Скачать 0.78 Mb.
|
Требования охраны труда при формировании крон и валке деревьев в населенных пунктах 279. Работы по формированию крон и валке деревьев должны производиться в светлое время суток. Допускается в исключительных случаях (последствия чрезвычайных ситуаций и стихийных бедствий) производить работы по валке деревьев в ночное время при условии обеспечения освещения рабочей площадки. 280. Территория в радиусе 50 метров от места валки деревьев целиком, как опасная зона, должна быть ограждена переносными запрещающими знаками "Проход и проезд запрещены! Валка деревьев". 281. Непосредственно перед валкой деревьев вокруг спиливаемого дерева следует срезать кустарник, убрать мусор, а зимой расчистить снег. Срезать кустарник на скверах и бульварах необходимо только в том случае, если он мешает подойти к основанию ствола дерева. 282. Запрещается производить работы по формированию кроны и валке деревьев при силе ветра более 6 баллов, на склонах круче 15° - более 5 баллов, а также в грозу, ливневые дожди, гололед, снегопад и туман, когда видимость составляет менее 50 м. 283. Перед началом работ по формированию кроны деревьев необходимо внимательно осмотреть рабочее место, убедиться в отсутствии посторонних предметов, наметить места складирования вырезаемых ветвей, побегов, порослей. 284. При валке деревьев на склонах должны быть приняты меры, исключающие скатывание деревьев по склону. 285. При работе у проезжей части дороги, улицы, площади место производства работ должно быть ограждено. 286. Запрещается производить работы после дождя и мокрого снега до полного просыхания ствола дерева и основных скелетных сучьев. 287. Валка деревьев должна производиться звеном в составе не менее 3 работников. Запрещается валка деревьев одним работником без помощника. 288. Перед валкой дерева необходимо проверить наклон, состояние ствола, кроны, наличие сухих и зависших сучьев, гнили, а также определить силу и направление ветра, видимость и оценить условия безопасного ведения работ. 289. Сухие и зависшие сучья должны быть удалены до начала валки. Удаление сухих и зависших сучьев производится баграми, накидными крюками (кошками) или с использованием автовышек. 290. Запрещается валка деревьев в сторону зданий и сооружений, расположенных в зоне падения дерева. 291. Деревья при толщине ствола до 35 см, имеющие наклон более 5°, а при большей толщине ствола, имеющие наклон более 2°, следует валить в сторону наклона дерева. Кривые деревья следует валить в сторону внутренней кривизны, а деревья с развилкой - в сторону, перпендикулярную плоскости развилки. При наличии на дереве напенной гнили валку рекомендуется вести в сторону гнили. 292. При валке деревьев на склонах с углом 15° и более направление валки следует выбирать по склону под углом 45° по обе стороны перпендикуляра к горизонтали склона. 293. Подпил или подруб дерева делается с той стороны, куда предполагается валить дерево. Делать подпил (подруб) с двух сторон или по окружности запрещается. 294. Подпил (подруб) должен быть клинообразной формы. Глубина подпила у прямостоящих деревьев должна быть не менее диаметра комля, у наклоненных в сторону валки деревьев - не менее 1/3 диаметра комля. Если наклон дерева или ветер имеют направление, противоположное намеченному направлению валки, то глубина подпила должна быть не более 1/3 диаметра ствола дерева в месте спиливания. 295. При валке сухостойных деревьев следует делать только подпил. Подруб делается при валке здоровых деревьев. 296. При валке деревьев, породы которых склонны к растрескиванию (ясень, клен, дуб, осина), даже при незначительном (менее 2°) наклоне ствола, глубину подпила следует увеличить до 1/2 диаметра комля. Если дерево имеет трещины, идущие от комля к вершине, то во избежание растрескивания дерева над пропилом следует надеть бандаж (5-7 витков прочной проволоки или веревки), а между деревом и бандажом плотно загнать клин. Предварительно в месте бандажа необходимо тщательно очистить пробковый слой коры. 297. Если на комле есть нарост (лапы), следует или предварительно срезать этот нарост от места его образования до комля, или увеличить глубину пропила на глубину нароста. 