Меры предосторожности


Скачать 250.12 Kb.
Название Меры предосторожности
Тип Документы
rykovodstvo.ru > Руководство эксплуатация > Документы










Инструкции по установке, эксплуатации и техническому обслуживанию














КОД: 3100

Ред. 03 – 07/2008





ДЛЯ СЕРИЙНОГО

НОМЕРА






Благодарим Вас за выбор нашей продукции.
Инструкции по установке, использованию и обслуживанию, представленные в настоящем руководстве, были подготовлены для того, чтобы обеспечить

долговременную и правильную работу Вашего оборудования.
Пожалуйста, точно следуйте приведённым в руководстве инструкциям и рекомендациям.
Мы разработали и изготовили это оборудование в соответствии с самыми последними техническими достижениями.
Теперь его судьба зависит от Вас.
Лучшая награда для нас — Ваше удовольствие от работы с нашим оборудованием.


СОДЕРЖАНИЕ

Страница

3

ИНСТРУКЦИИ 3

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ 3

ИНСТРУКЦИИ 4

РАЗДЕЛ ДЛЯ УСТАНОВЩИКА 8

11

РАЗДЕЛ ДЛЯ УСТАНОВЩИКА 11

1.4 Работа дозатора ополаскивающего средства 7

1.5 Установка дозатора моющего средства 8

РАЗДЕЛ ДЛЯ УСТАНОВЩИКА 12

13

РАЗДЕЛ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 13

РАЗДЕЛ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 14

3.1 Использование моющего средства 14





ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПАТЬ К УСТАНОВКЕ МАШИНЫ.
ПРЕУПРЕЖДЕНИЕ: НЕСОБЛЮДЕНИЕ ТРЕБОВАНИЙ НАСТОЯЩЕГО РУКОВОДСТВА (ДАЖЕ ЧАСТИЧНОЕ) ПРИВОДИТ К ПРЕКРАЩЕНИЮ ДЕЙСТВИЯ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ И ОСВОБОЖДАЕТ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ ОТ ЛЮБОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ВОЗМОЖНЫЕ ПОСЛЕДСТВИЯ



МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ


Всегда храните это руководство по эксплуатации вместе с посудомоечной машиной для оперативного разрешения возможных вопросов, возникших в процессе эксплуатации. В случае продажи или передачи оборудования другому владельцу, необходимо передать это руководство вместе с оборудованием, чтобы новый пользователь имел необходимую информацию о работе оборудования и необходимых мерах безопасности. Перед установкой и использованием оборудования внимательно прочитайте о мерах предосторожности при работе с ним.

Данные меры предосторожности составлены в соответствии с директивой 2006/95/СЕ и её последующими изменениями и с «Техническими нормативами, адаптированными к продукту» EN 60335-1, EN 60335-2-58.


  • ПОДКЛЮЧЕНИЕ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ И ВОДЫ ДОЛЖНО ВЫПОЛНЯТЬСЯ ИСКЛЮЧИТЕЛНО СИЛАМИ КВАЛИФИЦИРОВАННЫХ И АВТОРИЗОВАННЫХ СПЕЦИАЛИСТОВ.




  • Настоящее оборудование может эксплуатироваться только взрослыми людьми. Оно предназначено для профессионального использования. Ремонт и установка оборудования должна производиться исключительно квалифицированными техническими специалистами. Производитель не несёт никакой ответственности за ущерб, причинённый вследствие неправильного использования или ремонта оборудования.




  • Не допускается использование настоящего оборудования детьми и лицами с физическими или психическими отклонениями, а также бесконтрольное использование оборудования лицами, не прошедшими соответствующий инструктаж.




  • Не оставляйте детей одних рядом с машиной и не позволяйте им играть с её механизмами.




  • Придерживайте дверь машины, открывая или закрывая её.




  • Следите за тем, чтобы машина не пережимала кабель электропитания и шланги для подачи или отвода воды. Для предотвращения этого отрегулируйте высоту ножек машины, чтобы она приняла максимально горизонтальное положение.




  • Посудомоечная машина предназначена исключительно для мытья тарелок, стаканов, корзин, подносов и другого инвентаря. Не мойте в машине слишком хрупкую посуду или посуду из материалов, не подлежащих мытью.




