принимаемого сигнала в AM или SW диапазонах. Это нормально, когда при слабом сигнале показания индикатора неустойчивы. Индикатор не работает в ФM диапазоне. ПРИЕМ КОРОТКИХ ВОЛН Чтобы узнать больше о коротких волнах, ниже мы рекомендуем два источника информации, публикуемые ежегодно и доступные у основных продавцов книг. В Интернете содержится много информации о приеме коротких волн. Просто напечатайте словосочетание "короткие волны" в вашем любимом поисковике. PASSPORT TO WORLD BAND RADIO Published by International Broadcasting Services (IBS); IBS North America, Box 300, Penn’s Park PA 18943. Phone: (215) 598-9018. www.passband.com. Англоязычное издание WORLD RADIO TV HANDBOOK Published in the USA by Watson-Guptill Publications, 770 Broadway, 7th Floor, New York, NY 10003-9595. www.watsonguptill.com. Англоязычное издание ТОНКОСТИ ПРИЕМА КОРТКИХ ВОЛН На коротких волнах возможен прием очень далеких радиостанций, даже из других стран или с других континентов. Следующая информация поможет вам достичь неплохих результатов. • В дневное время лучше использовать частоты выше 13 MHz. • Ночью прием лучше на частотах ниже 13 MHz. • Во время заката или восхода солнца можно прослушивать весь КВ диапазон. • Подойдя с приемником к окну, можно улучшить прием КВ станций. Используйте следующие длины волн (диапазоны) для приема КВ радиостанций: ТОНКОСТИ ПРИЕМА КОРТКИХ ВОЛН продолжение ДИАПАЗОН ЧАСТОТА (MHz) ЧАСТОТА (KHz) 120 m 2.300-2.495 MHz 2300- 2495 KHz 90 m 3.20-3.40 MHz 3200- 3400 KHz 75 m 3.90-4.05 MHz 3900- 4050 KHz 60 m 4.750-5.1 MHz 4750- 5100 KHz 49 m 5.73-6.3 MHz 5730- 6300 KHz 41 m 6.89-7.60 MHz 6890-7600 KHz 31 m 9.25-9.95 MHz 9250-9995 KHz 25 m 11.5-12.2 MHz 11500-12200 KHz 22 m 13.57-13.87 MHz 13570-13870 KHz 19 m 15.005-15.825 MHz 15005-15825 KHz 16 m 17.48-17.9 MHz 17480-17900 KHz 15 m 18.9-19.02 MHz 18900-19020 KHz 13 m 21.45-21.85 MHz 21450-21850 KHz 11 m 25.67-26.1 MHz 25670-26100 KHz ПРИЕМ ОДНОПОЛОСНОГО СИГНАЛА (Single Side Band) SSB дает возможность принимать связные радиостанции с использованием однополосной модуляции на коротких волнах, такие как любительское радио, телеграф, службы погоды и другие сигналы, часто называемые "специальными". Дополнительную информацию об этом вы найдете в Интернете или в вашей местной библиотеке. Для экспериментов с однополосным сигналом включите ваш G3 и подойдите к окну, если над вашим жилищем есть еще этажи. Настройтесь на 20-ти метровый любительский диапазон, наберите на клавиатуре частоту 14150 KHz и нажмите кнопку AM, чтобы ввести ее. Перейдите в режим SSB двойным нажатием на кнопку SSB (не выбирайте синхронный детектор SYNC). Справа на дисплее появится значок однополосного приема SSB и индикация верхней USB или нижней LSB боковой полосы. Выберите верхнюю боковую полосу (USB) последовательным нажатием на кнопку U/LSB. Установите ручку точной настройки FINE примерно в среднее положение. Переключатель чувствительности, расположенный на левой стороне приемника, должен быть в положении DX. Полностью разверните антенну и попробуйте, медленно вращая ручку настройки, принять что-то похожее на человеческий голос в диапазоне частот 14150 - 14350 KHz. Для приема SSB сигнала используйте ручку настройки, а для точной настройки на станцию пользуйтесь ручкой точной настройки –FINE+ . Схемотехника приемника позволяет принимать как верхнюю, так и нижнюю полосы. В случае сильного сигнала переключите переключатель чувствительности DX/LOCAL (левая боковая панель) в положение LOCAL (вниз). ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ DX/LOCAL Переключатель DX/LOCAL (на левой боковой стенке) изменяет чувствительность приемника. Используйте положение DX (вверх) по умолчанию для получения максимальной чувствительности. Если SSB сигналы настолько сильны, что искажаются, используйте положение LOCAL (вниз). Это переключатель не работает в режиме ФМ. