Инструкция по вводу в эксплуатацию и погрузочно-разгрузочным работам для трансформаторов тока типа стн на напряжение от 72 до 420 кВ


Скачать 188.75 Kb.
Название Инструкция по вводу в эксплуатацию и погрузочно-разгрузочным работам для трансформаторов тока типа стн на напряжение от 72 до 420 кВ
Тип Инструкция
rykovodstvo.ru > Руководство эксплуатация > Инструкция



ИНСТРУКЦИЯ ПО ВВОДУ В ЭКСПЛУАТАЦИЮ И

ПОГРУЗОЧНО-РАЗГРУЗОЧНЫМ РАБОТАМ

ДЛЯ ТРАНСФОРМАТОРОВ ТОКА – ТИПА СТН

НА НАПРЯЖЕНИЕ ОТ 72 ДО 420 кВ




1Предостережение



Каждый служащий, имеющий какое-либо отношение к транспортировке, установке, уходу и использованию трансформаторов тока (в сокращении - ТТ) типа СТН обязан прочитать данную инструкцию прежде, чем приступить к исполнению своих обязанностей.
Наши трансформаторы изготовлены с соблюдением строгих стандартов качества. Тщательное соблюдение  инструкции  оптимальное использование и высокую надежность TT.

Эти трансформаторы могут находиться в горизонтальном положении только в течение 4 месяцев. Если время транспортировки и складирования превышает 4 месяца, необходимо их распаковать и  в вертикальном положении, сняв при этом блокировку мембраны.


2Примечание



Сразу же после получения оборудования на месте, тщательно проконтролируйте состояние трансформаторов и упаковочного материала. Сделайте заметки о малейших недостатках в документах по транспортировке.
ВНИМАНИЕ: изолятор изготовлен из фарфора и должен быть защщен от ударов и / или от резких погрузочно-разгрузочных движений.





ТИП

ИСХОДНЫЙ НОМЕР ALSTOM :

ИСХОДНЫЙ НОМЕР КЛИЕНТА

ПОДСТАНЦИЯ:












Составлено : ТСН Dpt

Проверено: R&D Dpt


Издание: Последний пересмотр: Код пересмотра:

2000 11/2001 D



3Содержание





  1. Предостережение 1




  1. Примечание 1




  1. Содержание 2




  1. Описание СТН 3




  1. Описание транспортировки и упаковки 4




  1. Транспортировка неупакованного трансформатора




  1. Транспортировка упакованного трансформатора




  1. Контроль, распаковка и складирование 6




  1. Инструкция о получении




  1. Видимые повреждения упаковки и / или ТТ




  1. Отсутствие явных видимых повреждений




  1. Распаковка и разгрузочные работы




  1. Складирование




  1. Описание системы блокировки мембраны




  1. системы блокировки мембраны




  1. Ввод в эксплуатацию 8




  1. Маркировка выводов




  1. Соединения




  1. Заземление




  1. Низковольтные выводы




  1. Выводы высокого напряжения




  1. Различные типы первичных обмоток




  1. Указатель уровня масла




  1. Осмотр перед включением в сеть 12




  1. Уход  12




  1. Приложения 14


4Описание СТН



Схема 1 – устройство и описание трансформатора тока типа СТН




  1. Купол

  2. Указатель уровня масла (металлическая мембрана)

  3. А.  для подъема в основa ТТ

3. B.  для подъема в верхней части ТТ

  1. Выводы : алюминий или медь-бронза

  2. Головная часть из алюминия

  3. Центр тяжести

  4. Фарфоровый изолятор

  5. Крепление фарфора

  6. Пластина основы

  7. Коробка  выводов и крышка

  8. Основание 

  9. Пластина с ехническими характеристиками

  10. Затвор для  масла

  11. 



5Описание транспортировки и упаковки




Транспортное средство, ис-пользуемое для перевозки трансформатора, должно быть оборудовано горизон-тальным дном из дерева.
В зависимости от вида пере-возки:

5.1Транспортировка неупакованного трансформатора



Трансформаторы тока типа СТН обычно перевозяться в вертикальном положении. ТТ прикреплены с помощью болтов М16 к деревянным колодкам, которые, в свою очередь, прибиты гвоздями к деревянному полу грузовика. Прикрепление базы ТТ к деревянным колодкам дол-жно позволять легкое дви-жение верхней части ТТ (крутящий момент при сочленении для фиксиру-ющих болтов 5Нм)
Верхняя часть трансформа-тора тщательно прикреплена с помощью деревянных коло-док или мощных канатов к шасси грузовика.

