Инструкция по эксплуатации каталог


Скачать 0.56 Mb.
Название Инструкция по эксплуатации каталог
страница 1/6
Тип Инструкция по эксплуатации
rykovodstvo.ru > Руководство эксплуатация > Инструкция по эксплуатации
  1   2   3   4   5   6
Smart Dop 30 EX
ДВУНАПРАВЛЕННЫЙ ДОППЛЕР-АНАЛИЗАТОР

С АВТОМАТИЧЕСКИМ ИЗМЕРЕНИЕМ

АРТЕРИАЛЬНОГО ДАВЛЕНИЯ

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Каталог: http://biosite.ru/catalog/1/1/35



Excellence in Human Service and Technology

Hadeco, Inc.


SD30EX OM E-10 Апрель, 2007

СОДЕРЖАНИЕ

Предупреждения

1. Введение

1-1. Особенности 1

1-2. Клиническое применение 3

1-3. Отбор образцов 4

1-4. Аксессуары 4

2. Начало использования

2-1. Включение/выключение устройства (On / Off) 5

2-2. Зарядка / разрядка аккумулятора 6

2-3. Проверка уровня зарядки аккумулятора 7

2-4. Замена бумаги в печатном устройстве 8

2-5. Измерение скорости кровотока 9

2-6. Индекс измерения давления на лодыжке 11

2-7. Индекс измерения давления на пальце ноги 14

3. Внешний вид и режимы предустановок

3-1. Устройства оперативного управления 18

3-2. Режим и Меню 23

3-2-1. Базовый режим 23

3-2-2. Смена режимов при помощи кнопок 23

3-2-3. Режим меню 25

a. Таблица меню 25

b. Функции меню 26

3-2-4. Подробное описание режима Меню 27

a. MEMORY – STORE (хранение в памяти) 27

b. MEMORY - READ (запись в память) 28

c. MEMORY - CLEAR (удаление из памяти) 28

d. LANGUAGE (язык) 29

e. PRG-KEY (кнопка активации зонда) 29

f. GUIDANCE (управление) 30

g. CALIBRATION (калибровка) 30

3-3. ЖК-дисплей 31

3-3-1. Режимы измерения скорости кровотока 31

3-3-2. Режимы измерения давления 32

3-3-3. Индикатор уровня зарядки аккумулятора 34

3-4. Вывод на печать информации и кривых 35

3-5. Внешние выходы 40

3-6. Лист символов 41

4. Обслуживание

4-1. Проверка корректной работы устройства пользователем 42

4-2. Очищение 42

4-3. Гарантия 43

5. Опции

5-1. Дополнительные аксессуары 44

5-2. Фотоплетизмография 44

5-2-1. Датчики для фотоплетизмографии (PPG) 45

5-2-2. Клиническое применение 45

5-2-3. PPG – Изучение кривых артериального давления 45

5-2-4. PPG – Изучение венозного оттока 48

5-2-5. Меню PPG 51

5-2-6. Режимы предустановки PPG 51

5-3. Фотоплетизмограф 52

5-3-1. Датчики для PV (пневмоплетизмограф) 52

5-3-2. Клиническое применение 53

5-3-3. PV - Изучение кривых артериального давления 53

5-3-4. PV – Измерение макс. показаний венозного оттока 55

5-3-5. Меню PV 58

5-3-6. Режимы предустановки PV 58

6. Техническая информация

6-1. Принципы работы 59

6-2. Структурная схема 61

6-3. Спецификация 62

6-4. Правила техники безопасности 64

Предупреждения
Перед началом использования устройства, пожалуйста, ознакомьтесь с нижеприведенной информацией:


  1. К использованию устройства допускается только обученный персонал.




  1. Устройство должно использоваться только для измерения скорости кровотока.




  1. Не допускается внесения модификаций в состав устройства.




  1. Процесс установки:



  1. Обеспечьте безопасность мест хранения и использования устройства.