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СИНХРОННОГО ДЕТЕКТОРА Синхронным детектором можно пользоваться во время приема AM станций (средние волны) и коротковолновых радиовещательных станций. Это дает возможность уменьшить интерференционные помехи и улучшить качество сигнала. Нажмите кнопку SYNC во время приема радиостанции. На дисплее появится значок SYNC и надписи USB или LSB справа. Вы можете включить синхронный детектор на верхней или нижней боковой полосе нажатием кнопки U/LSB и нет ничего лучше для чистого и уверенного приема. Выключайте синхронный детектор когда вы настраиваетесь на радиостанцию или когда в его использовании нет необходимости. Использование переключателя WIDE/NARROW также поможет при приеме. Использование синхронного детектора не всегда помогает избавиться от помехl. Для выключения синхронного детектора нажмите кнопку SYNC. ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ WIDE/NARROW Это переключатель широкой или узкой полосы приема, расположенный на правой боковой стороне приемника, под ручкой настройки TUNE. Используйте широкую полосу WIDE когда принимаемый сигнал не искажается интерференционными помехами для наилучшего качества приема. Используйте узкую полосу NAR для уменьшения влияния интерференции, но это приведет к ухудшению качества принимаемого сигнала. НАСТРОЙКА НА СТАНЦИИ Включите ваш G3. Настроиться на станцию можно при помощи кнопок , ручки настройки, прямым вводом частоты и автоматическим поиском станции. Быстрые, короткие нажатия кнопок позволяют перемещаться по частоте вверх или вниз. Аналогично можно перестраиваться при помощи ручки настройки TUNING. Сплошная перестройка по частоте в КВ диапазоне возможна только при помощи ручки настройки или прямым вводом частоты. ПРЯМОЙ ВВОД ЧАСТОТЫ Включите ваш G3. Используйте этот метод, когда вы точно знаете на какой частоте работает радиостанция. Частоты AM, ДВ, КВ и авиадиапазона вводятся в килогерцах (KHz), например 810 KHz or 9475 KHz.; частоты ФМ диапазона вводятся в мегагерцах (MHz), например 102.9 MHz с игнорированием децимальной запятой, то есть 1091. ПРИМЕЧАНИЕ: частоты авиадиапазона вводятся в килогерцах (120100 KHz), но обычно их пишут в мегагерцах (120.1 MHz). 1. Используйте цифровую клавиатуру для ввода значения частоты. 2. Не позднее чем через 3 секунды нажмите кнопку AM, если вы хотите слушать станции на длинных, средних или коротких волнах, или нажмите кнопку FM для приема в ФM диапазоне. АВТОМАТИЧЕСКИЙ ПОИСК СТАНЦИЙ Когда ваш G3 включен, автоматический поиск станции запускается длительным, примерно 2 секунды, нажатием на одну из кнопок . Ваш G3 имеет 3 режима автоматического поиска с возможностью их выбора: STOP, ATS или DELAY-5. Заводская установка - это STOP. Все режимы описаны ниже. Если вы пользуетесь автоматическим поиском в коротковолновом диапазоне, то установите переключатель ширины полосы в положение WIDE. Не рекомендуется пользоваться автоматическим поиском для приема однополосных сигналов. STOP: Автоматический поиск останавливается сразу после обнаружения станции. DELAY-5: Автоматический поиск станций останавливается на 5 секунд после приема каждой новой станции, а затем возобновляется снова. ATS: (Auto Tuning Storage): Автоматический поиск станций с запоминанием. Автоматический поиск с запоминанием автоматически записывает в память частоты уверенно принимаемых ФМ станций, начиная с ячейки 99 и опускаясь вниз, т.