Во время перевозки регулярно проверяйте крепление и предохранение трансформатора.
В некоторых случаях - в зависимости от количества TT и от транспортного средства - трансформаторы тока перевозятся в горизонтальном положении и расположены на дне транспортного сред-ства как это показано на схеме 2.
Металлическая мембрана заблокирована специальны-ми подушками из пено-пласта, помещенными под купол ТТ, и защитным ци-линдрическим приспособле-нием, расположенным вокруг мембраны (см.§6.4).





Схема 2 – Перевозка в горизонтальном положении



Подушки из пенопласта

5.2Транспортировка упакованного трансформатора



ТТ упакованы в соответствии с Нормой SEI Категории 4.


  1. Транспортировка в вер-тикальном положении (см.схемy 3)


Каждый упаковочный ящик содержит 2 или 3 TT. Основа ТT прикручена болтами к дну ящика, а верхняя часть заблокирована деревянными брусками.
Прикрепление базы ТТ к дну ящика должно позволять легкое движение верхней части ТТ (крутящий момент при сочленении для фиксиру-ющих болтов 5Нм)


  1. Транспортировка в гори-зонтальном положении (см.схемy 4)


Каждый ящик содержит один или два TT.
Блок из пенопласта, который принимает на себя удары, помещен между деревянной опорой и изолятором и под куполом. Трансформатор за-блокирован внутри ящика деревянной подставкой, помещенной над головной частью ТТ.
Металлическая мембрана за-блокирована для перевозки в горизонтальном положении блоком пенопласта, поме-щенным под купол ТТ, и защитным цилиндрическим приспособлением, располо-женным вокруг металли-ческой мембраны (см. §6.4).
Конструкция данных ящиков позволяет yкладывать один на другой максимум два ящика.
Схема 3 - Ящик для вертикальной перевозки



Схема 4 - Ящик для гори-зонтальной перевозки




6Контроль, распаковка и складирование


6.1Инструкция по получениTT



езависимо от того, кем организована пе-ревозка - производителем или клиентом, обязан соблюдать следущие правила:

6.1.1Видимые повреждения упаковки и/или ТТ



Если ящики или распакованный трансформатор имеют следы удара, вмятины, трещины, поломки и следы масла, , ALSTOM

6.1.2Отсутствие видимых явных повреждений



Распаковка и осмотр трасформаторов должны происходить не позже, чем через 5 дней со дня получения оборудования.
Меры, принимаемые в случае обнаружения повреждений во время перевозки:

ALSTOM
Для того, чтобы быть действительным, заяв-ление в страховую компанию должно быть сделано в течение 8 дней начиная с получения оборудования.

6.2Распаковка и разгрузочные работы



Нужно быть очень осторожным во время рас-паковки TT и погрузочно-разгрузочных работ. Во время распаковки нужно открыть по меньшей мере две стороны ящика (верх и один из боков) для того, чтобы можно было легко  трансформатор.
 поднимать трансформатор за выводы высокого напряжения !
ТТ сконструированы   в вертикальном положении.
Если ТТ имеет и для подъема в головной части :


  1. Погрузочно-разгрузочные работы ТТ


.


  1. Поднятие ТТ


.
cm. § 6.5)


6.3Складирование



TT могут быть складированы в горизонтальном положении  в течение 4 месяцев (вместе со временем перевозки) в соответствии со следующими условиями:


  •  поверхности в защищенном  вдали от дорог;

  • Колебания температуры не должны выхо-дить за пределы минимума и максимума, указанного на TT.


Для складирования  4 месяцев TT должны быть распакованы и в вертикальном положении, при этом  систему блокировки мембраны.
TT,  в вертикальном положении на открытом воздухе, должны быть прикреплены к  болтами, даже если складирование предусмотрено на короткий период.

6.4Описание системы блокировки мембраны



 ТТ в горизонтальном положении  мембрана должна быть заблокирована.
Для этого используются подушки из пенопласта, помещенные между куполом ТТ и мембраной и защитным цилиндрическим приспособлением (лист из политилена ≥ 1мм) вокруг мембраны.

6.5Снятие системы блокировки мембраны



Как только ТТ в горизонтально по-ложени, необходимо снять блокировку мемб-раны.