  • Никогда не открывайте дверцы машины в режиме работы. В любом случае, машина оснащена устройством безопасности, которое блокирует работу при случайном открытии двери, предотвращая тем самым аварийную утечку воды. Всегда отключайте машину и сливайте воду из ванны, прежде чем открыть её для чистки или с другими целями.




  • Всегда отключайте электропитание, завершив работу, а также при каком-либо ремонте оборудования. Для этого отключите рабочий выключатель и главный настенный выключатель и перекройте доступ воды.




  • Не допускается разборка и ремонт оборудования пользователями. При соответствующей необходимости всегда обращайтесь к специалистам.




  • Техническая поддержка данного устройства должна осуществляться только квалифицированным и авторизованным персоналом.




  • Внимание: используйте только оригинальные запчасти. В противном случае производитель освобождается от гарантийных обязательств.




  • ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ МАШИНЫ НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ СТАРЫЕ ШЛАНГИ, ИСПОЛЬЗУЙТЕ ШЛАНГИ, ВХОДЯЩИЕ В КОМПЛЕКТАЦИЮ ДАННОГО ОБОРУДОВАНИЯ.




  • При использовании данного устройства необходимо соблюдать некоторые важные правила:

    1. не прикасайтесь к устройству влажными руками или ногами.

    2. не устанавливайте машину в помещениях, где могут разбрызгиваться струи воды.

    3. не устанавливайте машину в помещении, подверженном проникновению атмосферных осадков, солнца, мороза.

  • В случае попадания на кожу воды с растворённым в ней моющим средством немедленно смойте её чистой водой.




  • Чистка машины должна выполняться в соответствии с инструкциями, приведёнными в пар. 4.




  • Устанавливайте машину в помещениях с температурой не выше 35°С и не ниже 5°С.




  • Не используйте воду для устранения возгораний электрических частей машины.




  • Не заслоняйте посторонними предметами вытяжные решётки машины.




  • Только квалифицированный персонал может иметь доступ к блоку управления машины (после снятия напряжения!).




  • Машина оснащена системой защиты от брызг IPX3, которая, однако, не защищает её от струй воды под давлением; поэтому при мойки машины не рекомендуется использовать устройства, разбрызгивающие струи воды под давлением.


ВНИМАНИЕ: производитель не несёт ответственности за ущерб, причинённый вследствие несоблюдения потребителем данных мер предосторожности.



ВНИМАНИЕ: НЕ ПРИСТУПАЙТЕ К ЧИСТКЕ ВНУТРЕННИХ ПОВЕРХНОСТЕЙ МАШИНЫ РАНЕЕ, ЧЕМ ЧЕРЕЗ 10 МИНУТ ПОСЛЕ СНЯТИЯ НАПРЯЖЕНИЯ


ВНИМАНИЕ: НЕ ДОПУСКАЙТЕ ПОПАДАНИЯ РУК В ВАННУ ВО ВРЕМЯ И СРАЗУ ПО ОКОНЧАНИИ ЦИКЛА МОЙКИ.


ВНИМАНИЕ:

По окончании установки машины рекомендуется отделить часть настоящего руководства, касающуюся специалистов по монтажу оборудования, и вручить им для будущих консультаций.
1. УСТАНОВКА МАШИНЫ
1.1 Приём оборудования
После распаковки убедитесь в отсутствии возможных повреждений оборудования, возникших в результате транспортировки. Если повреждения обнаружены, не устанавливайте оборудование. По поводу утилизации упаковочных материалов обратитесь к разделу 5.
1.2 Подключение к водопроводу

Таблица давления

Min

Max

Бар

кПа


Бар

кПа


Статическое давление

2,5

250

5

500

Динамическое давление

2

200

4

400

Жесткость

2°f

10°f


Таблица 1


таблица 1


Подключите машину к водопроводу с помощью запорного клапана, который в случае необходимости будет быстро и полностью перекрывать поступление воды.

Убедитесь, что давление воды на входе соответствует данным в таблице 1. Если оно выше 5 Бар (500 кПa), нужно установить насос, понижающий давление.