е. 98, 97, 96, и т. д. Включите диапазон ФМ и запустите автонастройку. После того как процесс закончится, кнопками , а также дополнительно кнопками F1-7 можно выбрать желаемую станцию. Если слишком много ячеек памяти заполнено ненужной информацией попробуйте повторить автонастройку, переключив переключатель DX/LOCAL в положение LOCAL (вниз). Для выбора режима автоматического сканирования: 1. Когда приемник включен, нажмите кнопку F6 примерно на 2 секунды. Примечательно, что на дисплее при этом будет мигать индикация последнего выбранного режима. 2. Пока индикация мигает, коротким быстрым нажатием на кнопку F6 поменяйте режим на необходимый. 3. Нажмите кнопку PAGE/TIME. ЗАПИСЬ СТАНЦИИ В ПАМЯТЬ Ваш G3 имеет 700 ячеек памяти (также называемые предустановками), сгруппированными по 100 страниц, причем на каждой странице помещается 7 ячеек памяти. Кнопки F1-7 соответствуют этим 7 ячейкам памяти. Примечательно, что если вы будете записывать новые данные в уже заполненную ячейку памяти, то старые данные в ней будут стерты. 1. Включите ваш G3. 2. Настройтесь на нужную станцию. 3. Нажмите кнопку PAGE/TIME, чтобы перевести ваш G3 в режим PAGE/MEMO (Режим записи в память, его индикатор PAGE/MEMO расположен в левой части дисплея). 4. Выберите нужную страницу памяти при помощи кнопок . 5. Запишите частоту настройки в ячейку памяти, долгим, примерно 2 секунды, нажатием на одну из кнопок F1-7. Примечательно, что вокруг номера выбранной ячейки памяти появляется мигающая рамка. 6. Когда процесс записи будет закончен, нажмите кнопку PAGE/TIME для выхода из режима PAGE/MEMO. ВЫБОР СТАНЦИИ ИЗ ПАМЯТИ 1. Включите ваш G3 и войдите в режим PAGE/MEMO нажатием на кнопку PAGE/TIME, при этом на дисплее также появится надпись PAGE/MEMO. 2. Выберите нужную страничку памяти при помощи кнопок . 3. Выберите нужную ячейку памяти при помощи кнопок F1-7. ПРИСВОЕНИЕ ИМЕНИ СТРАНИЧКАМ ПАМЯТИ Каждой страничке памяти может быть присвоено имя, состоящее из комбинации 8 букв, цифр, или символов. 1. Включите ваш G3 и перейдите в режим PAGE/MEMO нажатием на кнопку PAGE/TIME, при этом на дисплее появится индикация PAGE/MEMO. 2. Нажмите кнопку LIGHT/EDIT(примерно на 3 сек), на дисплее должен появиться символ ‘_’. 3. Используя ручку настройки, выберите нужную букву, цифру или символ. 4. Нажмите кнопку PAGE/TIME для перехода к следующему символу ‘_’. 5. Повторяйте это действие, пока все 8 букв/цифр/символов не будут выбраны. 6. Когда закончите, снова нажмите кнопку PAGE/TIME. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИИ COPY/PASTE Эта функция позволяет копировать содержимое ячейки памяти или даже содержимого целой страницы из одного места в другое. КОПИРОВАНИЕ СОДЕРЖИМОГО ОДНОЙ ЯЧЕЙКИ ИЗ ОДНОГО МЕСТА В ДРУГОЕ 1. Когда Ваш G3 включен, нажмите кнопку PAGE/TIME так, чтобы на дисплее появилась индикация PAGE. 2. Кнопками выберите ту страницу памяти, содержимое ячеек которой вы хотите скопировать. 3. Нажмите и удерживайте кнопку COPY/PASTE, пока на дисплее не появится мигающая надпись COPY, затем нажмите одну из кнопок F1-7, чтобы указать, какая именно ячейка памяти будет скопирована. 4. Чтобы записать содержимое в новую ячейку на этой же странице, кнопками F1-7 выберите новую ячейку памяти или; если вы хотите поменять страницу памяти, кнопками выберите нужную страницу, а потом уже кнопками F1-7 выберите нужную ячейку памяти. 5. Нажмите кнопку PAGE/TIME, когда закончите эту операцию. КОПИРОВАНИЕ СОДЕРЖИМОГО ВСЕЙ СТРАНИЦЫ ПАМЯТИ 1. Когда ваш G3 включен, нажмите кнопку PAGE/TIME так, чтобы на дисплее появилась индикация PAGE. 2. При помощи кнопок выберите ту страницу памяти, которую хотите скопировать. 3. Нажмите и удерживайте кнопку COPY/PASTE пока не увидите на дисплее мигающую надпись COPY, затек коротко и быстро нажмите кнопку COPY/PASTE еще раз (до появления на дисплее мигающей надписи PASTE). 