  2. Не размещайте устройство в непосредственной близости от воды.

  3. Не размещайте устройство в местах, где повышенное атмосферное давление, температура, влажность, поток воздуха, солнечный свет, пыль, соль, сера и тому подобные вещества могут оказать на него отрицательное воздействие.

  4. Обеспечьте безопасность при перемещении и установке устройства, избегая вибрации, ударов и перегибов.

  5. Не допускается размещение устройства в местах хранения химических веществ в местах выделения газов.

  6. Не размещайте устройства в местах падения предметов.




  1. Перед использованием:




  1. Убедитесь, что устройство размещено в безопасном месте и функционирует в стандартном режиме, воспользовавшись инструкцией по эксплуатации в составе "§ 4-1. Проверка корректной работы устройства пользователем".

  2. Убедитесь в безопасности и правильности подключения электрической части.

  3. Совместное использование более чем одного устройства может привести к некорректному отображению данных или выходу оборудования из строя и подвергнуть опасности жизнь пациента.

  4. Произведите повторную проверку внешних выходов.

  5. Не производите стерилизацию базы при помощи газа, автоклава и других подобных им приспособлений во избежание ее повреждения.


6. Использование:

(1) Не допускается совместное использование устройства с электрическим термокаутером, кардиовектером или иными ультразвуковыми устройствами и мобильными телефонами.


  1. Не превышайте времени и объема исследований, необходимых для правильной установки диагноза.

  2. Не оставляйте устройство и пациента без внимания во избежание возникновения нестандартных условий использования устройства.

  3. В случае возникновения нестандартной ситуации приложите все усилия для того, чтобы отключить устройства, не нанеся вреда пациенту.

  4. В случае возникновения чрезвычайной ситуации, произведите следующие действия для остановки процесса наполнения воздухом манжеты:




  • Нажмите на кнопку INF/DUMP.

  • Отсоедините шланг от устройства.

  • Выключите устройство.




  1. Не позволяйте пациенту дотрагиваться до устройства.

  2. Используйте совместно с устройством только предназначенные для него аксессуары, например, зонд.

  3. Не используйте аксессуары расходомера совместно с другими устройствами.

  4. Используйте устройство в соответствии с условиями работы, указанными в спецификации.

(10) Используйте Smartdop в соответствии с инструкцией по использованию.
7. По окончании использования:

  1. Верните все переключатели в исходное положение и отключите питание от устройства в соответствии с описанными процедурами.

  2. Избегайте применять избыточную силу для отсоединения кабелей, так, например, не тяните их с силой.

  3. Очистите устройство, аксессуары, кабели и зонды и поместите их на отведенное для них место до следующего использования.

8. Хранение:

  1. Изучите пункты (1) - (5) раздела #4 на предыдущей странице.

  2. Очистите устройство, аксессуары, кабели и зонды и поместите их на отведенное для них место до следующего использования.

  3. Перед следующим использованием устройства произведите необходимые процедуры по обслуживанию, убедившись в том, что устройство функционирует правильно и представляет опасности для окружающих.

9. Производите периодический осмотр в соответствии с процедурами, перечисленными в разеделе "§ 4-1. Проверка корректной работы устройства пользователем ".

(1) Осмотр должен проводиться один раз в год.
10. Зонды:


  1. Перед использованием очистите зонд при помощи влажной тряпки или рекомендуемого средства для очищения зондов. Использование средств, содержащих спирт или растворитель может повредить датчик.




  1. Преобразователь зонда представляет собой точное и хрупкое устройство. Мы просим вас обращаться с ним с должной осторожностью и надевать на него колпачок по окончании использования.


11. Ультразвуковой гель:


  1. Пользуйтесь специальным ультразвуковым гелем. Использование других субстанций, таких, например, как детское масло или крем может привести к искажению сигналов Допплера.




  1. Использование других субстанций может привести к повреждению зонда.




  1. Ультразвуковой гель является нестерильной субстанцией и не может быть использован в ходе хирургических операций.