При жесткости воды выше 10°f (французских градусов) обязательно установите устройство для смягчения воды. Это улучшит качество мытья посуды и продлит срок службы машины.

Каждая машина укомплектована резиновым шлангом для залива воды со штуцером диаметром ¾ дюйма (внутренняя нарезка).

Если машина подключается к горячей воде, температура воды в водопроводе не должна превышать 55°С.

П
рисунок 1
одсоедините сливной шланг к штуцеру слива; при этом установите его под небольшим наклоном, чтобы обеспечить свободный слив воды. Если невозможно установить слив ниже уровня слива машины (максимальная высота слива – 220 мм, см. рисунок 1), рекомендуем установить сливной насос (поставляется вместе с машиной по запросу).

Во избежание проникновения неприятных запахов сливной шланг должен быть подсоединён к сифону.
1.3 Подключение электропитания
Подключение электропитания посудомоечной машины должно выполняться в соответствии с действующими нормативно-техническими требованиями.

Убедитесь, что напряжение электросети соответствует параметрам, указанным на заводской табличке машины. Используйте подходящий многополюсный магнитно-тепловой автоматический выключатель, рассчитанный на потребляемую нагрузку; минимальное расстояние между разомкнутыми контактами выключателя должно быть не менее 3 мм (отключайте машину от электросети только этим выключателем).

Выключатель должен использоваться только по прямому назначению и устанавливаться в непосредственной близости от машины.

Удостоверьтесь в надежном заземлении электрической цепи.

На задней стенке машины имеется контакт, отмеченный символом, указанным на рис.2, и предназначенный для ее подключения к системе выравнивания потенциала между различными электроприборами. На заводской табличке указано максимальное значение мощности в ваттах (W) и в амперах (А) для определения параметров электросети, кабеля и выключателя.




О
Рис. 1
братите внимание:
подключение должно осуществляться посредством кабеля типа H05RN-F или H07RN-F, а в странах с другими стандартами - их аналогами.

Д
рисунок 2
илер/экспортер/монтажник оборудования должны привести класс изоляции электрического кабеля в соответствие с требованиями действующих технических стандартов.

Внимание: в некоторых моделях данной машины утечка тока может превышать 10 мA в сторону земли.

Запустите машину, выполнив, если требуется, тарировку дозатора моющего средства.

Проверьте, что насос мойки вращается в правильном направлении (поскольку насос трёхфазный, он может вращаться в разных направлениях). Правильное направление вращения указано стрелкой (см. рис. 3). Кроме того, правильность вращения мотора можно определить по характерному шуму во время цикла мойки.

1.4 Работа дозатора ополаскивающего средства


Принцип работы: используется давление водопроводной сети (min 200 кПа).

Подключение воды (только в случае замены):

1) С помощью резинового шланга, поставляемого с машиной, подсоедините дозатор одним концом к штуцеру подачи (В), а другим – к штуцеру, расположенному около бойлера (инжектору).

3
рисунок 3

рисунок 3
) Убедитесь, что зелёная трубка забора средства подсоединена к нужному штуцеру (С), а на другом её конце в контейнере с ополаскивающим средством есть фильтр с балластом.

Заправка дозатора:

Для заправки достаточно включить машину и выполнить несколько полных циклов мойки ополаскивания или несколько раз нажать на регулировочный винт D.

Регулировка дозатора:

Р
рисунок 4
асход ополаскивающего средства на каждый цикл ополаскивания можно отрегулировать в пределах от 0 до 4 см3, что соответствует количеству жидкости внутри всасывающей трубки на длине от 0 до 30 см.

Минимальный расход обеспечивается, если регулировочный винт (D) закручен до упора (закручивание осуществляется по часовой стрелке); максимальный расход - если регулировочный винт раскручен примерно на 20 оборотов (против часовой стрелки). Для правильной дозировки обращайтесь к указаниям производителя (см. также параграф 3.2).

Обратите внимание: при каждом обороте регулировочного винта трубка забирает количество ополаскивающего средства, соответствующее длине трубки 1,6 см, что равнозначно объему 0,2 см3/оборот (или 0,21 г/оборот при плотности ополаскивающего средства 1,05 г/см3).