4. Кнопками выберите новую страницу. Куда вы хотите скопировать данные. 5. коротким и быстрым нажатием на кнопку COPY/PASTE сделайте это. 6. Нажмите кнопку PAGE/TIME, когда закончите эту операцию. УДАЛЕНИЕ СОДЕРЖИМОГО ВЫБРАННОЙ ЯЧЕЙКИ ПАМЯТИ 1. Включите ваш G3 и войдите в режим PAGE/MEMO нажатием на кнопку PAGE/TIME, при этом на дисплее появится индикация PAGE/MEMO. 2. Кнопками выберите нужную страницу памяти. 3. Нажмите кнопку ERASE примерно на 2 секунды, пока на дисплее не замигает индикация DEL. 4. Нажмите одну из кнопок F1-7 для выбора той ячейки памяти, содержимое которой необходимо стереть. При этом рамка, окружающая индицируемый на дисплее номер ячейки должна исчезнуть. 5. Для выбора другой страницы памяти воспользуйтесь кнопками и повторите весь процесс. 6. Для выхода из режима PAGE/MEMO нажмите кнопку PAGE/TIME. УДАЛЕНИЕ СОДЕРЖИМОГО ОДНОЙ СТРАНИЦЫ ПАМЯТИ 1. Включите ваш G3 и войдите в режим PAGE/MEMO нажатием на кнопку PAGE/TIME, при этом на дисплее появится индикация PAGE/MEMO. 2. Кнопками выберите нужную страницу памяти. 3. Нажмите кнопку ERASE примерно на 2 секунды, пока на дисплее не замигает индикация DEL. 4. Нажмите кнопку ERASE примерно на 2 секунды – все рамки, окружающие ячейки памяти F1-7 должны исчезнуть. 5. Для выхода из режима PAGE/MEMO нажмите кнопку PAGE/TIME. УДАЛЕНИЕ СОДЕРЖИМОГО ВСЕХ СТРАНИЦ ПАМЯТИ Если вы хотите стереть содержимое всех ячеек памяти, вам необходимо выполнить операцию сброса, иначе говоря исполнить команду RESET. Эта команда стирает все содержимое памяти и возвращает приемник к заводским установкам. Когда приемник выключен, нажмите и удерживайте кнопки COPY, ERASE и EDIT, а затем включите приемник. На дисплее появится надпись FACTORY и цифры обратного отсчета, меняющиеся от 10 до 1, После того, как обратный отсчет закончится, отпустите кнопки и нажмите кнопку RESET, отверстие которой находится на передней панели и помечено надписью RESET. Все содержимое памяти будет стерто, а приемник вернется к заводским установкам. УСТАНОВКА ВАШЕГО ПОЯСНОГО ВРЕМЕНИ 1. Неважно, включен или выключен ваш G3, нажмите примерно на 2 секунды кнопку TZ (временная зона); the time zone flashes in the display, with the number of minutes ahead or behind GMT (время по Гринвичу). 2. Используя ручку настройки или короткими быстрыми нажатиями на кнопку TZ выберите вашу локальную временную зону (часовой пояс). Расшифровку сокращения для этого смотри ниже. 3. Нажмите кнопку PAGE/TIME, когда закончите эту операцию. Список сокращений поясного времени: ANC-Анкоридж BEG-Пекин BKK-Бангкок CAI-Каир CCS-Каракас CHI-Чикаго DAC-Дхака DEL- Дели DEN-Денвер DXB-Дубай GMT-GMT HKG-Гонг-Конг HNL-Гонолулу JED-Джидда KHI-Каши LAX-Лос Анжелес LON-Лондон NOU-Нумеа NYC-Нью-Йорк PAR-Париж RIO-Рио-де-Жанейро SYD-Сидней TYO-Токио WLG-Веллингтон УСТАНОВКА ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ И ДНЯ НЕДЕЛИ Часы вашего G3 отображают время в 24-часовом формате. Выключите приемник. 1. В то время как ваш G3 выключен, нажмите кнопку PAGE/TIME примерно на 2 секунды или пока цифры, индицирующие часы. Не начнут мигать. 2. Пока эти цифры мигают, кнопками F1-7 выберите желаемый день недели, учитывая что F1 это воскресенье, F2 это понедельник и т. д. 3. Пока эти цифры мигают (или в течение 3 seconds), используя ручку настройки, установите правильные показания единиц и десятков часов и сразу же нажмите кнопку PAGE/TIME снова, при этом начнут мигать показания минут. 4. Пока эти цифры мигают (или в течение 3 seconds), используя ручку настройки, установите правильные показания единиц и десятков минут. 