298. Спиливание дерева (пропил) должно делаться со стороны, противоположной подпилу (подрубу), и так, чтобы плоскость пропила была выше нижней плоскости подпила, но не выше его верхней точки. Глубина пропила должна быть не менее 1/3 диаметра ствола в месте спиливания. Доводить пропил до подпила (подруба) (делать сквозной пропил) запрещается. 299. Ширина недопила должна быть при диаметре дерева до 40 см на высоте груди работника - не менее 2 см, при диаметре дерева от 40 до 60 см - не менее 3 см и при большем диаметре дерева - не менее 4 см. При наличии напенной гнили ширину недопила увеличивают на 2-3 см. 300. При валке прямостоящих деревьев недопил делается равношироким. При валке деревьев с боковым наклоном или боковом по отношению к направлению валки ветре недопил должен иметь форму клина. 301. Сталкивание дерева, собственно валка, должно осуществляться с помощью валочной вилки, гидроклина или гидродомкрата. При этом, как только дерево начнет падать, работники должны немедленно отойти на безопасное расстояние по заранее намеченной дорожке в сторону, противоположную падению дерева. 302. При валке сухостойных или больных деревьев их необходимо осмотреть, отстучать валочной вилкой или шестом длиной 6-7 м и, только убедившись в достаточной их устойчивости, сделать подпил и пропил с особой осторожностью. 303. При валке деревьев с зависшими сучьями должен быть выставлен специальный наблюдатель, по сигналу которого при угрозе падения зависших сучьев вальщики немедленно прекращают работу и отходят в безопасное место. 304. Запрещается влезать на подпиленное дерево. 305. Снятие зависших деревьев следует производить одним из следующих способов: 1) вращением зависшего дерева вокруг его оси, при этом вращать дерево необходимо от себя; 2) стаскиванием дерева веревкой, при этом длина веревки должна позволять работникам стоять от места предполагаемого падения зависшего дерева на расстоянии не меньше его высоты; 3) оттягиванием комля зависшего дерева вагами в сторону и назад. При этом к работе привлекаются не менее 3 работников, которые должны стоять со стороны, противоположной сваливанию; 4) оттаскиванием комля зависшего дерева в сторону воротом; 5) оттаскиванием комля зависшего дерева в сторону или назад переносным ручным блоком (талью); 6) сбрасыванием зависшего дерева длинными шестами; при этом работник должен находиться со стороны, противоположной сбрасыванию. 306. При снятии зависшего дерева запрещается: 1) спиливать то дерево, на которое опирается зависшее дерево, и обрубать сучья, на которых зависло дерево; 2) отпиливать чураки от зависшего дерева; 3) сбивать зависшее дерево путем заваливания на него другого дерева; 4) влезать на зависшее дерево для закрепления веревки. Веревку нужно забрасывать; 5) снимать зависшее дерево веревкой длиной менее 30 м; 6) оставлять не снятыми зависшие деревья на время перерыва или после окончания работы. 307. Сломанную часть ствола следует валить с помощью ручной лебедки. В случае отсутствия лебедки комлевая часть дерева со сломом валится под углом 90° к вертикальной плоскости, проходящей через ось сломанного дерева. 308. Снятие вывороченных бурей деревьев, корни которых частично соединены с почвой, следует производить при помощи лебедок, стаскивая дерево в поперечном направлении тросом (чокером), который закрепляется как можно ближе к кроне. 309. При работе в особо стесненных условиях, когда не представляется возможной валка дерева целиком, допускается спиливание дерева по частям. 310. Перед спиливанием дерева по частям следует полностью очистить его от сучьев и срезать вершину. 311. Спиливание дерева по частям следует производить с использованием автовышек, лестниц-стремянок или когтей монтерских. 