Дозатор ополаскивающего средства не сможет работать правильно, если разность уровней, на которых располагаются дно машины и дно ванны, будет превышать 40 см.

рисунок 5


При каждой функциональной проверке на стадии тестирования машины происходит тарировка дозатора ополаскивающего средства на расход в 5 СМ. ЭТУ ВЕЛИЧИНУ СЛЕДУЕТ РЕГУЛИРОВАТЬ ВСЯКИЙ РАЗ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ТИПА ОПОЛАСКИВАЮЩЕГО СРЕДСТВА И СТЕПЕНИ ЖЕСТКОСТИ ВОДЫ.


НЕИСПРАВНОСТИ

ПРИЧИНЫ И СПОСОБЫ УСТРАНЕНИЯ



Из трубки забора ополаскивателя вытекает вода.



Клапаны забора и подачи 10805 неплотно прилегают вследствие засорения посторонними предметами.

Очистите клапаны 10805, проверьте, что фильтр забора ополаскивающего средства установлен и функционирует.


Дозатор не производит забор ополаскивателя.

а) Клапан подачи 10805 неплотно прилегают вследствие засорения посторонними предметами. Проверьте клапан и убедитесь, что давление в водопроводной сети не превышает 30 кПа.

Очистите клапан 10805, проверьте наличие что фильтра забора ополаскивающего средства.
b) Пришла в негодность прокладка клапана 10806.

Замените прокладку клапана 10806.
с) Проверьте целостность мембраны 10807.



1.5 Установка дозатора моющего средства



Подключение электропитания:

См. электрoсхему, прилагаемую к машине.
Подключение воды:

а) В машине предусмотрено отверстие для инжектора, которое закрыто пластиковой заглушкой, которую следует снять и установить на её место нагнетательный штуцер (спереди, под панелью управления).

b) Установите инжектор (С), используя специальные прокладки.

c) Подсоедините всасывающую трубку к соответствующему разъёму дозатора (см. рис. 6 А).

d) Подсоедините нагнетательную трубку одним концом к другому штуцеру дозатора, а другим – к нагнетательному штуцеру машины (рис. 6 В). К другому штуцеру дозатора подсоедините трубку подачи ополаскивателя.

е
рисунок 6
) Опустите конец трубки с фильтром в контейнер с моющим средством.

f) Наполните контейнер моющим средством и запустите дозатор в работу.


рисунок 7

1.6 Установка сливного насоса (по заказу)
При установке машины особое внимание уделите положению сливного шланга (см. рис. 8).

Сливной насос необходимо установить, если высота слива в стене равна или превышает 220 мм. Максимальная высота слива должна быть меньше 1 м, на сгибе слива должен быть установлен сифон. Электросоединение должно быть выполнено в соответствии с электросхемой.

рисунок 8


1.7 Насос увеличения давления/насос ополаскивания (по заказу)
После длительного бездействия посудомоечной машины удостоверьтесь в свободном вращении вала насоса, предназначенного для повышения давления воды в системе. Для этого вставьте отвертку в специальную канавку на валу двигателя со стороны вентилятора (см. рис. 9) и проверните вал.

В случае заклинивания сдвиньте вал двигателя, введя отвертку в прорезь, и повращайте его по часовой и против часовой стрелки.


рисунок 9


1.8 Заводская табличка


famiglia prodotto — серия продукта

codice modello — код модели

anno — год выпуска

numero di serie — серийный номер

Pressione Dinamica alimentazione idrica – динамическое давление водоснабжения 200-500 кПа

Pressione dinamica vapore saturo - динамическое давление насыщенного пара

Temperatura massima acqua in ingresso — максимальная температура подаваемой воды

ДЛЯ ЗАМЕТОК

































































































2. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ И ЗНАЧЕНИЯ СИМВОЛОВ



Главный выключатель 0-1



Термометр бойлера



Переключатель циклов



Термометр ванны



Переключатель времени циклов (см. таблицу 2)



Кнопка ручного слива

(по заказу)






МЕХАНИЧЕСКИЙ ТАЙМЕР

с

Время

t0

только слив

Время

t1

50

В
таблица 2
ремя

t2

100

Время

t3

150



3. ПОРЯДОК РАБОТЫ




  • Вставьте переливную трубку в специальное отверстие внутри ванны мойки (см. рис. 2). Удостоверьтесь, что все фильтры правильно установлены. Чистка фильтров должна производиться через каждые 10-15 циклов мойки. Не рекомендуется эксплуатировать машину без фильтров.