5. Сразу после этого нажмите кнопку PAGE/TIME снова. Установка часов и дня недели закончена. УСТАНОВКА БУДИЛЬНИКОВ С 1 ПО 4 Ваш G3 имеет 4 независимых программируемых будильника (кнопки F1-4 когда приемник выключен) для включения его в заданное время. Дополнительно, каждый будильник может быть запрограммирован на определенный день недели, громкость, время звучания и ячейку памяти. Мы советуем вам прочитать как программировать будильники. Для установки будильника: 1. В то время как ваш G3 выключен, нажмите и удерживайте одну из кнопок F1-4 (примерно 3 секунды), пока индикация часов не начнет мигать. 2. Пока индикация мигает, нажмите одну из кнопок F1-7 для выделения дня (дней) недели, в которые будильник будет включаться. Примечательно, что после нажатия кнопок F1-7 вокруг их изображения на экране будет появляться рамка. Рамки вокруг всех 7 изображений будут означать, что будильник будет включаться каждый день. 3. Пока индикация мигает, ручкой настройки установите часы и нажмите кнопку PAGE/TIME чтобы начала мигать индикация минут. 4. Пока индикация мигает, установите ручкой настройки минуты и нажмите кнопку PAGE/TIME, при этом на экране должна появиться индикация VOL (громкость). 5. Пока эта индикация присутствует, установите желаемую громкость будильника и нажмите кнопку PAGE/TIME button, causing the alarm’s play minutes to appear as DELAY. 6. While they appear in the display use the tuning knob to set the wake-up alarm’s play minutes from 1-99, then press the PAGE/TIME button, causing the memory page number to appear in the display. 7. While it’s in the display use the tuning knob to set the memory page number or select no page number by selecting 00 if you want to use the last frequency that you were tuned to. 8. Skip this step if you want to use the last frequency tuned to wake to. While the page number is in the display press one of the F1-7 buttons to select the memory location on the selected page of the frequency you want to wake to (the square flashes). 9. Нажмите кнопку PAGE/TIME, когда закончите эту операцию. ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ БУДИЛЬНИКОВ For an alarm to turn the radio on? it must be activated/ To activate the alarm to be used, turn off the G3 and press the appropriate alarm button, F1-4. This causes the timer activation symbol to appear in the upper left corner of the display, activating the selected alarm. To deactivate the alarm, press the appropriate F1-4 button, causing the alarm activation symbol to disappear. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОДСВЕТКИ Она позволяет подсветить дисплей и кнопки. Ее можно включить или выключить нажатием на кнопку LIGHT. При работе от батарей подсветка остается включенной примерно 6 секунд, в то время как при работе от сетевого адаптера она будет работать постоянно, пока вы не выключите ее. РАЗЪЕМ ВНЕШНЕЙ АНТЕННЫ Разъем внешней антенны используется в G3 для улучшения приема в КВ диапазоне с использованием в качестве снижения кабеля с волновым сопротивлением 50 или 75 Oм. ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ STEREO/MONO ФМ ДИАПАЗОНА Во время прослушивания ФМ радиостанций переключение осуществляется автоматически, в зависимости от качества принимаемого сигнала. ЛИНЕЙНЫЙ ВХОД/ВЫХОД Этот разъем соответствует промышленному стандарту, fixed level audio input/output source for safely routing the G3’s audio to the line-in socket of a stereo system or recording device, or playing an audio device, such as MP3, through the G3. To route a line-in source into the G3, turn it off, attach a double 1/8 inch (3.5mm) stereo cord to the G3’s LINE –IN/OUT socket and to the output of the other system. Press the G3’s LINE-IN button, labeled