  1. В случае возникновения аллергических реакций: Прекратить использование ультразвукового геля.


12. Аккумуляторы:


  1. В том случае, если аккумулятор сильно разряжен, ЖК-дисплей не будет функционировать. Прибор также не будет издавать никаких звуков. Необходимо подзарядить аккумулятор.




  1. Срок жизни аккумулятора равен 300 полным подзарядкам. Когда вы заметите, что заряда аккумулятора перестало хватать надолго, обратитесь к дилеру для произведения его замены.


13. Услуги по ремонту:


  1. В случае выхода устройства из строя свяжитесь с дилером для получения услуг от компании, осуществившей поставку устройства.




  1. Услуги по ремонту должны осуществляться только квалифицированным персоналом.



  1. Не разбирайте Smartdop самостоятельно.




  1. Разрушение:




  1. В случае разрушения устройства, воспользуйтесь инструкцией по утилизации разрушенного устройства, которые были согласованы для каждой страны или той или иной местности.


16. Любой ПК, подсоединенный к устройству, должен быть установлен вне зоны местонахождения пациента согласно IEC60601-1.

1. ВВЕДЕНИЕ

Мы благодарим вас за то, что вы выбрали Smart Dop 30 EX.

Smart Dop 30 EX производства компании Hadeco представляет собой уникальную разработку в области интегральных двунаправленных допплер-анализаторов с ЖК-дисплеем и устройством измерения давления. Он служит для определения максимального уровня артериального и венозного кровотока, а также артериального давления на лодыжках и пальцах ног (ABI /TBI), а также производит автоматическую калькуляцию искомых индексов.

Мы просим вас внимательно прочитать эту инструкцию с тем, чтобы ознакомиться с порядком использования Smartdop.

Это медицинское устройство может использоваться врачебным персоналом для процедур, описанных в разделе "§ 1-2. КЛИНИЧЕСКОЕ ПРИМЕНЕНИЕ" для диагностики пациентов в больницах и клиниках.

Для совместного использования устройства с ПК обратитесь к инструкции по эксплуатации устройства совместно с ПО Windows, поставляемой в качестве опции.

1-1. ОСОБЕННОСТИ

  • ИНТЕГРАЛЬНЫЙ ДВУХКООРДИНАТНЫЙ допплер-анализатор с ЖК-ДИСПЛЕЕМ И ПРИНТЕРОМ служит для отображения и вывода на печать кривых кровотока в двухкоординатном и двойном каналах отображения, а также их числовых выражений.

  • УСТРОЙСТВО ЗАПИСИ ПОКАЗАНИЙ АРТЕРИАЛЬНОГО ДАВЛЕНИЯ полностью автоматизированное устройство с встроенным устройством нагнетания воздуха в манжету

Отображает инструкции на ЖК-дисплее для корректного измерения давления.

Производит калькуляцию индексов ABI /TBI и производит запись результатов, полученных при измерении уровня кровотока\артериального давления.

  • КОМБИНАЦИЯ ИЗ ДВУХ ДАТЧИКОВ (4, 5, 8, 10 МГц, PPG и PV) Smartdop оснащен двумя гнездами для подсоединения ДАТЧИКОВ и переключателем, определяющим выбор канала. Устройство подходит для измерения давления для TBI.

  • ПАМЯТЬ НА 30 КРИВЫХ

Smartdop сохраняет построенные кривые и числовую информацию допплера, показания давления и PPG/PV.

* УДОБНАЯ КНОПКА АКТИВАЦИИ ДАТЧИКА
Производит остановку формирования кривой.

Активирует и дезактивирует работу принтера, дублируя функцию кнопки PRINT. Дублирует функцию кнопки INF/DUMP, наполняя воздухом манжету и опустошая ее. Функции зависят от предустановок режима PRB-KEY.