312. Срезать вершину необходимо следующим образом: 1) привязать ниже на 5-6 см от начала вершины дерева три веревки и закрепить их на время спиливания за находящиеся на земле неподвижные предметы, отрегулировать натяжение веревок, угол между натянутыми веревками должен быть равен 120°; 2) пропилить дерево ручной ножовкой на глубину, равную 2/3 диаметра дерева в месте спиливания. После этого работник должен спуститься вниз и отойти от дерева на безопасное расстояние. В случае использования автовышки ее тоже следует отвести на безопасное расстояние; 3) по сигналу руководителя работ ломать вершину дерева следует натяжением трех веревок: две веревки натягивать в одном направлении, а третью, создающую противовес, - в другом. 313. Срубать сучья и вершину стоящего дерева топором запрещается. 314. Запрещается спиливать деревья по частям, если ствол поражен гнилью более чем на 1/3 диаметра или у которого корневая шейка сильно разрушена. 315. Если растущее дерево имеет две и более вершины, то в начале спиливается одна вершина, затем другая и последующие. 316. После удаления вершины дерева следует приступить к спиливанию чураков от основного ствола дерева. Спиливать чураки следует на высоте груди работника. Длина спиливаемых чураков не должна превышать 80 см. Спиливать чураки следует до тех пор, пока рабочая площадка позволяет спилить и свалить оставшийся ствол, не нанося материального ущерба постройкам и сооружениям. 317. Запрещается сбрасывать спиленные чураки на землю. Чураки следует опускать плавно, без толчков и при помощи веревки, один конец которой должен быть привязан к середине чурака, а другой должен находиться в руках работника. 318. Во время работы секатором следует левой рукой держать верхнюю часть побега, а правой производить срез. Нельзя держать срезаемый побег непосредственно у линии среза. 319. При любых перерывах в работе секатор должен быть закрыт и положен в инструментальную сумку. 320. Если работа производится бригадой, то работники должны располагаться на расстоянии 2-3 метра друг от друга. 321. При выполнении работ по формированию крон запрещается: 1) вставать на ограду или решетку; 2) залезать на деревья; 3) класть в карманы и на площадку стремянки садовую замазку, кисточки, ножи и другой инструмент, применяемый при лечении ран и дупел деревьев; 4) разбрасывать срезанные ветки в стороны. 322. При работе штанговым сучкорезом запрещается стоять под срезаемой веткой. 323. При одновременной работе на одном участке двух и более электрокусторезов расстояние между ними должно быть не менее установленного требованиями эксплуатационной документации организации - изготовителя электрокусторезов. 324. Работники, занятые на уборке срезанных веток и кустов, не должны приближаться к месту работы электрокустореза на расстояние, менее установленного требованиями эксплуатационной документации организации - изготовителя электрокустореза. 325. Запрещается выполнять работу, используя вместо средств подмащивания ящики, скамейки или другие предметы. Требования охраны труда при работе с ядохимикатами (пестицидами) и минеральными удобрениями 326. Во время работы с ядохимикатами запрещается принимать пищу, пить, курить. Присутствие посторонних лиц в местах работы с ядохимикатами запрещается. 327. При появлении признаков недомогания при работе с ядохимикатами работник должен немедленно сообщить об этом руководителю работ. 328. Запрещается перевозка людей, пищевых продуктов, питьевой воды и предметов домашнего обихода совместно с минеральными удобрениями. 329. Переливание жидких минеральных удобрений из одной емкости в другую должно производиться с применением "газовой обвязки". 330. Емкости для аммиака (резервуары, цистерны, баки растениепитателей) допускается наполнять водным аммиаком не более чем на 93% их емкости, а безводным аммиаком - на 85%. 331. Работы по внесению минеральных удобрений и подкормке растений рекомендуется производить в утренние и вечерние часы в безветренную погоду. 332. Тара из-под сыпучих минеральных удобрений (полиэтиленовые мешки, банки) должна быть очищена от остатков минеральных удобрений и промыта водой. Использовать тару для хранения и перевозки пищевых продуктов и питьевой воды запрещается. 333. Машины и инвентарь, используемые для работ с минеральными удобрениями, должны храниться в специально отведенных изолированных и огражденных местах. 