  1. Отметить  положение купола на головной части ТТ.

  2. Снять фиксирующие винты купола.

  3. Приподнять купол так, чтобы не повредить мембрану.

  4. Убрать систему блокировки (подушки из политилена ≥ 1мм).

  5. Проверить состояние мембраны.

  6. Осторожно поставить на место купол, не прикасаясь к мембране. Поставить на место винты, смазанные перед этим специальным маслом типа MOLYKOTE Р37  (крутящий момент при сочленении 5Нм).


Схема 5 - Система блокировки мембраны




7Ввод в эксплуатацию




7.1Маркировка выводов



Высоковольтные и низковольтные выводы по-мечены в соответствии с принятыми нормами.
Схема соединения низковольтных и высоко-вольтных выводов изображена на пластинках с техническими данными о TT или на пластинках с , прикрепленных к трансформатору.

7.2Соединения




7.2.1Заземление



База ТТ снабжена 1 или 2 пластинами заземления, которые должны быть соеднены с системой заземления подстанции.

7.2.2Низковольтные выводы.



Соедините прибор защиты и/или измерения с низковольтными выводами в соответствии с пластинками с техническими данными о транс-форматоре. (крутящий момент при сочленении 15 Нм)
Конец каждой вторичной обмотки должен быть заземлен при помощи шины заземления, находящейся в коробке низковольтных выводов, для того чтобы зафиксировать его потенциал.
Неиспользуемые вторичные обмотки должны быть замкнуты и заземлены !
 приложении.

7.2.3Выводы высокого напряжения



Соедините высоковольтную линию с выводом высокого напряжения с помощью , чтобы обеспечить хороший контакт.
Внимание:
Соединение вывода высокого напряжения имеет принципиальное значение для пра-вильного функционирования оборудования.
Подготовка контактных поверхностей
Что касается алюминиевых соединений: снимите слой окисления, почистите полностью контактную поверхность с помощью наждачной бумаги с зерном 150. Затем натрите контактную поверхность специальным жиром типа « Penetrox » или другим подобным с помощью металлической щетки (с диаметром волосков в 0,3 мм). Все поверхности должны быть полностью покрыты жиром.
В случае луженых или посеребренных со-единений, чистите и накладывайте жир только на алюминевую сторону (со стороны систем рабочих шин). Чистка поверхностей луженых или посеребренных соединений может повредить защитный слой.


7.3Различные типы первичной обмотки





  1. Первичная шина (схема 6А)


Пeрвичная шина поставляется полностью собраной. Почистите выводы высокого напряжения, как 


  1. Первичная шина со съемными выводами высокого напряжения (схема 6Б)


Съемныe выводы высокого напряжения предпочтительно должны быть собраны до поднятия трансформатора.


  1. Снять защитный картон.


Почистить и смазать маслом контактную поверхность, как 


  1. Зафиксировать выводы высокого напря-жения при помощи 8 болтов М12 (крутящий момент при сочленении 50Нм).


Примечание : Резьба этих болтов должна быть смазана графитовым маслом типа «MOLYKOTE Р37». Запрещено накладывать это масло на контактную поверхность.


  1. Первичная обмотка типа «мульти-отношение»


При доставке трансформатор соединен на самое высокое первичное отношение (см. схема 6Д). До ввода в эксплуатацию проверьте правиль-ность расположения первичных брусков соответствующего соединения (см. схему соединений, прикрепленную к куполу ТТ).



Внимание: Бруски соединения должны быть в одинаковом положении для обоих выводов высокого напряжения (Р1 и Р2 или Н1 и Н2 или К и L).
Для изменения отношения см. схему 6В, 6Г и 6Д. Во время изменения отношения от 1 или 2 витков на 4 первичных витка, бруски соединения должны быть расположены, как это указано на схеме 8В.
4 бруска соединения обеспечивают соединение каждому выводу высокого напряжения. В случае с 1 или 2 первичными витками, бруски соединения должны быть наложены один на другой (2 раза 2 бруска) как это указано на схеме 6Г и 6Д.
Примечание: Резьба этих болтов должна быть смазана графитовым маслом типа «MOLYKOTE Р37». Запрещено накладывать это масло на контактную поверхность.


7.4Указатель уровня масла.