  • Откройте кран подачи воды, подключите напряжение с помощью главного выключателя и включите машину, нажав выключатель “1”.




  • Вставьте специальную трубку дозатора ополаскивающего средства в специальный контейнер для жидкого ополаскивателя; убедитесь, что средства достаточно на полный рабочий день.




  • Опустите купол машины, взявшись за специальную ручку. После этого автоматически начнётся наполнение ванны.




  • После наполнения автоматически начнётся нагрев воды.




  • Машина будет готова к мойке, когда термометр бойлера (4) и ванны (5) покажут, что температуры воды достигли установленных (85°С для бойлера и 55°С для ванны).




  • Залейте в ванну моющее средство.




  • С помощью переключателя (3) выберите нужное время мойки (см. таблицу 2): в положении “0” выполняется только наполнение ванны.


Внимание: время первого цикла мойки, выполняемого сразу после переключения времени, соответствует последнему перед переключением значению. Только после этого машина переходит на новое время.


  • Поместите в машину корзину с посудой и опустите купол. Автоматически начнётся цикл мойки и затем – ополаскивания. Во время работы цикла будет гореть световой индикатор 2.


  • В конце цикла индикатор погаснет.




3.1 Использование моющего средства



В машине должны использоваться моющие средства, не образующие пены и предназначенные для промышленных машин. Рекомендуется использовать жидкие моющие средства.

Моющее средство следует добавлять непосредственно в ванну мойки. Дозировка моющего средства указывается производителем на упаковке. По заказу посудомоечная машина может быть оборудована регулируемым автоматическим электрическим дозатором моющего средства.
3.2 Использование ополаскивающего средства
В стандартную комплектацию машины входит дозатор ополаскивающего средства. Подача ополаскивающего средства производится машиной автоматически. Регулировка дозы ополаскивающего средства обеспечивается вращением микрометрического регулировочного винта дозатора. Вращением по часовой стрелке доза уменьшается, а против часовой стрелки – увеличивается.

ВНИМАНИЕ: излишек ополаскивающего средства и пена снижают эффективность насоса мойки.
4. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ




ВНИМАНИЕ: Машина не защищена от струй воды под давлением, поэтому избегайте использования подобных систем чистки корпуса.

Кроме того, рекомендуется обращаться к продавцам моющих средств с целью получения необходимых указаний относительно методов и средств для периодической гигиенической чистки машины.

Запрещается использовать отбеливатель или средства на основе хлора для чистки посудомоечной машины.
Безукоризненная работа Вашей машины зависит от аккуратной чистки, которую необходимо производить не менее одного раза в день, действуя следующим образом:

  • Выключите машину с помощью главного выключателя (0-1) (см. пар.2) и главного настенного выключателя.

  • Слейте воду, вытащив переливную трубку.

  • Снимите лопастные винты, открутив болты, и тщательно промойте сопла, рукава мойки и ополаскивания в проточной воде.

  • Установите на место все детали, закрепив их болтами.

  • Тщательно промойте ванну подходящими моющими средствами.

  • В конце работы рекомендуется оставлять дверь машины открытой


Внимание: Рекомендуется менять воду в ванне минимум через каждые 30 циклов мойки.

5. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
5.1 Упаковка




В состав упаковки входят:

  • деревянный поддон;

  • нейлоновая пленка (LDPE);

  • коробка из многослойного картона;

  • пенополистирол (PS);

  • полипропиленовые (РР) ремни.

Утилизация вышеперечисленных материалов должна производиться в соответствии с действующими правилами.
5.2 Утилизация




В соответствии со статьёй 13 Декрета № 151 «Выполнении Директив 2002/95/СЕ, 2002/96/СЕ и 2003/108/СЕ о сокращении использования опасных веществ в электрических и электронных установках и об утилизации отходов» от 25 июля 2005 года.