TZ/LINE-IN. To route the audio output of your G3 to another device, turn it on, plug a 1/8 inch (3.5mm) stereo cord into the G3’s LINE-IN/OUT socket and into the other device’s LINE-IN socket. Follow your external device’s line-input/output instructions. РАЗЪЕМ ДЛЯ СТЕРЕОТЕЛЕФОНОВ (в комплект не входят) Подключение стереотелефонов осуществляется через разъем, находящийся на левой стороне приемника. Перед использованием стереотелефонов уменьшите громкость до минимума, а затем во время прослушивания выберите нужный уровень. ОТКИДНОЙ УПОР-ПОДСТАВКА Потяните подставку, находящуюся на задней панели приемника, чтобы открыть ее. Это дает возможность поставить приемник на столе под удобным углом. КНОПКА RESET Эта кнопка помещается внутри приемника и доступна через маленькое отверстие на передней панели, помеченное как RESET. Если ваш G3 работает не так, как надо, при помощи канцелярской скрепки нажмите на кнопку, чтобы сбросить внутренний микроконтроллер приемника. Эта операция никак не затрагивает содержимое ячеек памяти, и только часы начинают показывать 12:00. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ БЛОКИРОВКИ Одно нажатие на кнопку LOCK в то время как приемник выключен защищает вас от случайного включения приемника. Одно нажатие на кнопку LOCK в то время как приемник включен приводит к появлению символа HOLD на дисплее и защищает вас от случайного изменения частоты настройки. Два нажатия на кнопку приводят к появлению символа ключика на дисплее и блокировке всех кнопок и ручек настройки, кроме кнопки POWER/SLEEP. Чтобы разблокировать приемник, нужно долго (примерно 2 секунды) держать кнопку LOCK нажатой. ВОЗВРАТ К ЗАВОДСКИМ УСТАНОВКАМ Эта функция стирает все содержимое памяти и возвращает приемник к заводским установкам. Когда приемник выключен, нажмите и удерживайте кнопки COPY, ERASE и EDIT, а затем включите приемник. На дисплее появится надпись FACTORY и цифры обратного отсчета, меняющиеся от 10 до 1, После того, как обратный отсчет закончится, отпустите кнопки и нажмите кнопку RESET, отверстие которой находится на передней панели и помечено надписью RESET. Все содержимое памяти будет стерто, а приемник вернется к заводским установкам.. РЕГИСТРАЦИЯ ГАРАНТИИ Чтобы воспользоваться полной гарантией, необходимо пройти процесс регистрации как можно скорее после приобретения оборудования. Это можно сделать так, как описано ниже: 1. Посетив наш веб сайт, расположенный по адресу http://www.etoncorp.com. 2. Отправив нам почтой гарантийную карту. 3. Это письмо нужно отправить по адресу, указанному ниже, и в нем должны содержаться следующие сведения: Ваше имя, полный почтовый адрес, номер телефона, адрес электронной почты, тип оборудования, дата покупки и имя дилера, через которого приобреталось оборудование. Etón Corporation 1015 Corporation Way Palo Alto, CA 94303 USA ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ Retain the warranty information from your warranty card with your proof of purchase or the Limited Warranty information can also be viewed at www.etoncorp.com. ОБСЛУЖИВАНИЕ ВАШЕГО УСТРОЙСТВА Для получения гарантийного обслуживания вашего приемника мы рекомендуем вначале связаться с сервисной службой Etón по телефонам 1-800-872-2228 США, 1-800-637-1648 Канада, (650) 903-3866 США, customersvc@etoncorp.com или соответствующим представителем в Европе (смотри список) для отыскания проблемы и ее разрешения. Если требуется дополнительное обслуживание, то технический персонал проконсультирует вас о том, входит ли это в гарантию, или потребует обслуживания сверх гарантии. ГАРАНТИЯ – Если гарантийный срок не истек и сервисная служба Etón подтвердила наличие гарантийного случая, вам будут высланы инструкции, объясняющие что делать дальше. НЕ ПОСЫЛАЙТЕ ваш приемник нам до получения этих инструкций. НЕГАРАНТИЙНЫЙ СЛУЧАЙ – Если гарантийный срок уже истек или случай негарантийный, то служба сервиса Etón подскажет вам адрес ближайшего сервис-центра. Для обслуживания за пределами Северной Америки пожалуйста пришлите всю информацию поставщику, включая время покупки/чек. |