Положение указателя уровня масла (цветная пометка на металлической мембране) может быть проверена через прямоугольное окошко на куполе. В нормальных условиях указатель должен находится между верхней и нижней красными зонами.
Если указатель уровня масла достигает верхней или нижней красной зоны, трансформатор должен быть изъят из пользования, а поставщик должен быть немедленно поставлен об этом в известность.





Схема 6А – Первичная шина



Схема 6Б – Первичная шина со съемными выводами высокого напряжения



Схема 6В – 4 первичных  витка

С

хема 8В – Первичная шина со съемными выводами высокого напряжения



Схема 6Г – 2 первичных витка




Схема 6Д –1 первичный виток






8Осмотр перед включением в сеть





После установки TT в вертикальное положение нужно выждать минимум 48 часов прежде, чем включать в сеть.


  • проконтролируйте соединения выводов, в часности крутящий момент при сочленении (что касается крутящего момента при сочле-нении, см.§7 «Ввод в эксплуатацию»)




  • проверьте, чтобы ни одна из вторичных цепей не была .


Неиспользуемые вторичные обмотки должны быть замкнуты и заземлены !


  • проверьте заземление опорной структуры, основания трансформатора и конец каждой вторичной обмотки в коробке выводов.




  • проверьте правильное положение соеди-нений первичных обмоток (трансформатора с первичной отсоединяющейся обмоткой).




  • проверьте указатель уровня масла: идентичные ТТ, присоединенные к одной и той же электрической линии, должны иметь одинаковый уровень.


TT полностью испытаны на заводе и никакой контроль не является необходим на месте их .

9



Никакой особый уход не является необхо-димым.
Однако требуется визуальная инспек-ции в течение первых недель исполь-зования.


  • проверьте расположение указателя уровня масла. Идентичные ТT, присоединенные к одной и той же электрической линии, должны иметь одинаковый уровень.




  • проверьте, чтобы не было утечки масла вокруг базы и коробки низковольтных выводов.


Детальная инспекция рекомендуется через год после ввода в эксплуатацию и затем каж-дые два года в соответствии с программой ухода за подстанцией.

Отключите из сети и  проверте :


  •  изолятора, почистите его, если уровень загрязнения слишком .




  • внешний вид составных частей: етал-лические части сделаны из  и не должны быть покрашены.




  • крутящий момент при сочленении первичных соединений. Если этот момент недостаточен, почистите его, как это обьяснено в параграфе «Вывод высокого напряжения»




  •  коробка должна выдерживать непогоду и обеспечивать хорошую циркуляцию воздуха. Почистите ее внутри, если это необходимо.




  • проверьте зажим низковольтных выводов и заземления.




  • изучите любой признак утечки масла.




  • проверьте расположение указателя уровня масла. Идентичные ТT, присоединенные к одной и той же электрической линии, должны иметь одинаковый уровень. Если указатель расположен  низко или высоко, отключите трансформатор из сети и предупредите об этом поставщика.




  • cнимите верхнюю крышку, чтобы получить доступ к мембране и проверьте :

-нет ли утечки масла вокруг крепления рас-ширительной мембраны и находится ли мембрана в хорошем состоянии;

-существует ли хорошая связь между реальным расположением мембраны и указателем уровня масла.


Примечание:
Несмотря на меры предосторожности, принятые на заводе во время наполнения маслом, поверхность, окружающая соеднительный шов и расширительную мембрану, может быть слегка замазана маслом. Это не должно при-ниматься за утечку масла, если форма мембраны по-прежнему правильная.
Анализ  масла не является необходимым. Все  должны быть взяты при помощи специальной  системы (предоставленной по требованию) и в малых количествах для того, чтобы избежать недо-статка масла. Наполните ТТ изъятым коли-чеством масла (масло подсушенное и лишенное газа) в соответствии с ASTM типа 2.




В случае возникших сложностей в соблюдении данной инструкции или в случае какого-либо инцидента будьте добры немедленно связаться с нами.

ALSTOM Belgium S.A.

54, rue de Magnée – B-4610 Beyne-Heusay – Belgique

Tél. + 32.4.355.82.82 – Téléfax + 32.4.355.84.26 – Télex 41.268 BALTO
All rights reserved for modifications without notice.


Printed in Belgium.





10Приложения






Приложения
1.

2.

3.
4.