334. Остатки удобрений должны быть собраны и возвращены на склад. V. Требования охраны труда, предъявляемые к транспортировке и хранению исходных материалов, полуфабрикатов, готовой продукции и отходов производства 335. При транспортировке и хранении исходных материалов, полуфабрикатов, готовой продукции и отходов производства следует руководствоваться техническими условиями и другой технической документацией организаций-изготовителей, а также Правилами по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах и размещении грузов. ________________ Приказ Минтруда России от 17 сентября 2014 года N 642н "Об утверждении Правил по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах и размещении грузов" (зарегистрирован Минюстом России 5 ноября 2014 года, регистрационный N 34558). 336. Выгрузка реагентов из транспортных средств (вагонов, автомобилей), их транспортирование, складирование и загрузка в устройства для приготовления растворов должны быть механизированы. При этом необходимо проводить мероприятия, исключающие разлив реагентов, их распыление и выделение в атмосферу. 337. Тиоколовые герметики, пороизол, гернит надлежит хранить в помещении в плотно закрытой таре при положительной (выше 0°С) температуре. 338. Наливать и выдавать легковоспламеняющиеся жидкости разрешается только в металлическую заземляемую тару с исправными герметически закрывающимися крышками. 339. Запрещается хранить перхлорвиниловые лакокрасочные материалы и растворители в подвалах жилых зданий. 340. Баки, бачки и бидоны, в которых приготовляется, транспортируется и хранится праймер или бензин, должны плотно закрываться. Не допускается вывинчивать пробки бочек и бидонов из-под праймера или бензина (даже пустых) при помощи зубила и молотка. Вывинчивать пробки необходимо искробезопасным ключом из цветного металла. Запрещается хранение праймера и бензина под жилыми помещениями. 341. Использовать этилированный бензин и выжигать остатки мастики в таре запрещается. Для очистки тары следует использовать растворители. 342. Хранение антисептических, инсектицидных и огнезащитных материалов должно быть организовано в специальном помещении склада в исправной таре. Не допускается хранение указанных веществ под жилыми помещениями. Места, предназначенные для хранения, разогревания и приготовления антисептических и огнезащитных составов, должны находиться от источников водоснабжения на расстоянии не менее 100 м. Перевозка антисептиков должна производиться в исправной таре с надписью "ЯДОВИТО". 343. Освободившуюся тару из-под ядохимикатов запрещается использовать для хранения продуктов питания и питьевой воды. 344. Запрещается хранение кислот и щелочей в подвалах, полуподвальных помещениях и верхних этажах зданий. Бутыли с кислотами должны поставляться для хранения в защитной таре (деревянных ящиках, корзинах или обрешетках), выстланной изнутри соломой или стружкой, пропитанными раствором хлористого кальция. Защитная тара должна выступать выше горла бутыли не менее чем на 20 мм. 345. Хранить кислоты в одном помещении с другими материалами запрещается. Хранение щелочей с кислотами допускается в разных частях здания или в разных отсеках, причем расстояние между отсеками для раздельного хранения кислот и щелочей должно быть не менее 5 м. 346. Поваренную соль следует хранить на складах мокрого хранения. Допускается применение складов сухого хранения, при этом слой соли не должен превышать 2 м. 347. Гипохлорит натрия не допускается хранить вместе с органическими продуктами, горючими материалами и кислотами. Гипохлорит натрия хранят в специальных или покрытых коррозионностойкими материалами емкостях, защищенных от солнечного света. Цистерны, контейнеры и бочки с гипохлоритом натрия должны быть заполнены на 90% объема. 348. Пылевидные материалы необходимо хранить в плотно закрытых контейнерах, ящиках, ларях. При хранении пылевидных материалов в бумажных мешках мешки размещаются в закрытых сухих помещениях. 