Инструкция по эксплуатации ac490pro Благодарим вас за то, что вы выбрали для вашей станции технического обслуживания один из наших аппаратов. Мы уверены в том, что он... |
Инструкция по эксплуатации : 10 советов помогут вам получить отличный... Мы рекомендуем прочитать инструкцию, для того, чтобы узнать характеристики стиральной машины, и убедиться в том, что эта стиральная... |
||
Очень довольно мощные печи. Если вам нужна электрокаменка исключительно... Такие печи существуют разной мощности (от 11 до 15 кВт), их можно увидеть и в частных небольших саунах, но особой популярностью они... |
Инструкция по эксплуатации (Basic Manual) Инструкция по эксплуатации... Таким образом, базовая инструкция по эксплуатации информирует вас о часто используемых функциях. Кроме этого, имеется еще одна часть... |
||
Ооо «тэк-скорость» Тел. 231-65-32 /Факс 583-15-79 Электронный адрес:... Если Вам нужна информация по препаратам для дезинфекции и стерилизации, присылайте запрос в произвольной форме. Мы отправим Вам методическое... |
Инструкция по эксплуатации (Basic Manual) разъясняет вам все основные... Расширенная инструкция по эксплуатации (Advanced Manual) дает вам более детальную информацию и описывает более сложные настройки |
||
Инструкция по эксплуатации (Basic Manual) разъясняет вам все основные... Расширенная инструкция по эксплуатации (Advanced Manual) дает вам более детальную информацию и описывает более сложные настройки |
Инструкция по эксплуатации (Basic Manual) разъясняет вам все основные... Расширенная инструкция по эксплуатации (Advanced Manual) дает вам более детальную информацию и описывает более сложные настройки |
||
Инструкция по эксплуатации (Basic Manual) разъясняет вам все основные... Расширенная инструкция по эксплуатации (Advanced Manual) дает вам более детальную информацию и описывает более сложные настройки |
Памятка для родителей по безопасности детей в летний период Уважаемые родители, понятно, что ежедневные хлопоты отвлекают вас, но не забывайте, что вашим детям нужна помощь и внимание, особенно... |
||
Памятка для родителей по безопасности детей в летний период Уважаемые родители, понятно, что ежедневные хлопоты отвлекают вас, но не забывайте, что вашим детям нужна помощь и внимание, особенно... |
Памятка для родителей по безопасности детей в летний период Уважаемые родители, понятно, что ежедневные хлопоты отвлекают вас, но не забывайте, что вашим детям нужна помощь и внимание, особенно... |
||
Памятка для родителей по безопасности детей в летний (отпускной) период Уважаемые родители, понятно, что ежедневные хлопоты отвлекают вас, но не забывайте, что вашим детям нужна помощь и внимание, особенно... |
Инструкция по эксплуатации (Basic Manual) разъясняет вам все основные... Таким образом, базовая инструкция по эксплуатации информирует вас о часто используемых функциях. Кроме этого, имеется еще одная часть... |
||
Инструкция по эксплуатации Дорожный гоночный велосипед Прежде всего, мы хотели бы предоставить вам важную информацию о вашем новом велосипеде. Это поможет вам ознакомиться с его преимуществами... |
Инструкция по подключению к программе Teamspeak Это бесплатная программа, не требующая регистрации или чего-либо еще, очень экономная в плане трафика. Программа представлена в разных... |
Поиск |