Содержание
Принцип и кострукция

Общий план

Пластины с характеристиками прибора и со схемами соединений

 (по заказу)



Принцип и конструкция



Инверсная конструкция первичнцепи.
Активная часть трансформатора тока СТН расположена над фарфоровым изолятором.
Преимущества этой инверсной конструкции связаны с построением первечной цепи :


  • первичная цепь короткая и строго прямолинейная, что уменьшает нагревание и электродинамические силы, которые ТТ должен выдерживать. Эти характеристики очень легко держать под контролем. В следствие этого СТН имеет прекрасное противодействие против электродинами-ческих воздействий и нагревания во время тока при замыкании.

  • первичная шина (простая или многo-пропорциональная) с магнитными сердеч-никами, расположенными точно в центре, обеспечивает равномерно распределенный магнитный поток и таким образом избегает локальных перегрузок. Такое расположение позволяет достичь большей точности, особенно в переходных .



Вторичная цепь
Магнитные цепи в форме кольца изготовлены из листового металла высокой проходимости с ориентированными зернами или из никелевого сплава.
Для того, чтобы сердечники функционировали в переходном режиме можно снабдить их воздушными зазорами.
СТН может иметь несколько измерительных или защитных сердечников с различными  и различными классами точности. Вторичная обмотка равномерно опоясывает сердечник в форме кольца и ответвления предоставляются в случае мултиконтактов. Вторичные обмотки уложены в алюминиевую коробку, которая защищает от помех высокой частоты и служит в качестве электрода низкого напряжения. Эта коробка удлинена за счет алюминиевой трубки, которая содержит вторичные провода, соединенные с низковольтными выводами, расположенными в нижней части прибора. Размер заземлений предусмотрен с учетом тока повреждений.
Низковольтные выводы погружены в резиновый блок, защищенный алюминиевой коробкой с крышкой. Коробка герметична, снабженная проветриваемыми конусами, чтобы избежать конденсации.
Бумаго-масляная изоляция
Изоляция между первичным и вторичным проводником состоит из многослойной обмотки из изолирующей бумаги между двумя электродами, т.е. коробкой низкого напряжения и внешним экраном, соединенным с высоким напряжением. Бумага с высокой диэлектрической жесткостью высушена в вакууме. Затем она пропитана минеральным маслом высокого качества. Эта обработка производится под контролем в нагретом баке, помещенном в вакуум.
Чтобы защитить масло от окружающего воздуха трансформатор закрыт металлической мем-браной. Благодаря своей форме эта мембрана может приспосабливаться к изменениям объема масла, не вызывая при этом ни малейшего увелечения или уменьшения внутреннего давления. Таким образом  бумаго-масляная изоляция полностью защищена от старения.
Два других фактора способствуют долго-вечности изолятора:


  • слабое нагревание инверсного трансформатора в условиях нормального использования;

  • измерительные трансформаторы ALSTOM нe  никакого частичного разряда, превышающего расчетное напряжение.


Бак
Активная часть помещена в бак из герметичного алюминиевого .
Внешние металлические части
Внешние металлические части не требуют ника-кого ухода. Они защещены от воздействия коррозии. Скобы, опорные ножки и бак изготовлены из алюминиевого сплава.

20MSCTHRU001D

Похожие:

Инструкция по вводу в эксплуатацию и погрузочно-разгрузочным работам для трансформаторов тока типа стн на напряжение от 72 до 420 кВ icon Документация о закупке
Выполнение работ по реконструкции «Системы видеонаблюдения асу тп инв. №420 и 653», установки, пусконаладочным работам и вводу в...
Инструкция по вводу в эксплуатацию и погрузочно-разгрузочным работам для трансформаторов тока типа стн на напряжение от 72 до 420 кВ icon 5. гарантийные обязательства
Предприятие изготовитель гарантирует соответствие кросса оптического требованиям ту, при соблюдении требовании к упаковке, транспортированию,...
Инструкция по вводу в эксплуатацию и погрузочно-разгрузочным работам для трансформаторов тока типа стн на напряжение от 72 до 420 кВ icon 4. свидетельство о приемке
Предприятие изготовитель гарантирует соответствие кросса оптического требованиям ту, при соблюдении требовании к упаковке, транспортированию,...
Инструкция по вводу в эксплуатацию и погрузочно-разгрузочным работам для трансформаторов тока типа стн на напряжение от 72 до 420 кВ icon 5. гарантийные обязательства
Предприятие изготовитель гарантирует соответствие кросса оптического требованиям ту, при соблюдении требовании к упаковке, транспортированию,...
Инструкция по вводу в эксплуатацию и погрузочно-разгрузочным работам для трансформаторов тока типа стн на напряжение от 72 до 420 кВ icon Инструкция по эксплуатации / паспорт изделия Назначение источника питания
Управляемый источник питания постоянного тока el-as220-035А (далее именуемый – уип) предназначен для преобразования входного напряжения...
Инструкция по вводу в эксплуатацию и погрузочно-разгрузочным работам для трансформаторов тока типа стн на напряжение от 72 до 420 кВ icon Межгосударственный стандарт трансформаторы тока измерительные лабораторные
Разработан открытым Акционерным Обществом «Свердловский завод трансформаторов тока»
Инструкция по вводу в эксплуатацию и погрузочно-разгрузочным работам для трансформаторов тока типа стн на напряжение от 72 до 420 кВ icon Микропроцессорное устройство защиты серии рс-81 (уза-атм)
Питание этой части схемы осуществляется от входного тока. Оперативное напряжение питания (постоянное или переменное напряжение 220В)...
Инструкция по вводу в эксплуатацию и погрузочно-разгрузочным работам для трансформаторов тока типа стн на напряжение от 72 до 420 кВ icon Промышленной политики в строительной отрасли пособие по приемке и вводу в эксплуатацию объектов
Настоящие «Пособие по приемке и вводу в эксплуатацию объектов инженерной инфраструктуры коммунального хозяйства в городе Москве»...
Инструкция по вводу в эксплуатацию и погрузочно-разгрузочным работам для трансформаторов тока типа стн на напряжение от 72 до 420 кВ icon Характеристики
Измерение напряжения и тока при помощи обычных измерительных трансформаторов или датчиков тока и напряжения
Инструкция по вводу в эксплуатацию и погрузочно-разгрузочным работам для трансформаторов тока типа стн на напряжение от 72 до 420 кВ icon Техническое задание на выполнение работ по техническому переоснащению...
Аскуэ, трансформаторов тока и трансформаторов напряжения турбогенераторов тг-1, тг-2 и тсн 21Т, 22т симферопольской тэц на современные...
Инструкция по вводу в эксплуатацию и погрузочно-разгрузочным работам для трансформаторов тока типа стн на напряжение от 72 до 420 кВ icon Инструкция по снятию крышки с компенсатора уровня масла (сильфона)...
Первым заместителям Генеральных директоров главным инженерам филиалов ОАО «фск еэс» мэс
Инструкция по вводу в эксплуатацию и погрузочно-разгрузочным работам для трансформаторов тока типа стн на напряжение от 72 до 420 кВ icon Руководство по эксплуатации новосибирск
Инверторы синусоидальные ис3 (инверторы) преобразователи напряжения, преобразующие напряжение источника постоянного тока – аккумулятора...
Инструкция по вводу в эксплуатацию и погрузочно-разгрузочным работам для трансформаторов тока типа стн на напряжение от 72 до 420 кВ icon Инструкция по монтажу и вводу кмтл. 465413. 001 Им
Инструкция предназначена для технического персонала, производящего монтаж, пуск и эксплуатацию аппаратуры каналов связи, телемеханики,...
Инструкция по вводу в эксплуатацию и погрузочно-разгрузочным работам для трансформаторов тока типа стн на напряжение от 72 до 420 кВ icon Типовая технологическая карта монтаж силовых трансформаторов с естественным...
Елены инструкцией "Транспортирование, хранение, монтаж и ввод в эксплуатацию силовых трансформаторов напряжением до 35 кВ включительно...
Инструкция по вводу в эксплуатацию и погрузочно-разгрузочным работам для трансформаторов тока типа стн на напряжение от 72 до 420 кВ icon Российской Федерации Руководящий нормативный документ типовая технологическая...
Инструкция предназначена для персонала электростанций, предприятий электрических сетей, ремонтных предприятий и организаций Минэнерго...
Инструкция по вводу в эксплуатацию и погрузочно-разгрузочным работам для трансформаторов тока типа стн на напряжение от 72 до 420 кВ icon Российской Федерации Руководящий нормативный документ типовая технологическая...
Инструкция предназначена для персонала электростанций, предприятий электрических сетей, ремонтных предприятий и организаций Минэнерго...

Руководство, инструкция по применению




При копировании материала укажите ссылку © 2024
контакты
rykovodstvo.ru
Поиск