  • АВТОМАТИЧЕСКОЕ ВЫКЛЮЧЕНИЕ

  • СОВМЕСТИМ С ИНТЕРФЕЙСОМ ПК ЧЕРЕЗ USB-ВХОД

Передает сформированные кривые и числовые данные в память ПК для их хранения. Кабель и ПО, совместимое с Windows, поставляются в качестве опции.

* Датчики для фотоплетизмографа (PPG) и пневмоплетизмографа (PV) поставляются в качестве ОПЦИИ.

Расширяют возможности тестирования артерий и вен.

1-2. КЛИНИЧЕСКОЕ ПРИМЕНЕНИЕ

Определение артериального и венозного кровотока и давления

  • Изучение индексов ABI и TBI.

  • Изучение двухкоординатного двухнаправленного минимума.

  • Определение скорости кровотока PEAK & MEAN.

  • Изучение состояния периферических сосудов.

  • Изучение сегментов кровяного давления.

  • Изучение венозных сжатий.

  • Систолическое давление в пенисе и пальцах.

  • Давление в пальцах ног и исследование венозного оттока (PPG).

Примечания:

  1. Несмотря на то, что интенсивность звука датчиков относительно низка, так что она не может причинить вреда, устройство Smart Dop 30 EX не рекомендуется к использованию при исследованиях состояния плода, поскольку доступные для измерения частоты не являются достаточными для определения сердцебиения плода, а диаметр датчика настолько мал, что его колебаний недостаточно для прохождения сквозь стенки брюшной полости для определения состояния матери и плода. Однако, не существует никаких ограничений для использования прибора для измерения периферического кровотока у беременных пациенток в случае, если это необходимо.

  2. Устройство Smart Dop 30 EX и подсоединенные к нему допплеровские датчики, манжеты и опциональные датчики для фотоплетизмографии не предназначены для вхождения в контакт с кровью или слизистыми оболочками пациента.

ПРОТИВОПОКАЗАНИЯ

Не допускается использования Smart Dop 30 EX для офтальмологического или периорбитального осмотра, поскольку интенсивность звука выше, чем уровень, рекомендованный специалистами для исследования орбитальной зоны.

1-3. ВЫБОР датчика

Частота диагностического ультразвука обратно пропорционально глубине пенетрации. Smartdop оснащен четырьмя взаимозаменяемыми датчиками с различными частотами. Используйте тот или иной датчик для достижения желаемого эффекта.

Примечание: Один из датчиков поставляется в комплекте с Smart Dop 30 EX. Остальные датчики поставляются в качестве дополнительных опций.

BT4M05S8C (4 МГц): Глубокое давление и кровоток

BT5M05S8C (5 МГц): Глубокое давление и кровоток

BT8M05S8C (8 МГц): Поверхностное давление и кровоток

BT10M5S8C (10 МГц)): Поверхностное давление и кровоток

Примечание: Вышеозначенные датчики предназначены для чрезкожного применения. Мы просим вас связаться с дилером для получения информации о зондах для операций или лапароскопии.

1-4. АКСЕССУАРЫ (Стандартная комплектация)

Датчик с колпачком 1

Адаптор переменного напряжения 1

Ультразвуковой гель 1

Бумага 1

Головной телефон 1

Манжета для измерения кровяного давления (VC-12) 1

Трубка 1

2. НАЧАЛО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

Перед началом использования сразу после приобретения полностью зарядите внутренний аккумулятор.

2-1. ВКЛЮЧЕНИЕ УСТРОЙСТВА




(1) Подсоедините датчик с отметкой в виде круга к выходу зонда и включите устройство (ON).

Включение (ON) Выключение (OFF)

(2) В случае разрядки аккумулятора на экране появится значок, как это показано на рисунке справа. После этого вы сможете использовать устройство в течение некоторого времени, но мы настоятельно советуем вам перезарядить аккумулятор перед дальнейшим использованием.

(3) АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ

В том случае, если устройство было оставлено без подсоединения адаптера переменного напряжения, автоматическое отключение питания происходит через:

(a) 15 минут в том случае, если производится измерение.