349. Листы сухой штукатурки складируются в сухих помещениях штабелями высотой не более 2 м. 350. Карбид кальция следует хранить в металлических закрытых барабанах в сухом, неотапливаемом, вентилируемом помещении на стеллажах высотой не менее 250 мм от уровня пола. В помещениях для хранения карбида кальция не должно быть водопровода, канализации, а также водяного и парового отопления. Уровень пола складских помещений должен быть на 0,2 м выше спланированной отметки прилегающей территории. 351. Барабаны с карбидом кальция допускается укладывать не более чем в два яруса с прокладками между ярусами досок толщиной не менее 40 мм. Ширина проходов между уложенными в штабеля барабанами с карбидом кальция должна быть не менее 1,5 м. 352. Хранение карбида кальция в поврежденных, негерметичных барабанах запрещается. |
Приказ от 7 июля 2015 г. N 439н об утверждении правил по охране труда... Российской Федерации, 2012, n 26, ст. 3528; 2013, n 22, ст. 2809; n 36, ст. 4578; n 37, ст. 4703; n 45, ст. 5822; n 46, ст. 5952;... |
Приказ Минтруда России от 07. 07. 2015 n 439н "Об утверждении Правил... Российской Федерации, 2012, n 26, ст. 3528; 2013, n 22, ст. 2809; n 36, ст. 4578; n 37, ст. 4703; n 45, ст. 5822; n 46, ст. 5952;... |
||
Об утверждении правил по охране труда в жилищно-коммунальном хозяйстве Российской Федерации, 2012, №26, ст. 3528; 2013, №22, ст. 2809; №36, ст. 4578; №37, ст. 4703; №45, ст. 5822; №46, ст. 5952; 2014,... |
Об утверждении Правил по охране труда в жилищно-коммунальном хозяйстве Правительства Российской Федерации от 19 июня 2012 г. №610 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2012, №26, ст. 3528;... |
||
Приказ от 16 ноября 2015 года n 873н Об утверждении Правил по охране... Об утверждении Правил по охране труда при хранении, транспортировании и реализации нефтепродуктов |
Правила по охране труда в жилищно-коммунальном хозяйстве Ы для исполнения работодателями – юридическими лицами независимо от их организационно-правовых форм и физическими лицами (за исключением... |
||
Инструкция по охране труда для слесаря по ремонту оборудования котельных... Минтруда России «Об утверждении правил по охране труда при эксплуатации тепловых энергоустановок» от 17. 08. 2015 №551н и «Об утверждении... |
Приказ от 25 февраля 2016 года n 76н Об утверждении Правил по охране труда в сельском хозяйстве Положения о Министерстве труда и социальной защиты Российской Федерации, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации... |
||
Приказ от 25 февраля 2016 года №76н Об утверждении Правил по охране труда в сельском хозяйстве Положения о Министерстве труда и социальной защиты Российской Федерации, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации... |
Об утверждении Правил по охране труда в жилищном и коммунальном хозяйстве Правительства Российской Федерации от 19 июня 2012 г. №610 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2012, №26, ст. 3528;... |
||
Приказ от 23 декабря 1998 г. N 213 об утверждении типовых инструкций... Методическими указаниями по разработке правил и инструкций по охране труда, утвержденными Постановлением Министерства труда Российской... |
Приказ от 23 декабря 1998 г. N 213 об утверждении типовых инструкций... Методическими указаниями по разработке правил и инструкций по охране труда, утвержденными Постановлением Министерства труда Российской... |
||
Приказ №1- от от 19 сентября 2011 года г. Краснодар Об утверждении... В соответствии с требования Постановления Минтруда РФ от 17 декабря 2002 года №80 «Об утверждении «Методических рекомендаций по разработке... |
Приказ от 17 сентября 2014 года №642н Об утверждении Правил по охране... Об утверждении Правил по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах и размещении грузов |
||
Приказ Министерства труда и социальной защиты РФ от 25 февраля 2016... Положения о Министерстве труда и социальной защиты Российской Федерации, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации... |
Приказ Министерства труда и социальной защиты РФ от 17 августа 2015... Российской Федерации, 2012, n 26, ст. 3528; 2013, n 22, ст. 2809; n 36, ст. 4578; n 37, ст. 4703; n 45, ст. 5822; n 46, ст. 5952;... |
Поиск |