Утилизация оборудования организовывается производителем, к которому следует обращаться для получения указаний на этот счёт.

Символ, который вы видите слева, указывает на особые условия утилизации настоящего оборудования, которая должна производиться в соответствии с действующими положениями об утилизации электрических и электронных отходов, направленными на защиту окружающей среды.

Настоящее оборудование или его части не должны выбрасываться вместе с обычным мусором (на что указывает символ: перечёркнутый мусорный контейнер на колёсах).

К нарушителю данных указаний применяются санкции, предусмотренные законодательством стран ЕС.

Перед утилизацией машину следует отключить от электросети и водопроводной системы.

Отрежьте электрический кабель от машины, чтобы сделать ее непригодной для использования.

Все металлические детали пригодны для вторичной переработки, так как они изготовлены из нержавеющей стали.

Пригодные для переработки пластмассовые детали имеют специальную маркировку.
6. ЭКОЛОГИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ
6.1 Рекомендации по оптимальному использованию электроэнергии, воды и моющих средств
По возможности, используйте машину с полной загрузкой

Это поможет избежать неоправданных расходов моющего средства, ополаскивающих добавок, воды и электроэнергии.
Моющие средства и ополаскивающие добавки

Используйте моющие средства и ополаскивающие добавки, имеющие наивысшую биологическую разложимость, а значит, наиболее безвредные для окружающей среды. Соблюдайте правильную дозировку моющих средств в зависимости от жесткости воды, анализ которой рекомендуется проводить не реже одного раза в год. Избыток моющих средств грозит загрязнением рек, морей и океанов, а недостаток наносит ущерб чистоте посуды и/или общественной гигиене.


Температура бойлера и ванны

Температура воды в бойлере и ванне поддерживается термостатами, настроенными на заводе-изготовителе на определенные величины, что гарантирует наилучшие результаты мытья при использовании обычных, доступных моющих средств. В процессе эксплуатации термостаты можно перенастраивать в соответствии с рекомендациями производителя Вашего моющего средства.
Удаление остатков пищи

Тщательно удаляйте с посуды любые остатки пищи, используя небольшое количество воды комнатной температуры, способствующей разложению животного жира. Для удаления стойких остатков рекомендуется замачивать посуду в горячей воде.
Примечание:

Посуду следует мыть как можно раньше, стараясь не допускать засыхания остатков пищи, что приводит к снижению эффективности работы посудомоечной машины.

Для поддержания эффективности мытья посуды необходимо регулярно производить чистку и техническое обслуживание посудомоечной машины (см. главу 4).
Несоблюдение вышеперечисленных требований может привести к неоправданным затратам электроэнергии, воды и моющих средств с соответствующим увеличением эксплуатационных расходов и/или снижения эффективности работы машины.

7. НЕИСПРАВНОСТИ, ИХ ПРИЧИНЫ И СПОСОБЫ УСТРАНЕНИЯ


Неисправность

Возможная причина

Способ устранения

Машина не включается

Не установлен главный выключатель

Установите главный выключатель

Машина не заполняется водой

Закрыт запорный кран

Откройте кран подачи воды

Засорены форсунки ополаскивающего рукава

Прочистите форсунки рукава, подводные шланги и выполните цикл ополаскивания без форсунок ополаскивания.

Неудовлетворительные результаты мытья

Засор моечных форсунок или остановка вращения моечных лопастей

Отверните и прочистите форсунки и вращающую ось, правильно установите все детали на место

Слишком низкая концентрация моющего средства

Увеличьте дозу моющего средства

Засорение фильтров

Снимите фильтры, прочистите их щеткой под струей воды и установите на место

Посуда высыхает не полностью

Недостаточная доза ополаскивающего средства

Увеличьте дозу поворотом регулировочного микрометрического винта дозатора (см. параграф «Дозатор ополаскивающего средства»)

Корзина не соответствует типу приготовленной посуды

Используйте подходящую корзину, которая позволяет располагать посуду наклонно, обеспечивая их полное омывание водой