(b) 5 минут при отсутствии сигнала.

(c) 10 минут при нахождении в режиме FREEZE.
  1   2   3   4   5   6

Похожие:

Инструкция по эксплуатации каталог icon Установка сетевой версии системы "kadastr"
Создайте на жестком диске каталог kadastr (или каталог с другим названием), в котором будут размещены Ваши базы данных и скопируйте...
Инструкция по эксплуатации каталог icon Техническое описание, инструкция по эксплуатации, каталог основных сборочных единиц. Внимание
Перед тем как начать работу на пресс-подборщике, изучите техническое описание и инструкцию по эксплуатации
Инструкция по эксплуатации каталог icon Техническое описание, инструкция по эксплуатации, каталог основных сборочных единиц. Внимание
Перед тем как начать работу на пресс-подборщике, изучите техническое описание и инструкцию по эксплуатации
Инструкция по эксплуатации каталог icon Инструкция по генерации ключа аутентификации (Континет-ап)
Внимание: для корректного отображения заявки на получение сертификата открытого ключа аутентификации перед генерацией ключа необходимо...
Инструкция по эксплуатации каталог icon Руководство по эксплуатации и каталог запасных частей Модели и их характеристики
Электромеханический, нереверсивный, герметичный редукторный двигатель, изготовленный алюминиевым пресс-литьем
Инструкция по эксплуатации каталог icon Инструкция по эксплуатации и каталог запасных частей Эксклюзивный...
Ваша газонокосилка фирмы allett была спроектирована и собрана с использованием высоких стандартов качества и прослужит Вам долго...
Инструкция по эксплуатации каталог icon Iris: краткая инструкция по использованию
После запуска программы следует указать рабочий каталог, в котором находится последовательность обрабатываемых файлов
Инструкция по эксплуатации каталог icon Краткая инструкция по заполнению заявки Danfoss Online
«Прайс-лист» возможность выбора товара и добавления его в корзину через каталог продукции
Инструкция по эксплуатации каталог icon Инструкция по обслуживанию и каталог деталей идентификация машины
Идентификационные данные ротационной косилки серии Z069 находятся на заводском щитке, прикреплённом к главной раме – см рис. 1
Инструкция по эксплуатации каталог icon Инструкция по установке Openvpn-gost на успд e1R2-G
Содержимое каталога e1r2-g flash distr скопируйте в корневой каталог карты памяти. (microsdhc)
Инструкция по эксплуатации каталог icon Инструкция пользователя. Инист 2011 содержание общие правила работы...
Скопировать каталог SpecSevkor на локальный диск (список необходимых файлов см в приложении 1)
Инструкция по эксплуатации каталог icon Инструкция пользователя. Инист 2011 содержание общие правила работы...
Скопировать каталог SpecSevkor на локальный диск (список необходимых файлов см в приложении 1)
Инструкция по эксплуатации каталог icon Инструкция пользователя. Инист 2011 содержание общие правила работы...
Скопировать каталог SpecSevkor на локальный диск (список необходимых файлов см в приложении 1)
Инструкция по эксплуатации каталог icon Разрешенных к применению на территории российской федерации
Российской Федерации от 12 июня 2008 года №450 «о министерстве сельского хозяйства Российской Федерации» «Государственный каталог...
Инструкция по эксплуатации каталог icon Разрешенных к применению на территории российской федерации
Российской Федерации от 12 июня 2008 года №450 «о министерстве сельского хозяйства Российской Федерации» «Государственный каталог...
Инструкция по эксплуатации каталог icon Единый комплекс автоматизированного ведения бюджетного учёта Инструкция по установке обновления
Скопировать файл «Форма 4-фсс(N 111 бюджет). xml» из каталога Salary в каталог Salary/Repgen

Руководство, инструкция по применению




При копировании материала укажите ссылку © 2024
контакты
rykovodstvo.ru
Поиск