Посуда слишком долго находилась внутри ванны

Корзину следует вынимать из машины сразу по окончании цикла мойки, чтобы посуда могла быстрее высыхать на открытом воздухе

Температура ополаскивающей воды ниже 80оС

Проверьте температуру термостата бойлера (4)

Машина подключена только к холодной воде

Используйте более долгий цикл мойки

Пятна и разводы на посуде

Слишком высокая концентрация ополаскивающего средства

Уменьшите концентрацию средства-ополаскивателя (см. параграф «Дозатор ополаскивающего средства»)

Слишком жесткая вода

Проверьте качество воды. Помните, что жесткость воды не должна превышать 10 of

Внезапная остановка машины во время работы

Отключение машины из-за перегрузки электросети

Подключите машину на свой собственный автомат (выполняется авторизованным персоналом)

Сработало одно из предохранительных устройств машины

Проверьте состояние приборов безопасности (выполняется авторизованным персоналом)

Машина остановилась на стадии мойки и требует воды

В машине осталась вода с предыдущего рабочего дня

Слейте воду и заполните ванну свежей водой

Слишком высокая температура воды в ванне

Вызовите представителей сервисного центра для проверки термостата и прессостата

Неисправность прессостата

Плохо установлена сливная пробка

Снимите и правильно установите сливную пробку

Не подается вода для мытья, посторонний шум от трехфазного насоса мойки

Насос вращается в обратном направлении из-за неправильного подключения кабеля питания

Проверьте и правильно подключите провода электрического кабеля


ВНИМАНИЕ: При возникновении других неисправностей обращайтесь в сервисный центр

Завод-изготовитель сохраняет право изменять технические характеристики

без предупреждения

Похожие:

Меры предосторожности icon Инструкция по сборке и эксплуатации Меры предосторожности
Перед использованием батута внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией. Соблюдайте все меры предосторожности и предписания во...
Меры предосторожности icon Инструкция по технике безопасности 2 Меры предосторожности 4 Меры...
Благодарим за использование многофункционального ремневого массажера для похудания!
Меры предосторожности icon Инструкция по эксплуатации инфракрасных кабин wellness
Меры предосторожности
Меры предосторожности icon Руководство необходимо для дальнейшего пользования
Меры предосторожности
Меры предосторожности icon Инструкция по эксплуатации модели: ftx25JV1nb ftk25JV1NB
Меры предосторожности
Меры предосторожности icon Инструкция по эксплуатации инфракрасных кабин wellness
Меры предосторожности
Меры предосторожности icon Электромеханический автоматический шлагбаум Инструкции по эксплуатации и меры предосторожности
Обзор
Меры предосторожности icon Электромеханический автомобильный шлагбаум Инструкции по эксплуатации и меры предосторожности
Обзор
Меры предосторожности icon Руководство по установке и эксплуатации С541м-а (8/99)
Меры предосторожности и важные предупреждения
Меры предосторожности icon Alignment Preparation & Precautions – Подготовка к настройке и меры предосторожности
Настройка
Меры предосторожности icon Перевод раздела warnings and precautions»(Предупреждения и меры предосторожности)...
Перевод раздела warnings and precautions»(Предупреждения и меры предосторожности) инструкции-вкладыша реализуемого в США контрацептива...
Меры предосторожности icon Меры предосторожности при работе с жидкостями для дым машин производства gmc, Италия

Меры предосторожности icon Необходимые меры предосторожности
Для соблюдения безопасности при использовании электроприборов, важно соблюдать следующие правила
Меры предосторожности icon Необходимые меры предосторожности
Для соблюдения безопасности при использовании электроприборов, важно соблюдать следующие правила
Меры предосторожности icon 1. Информация о безопасности
Следующие меры предосторожности должны соблюдаться при работе, обслуживании и ремонте данного устройства
Меры предосторожности icon 1. Информация о безопасности
Следующие меры предосторожности должны соблюдаться при работе, обслуживании и ремонте данного устройства

Руководство, инструкция по применению




При копировании материала укажите ссылку © 2024
контакты
rykovodstvo.ru
Поиск