Арматура автоклавов
21. Лабораторные автоклавы, на которые распространяются настоящие Правила, должны быть снабжены следующей арматурой; а) приспособлением (фланец, крышка) для загрузки и опорожнения автоклава; б) запорным вентилем для отключения автоклава от трубопровода, подводящего в автоклав газ, пар или жидкость, и для сброса избыточного давления из автоклава перед его раскрытием; в) приспособлением, позволяющим дистанционно вести наблюдения и поддерживать в автоклаве заданные температуру и давление; г) манометром, проверенным и запломбированным местным органом Комитета стандартов, мер и измерительных приборов при Совете Министров СССР.
Примечание. По своей конструкции и назначению манометр должен соответствовать той среде, которая применяется в данном опыте.
Проверка и пломбирование манометров должны производиться не реже одного раза в год, а также каждый раз после произведенного ремонта. Кроме того, эксплуатационным персоналом должна производиться проверка рабочих манометров по контрольному в сроки, установленные администрацией института (учреждения), по не реже одного раза в шесть месяцев с занесением этих проверок в журнал.
22. Манометры не допускаются к применению в случаях, когда: а) отсутствует пломба; б) просрочен срок проверки манометра; в) стрелка манометра при его включении не возвращается к упорному штифту; г) разбито стекло.
23. Манометр должен выбираться с такой шкалой, чтобы при рабочем давлении стрелка его не отклонялась за пределы средней трети шкалы.
24. На циферблате манометра должна быть нанесена красная черта, проходящая на уровне 2/3 всей шкалы через деление, соответствующее максимальному рабочему давлению. Вся шкала манометра в процессе проведения опыта должна быть хорошо освещена.
Разрешение на эксплуатацию автоклавов
25. Лабораторные автоклавы, на которые распространяются действия настоящих Правил, регистрации в органах Госгортехнадзора не подлежат. Разрешение па пуск автоклавов в работу выдастся заведующим автоклавной или лицом, его замещающим, назначенным приказом администрации учреждения для осуществления надзора за автоклавами.
26. Заведующий автоклавной регистрирует в паспорте время ввода автоклава в действие. В паспорте также производится запись о результатах периодического освидетельствования автоклава, замены его частей и проведенного ремонта.
27. Каждый автоклав, находящийся в работе, подвергается периодическому освидетельствованию и испытаниям не реже, чем раз в четыре года, с целью установления соответствия конструкции арматуры, состояния автоклава и его установки требованиям настоящих Правил.
Периодические испытания автоклава включают наружный и внутренний осмотры и гидравлическое испытание, выполняемое в соответствии с п. п. 19, 20, 34 настоящих Правил. Перед гидравлическим испытанием находящегося в работе автоклава для обеспечения надлежащей его герметичности поверхность автоклава должна быть тщательно очищена до металла, иглы вентилей притерты, а фланцы, крышки и уплотнители соответствующим образом подогнаны.
28. Периодические освидетельствования автоклавов производятся специальной комиссией, назначаемой администрацией. О результатах освидетельствования автоклава и возможности его дальнейшей эксплуатации производится запись в паспорт автоклава за подписью членов комиссии.
Находящийся в работе автоклав независимо от его ежегодных испытаний должен подвергаться техническим персоналом автоклавной внутреннему и внешнему осмотрам после каждого его раскрытия. О всех замеченных неисправностях в автоклаве сообщается заведующему автоклавной.
29. В целях безопасной эксплуатации лабораторных автоклавов последние должны быть установлены в специальном помещении автоклавной, требования к устройству которой определяются характером процессов, изучаемых в автоклавах.
Устройство автоклавных и требования техники безопасности
при работе с лабораторными автоклавами
Для автоклавов категории «А»и«Б»
30. Автоклавная оборудуется в отдельном одноэтажном строении. В виде исключения автоклавная может быть оборудована в пристройке к зданию при условии, что раскрывающиеся в потолке люки или окопные проемы защитных кабин не выходят под окна здания.
31. Помещения автоклавной должны быть несгораемыми. Конструкция стен, перекрытий и всех инженерных устройств автоклавной и ее размещение на участке должны обеспечить безопасность работающего персонала, окружающих строений и лиц, которые могут оказаться вблизи автоклавной, от поражающего действия осколков в случае разрыва автоклава, осколков оконного стекла и действия взрывной волны, а также от отравляющего действия вырвавшихся из автоклавной продуктов.
32. Расстояние от автоклавной до жилых зданий и зданий общественного назначения должно составлять не меньше 50 м. При работах, проводимых с особо токсическими веществами, защитная зона принимается в зависимости от местных условий и требований органов Государственного санитарного надзора.
33. Разрыв автоклава категории «А» должен рассматриваться как явление возможное. Разрыв автоклава категории «Б» должен рассматриваться как явление исключительное.
34. Для обеспечения безопасных условий работы каждый автоклав вместе со всеми относящимися к нему устройствами, находящимися под давлением (манометры, вентили и пр.), должен быть помещен в достаточно прочную несгораемую кабину.
35. Для автоклавов категории «А» стены защитных кабин выполняются из монолитного железобетона толщиной 300-400 мм. Для автоклавов категории «Б» стены защитных кабин могут быть выполнены из листовой стали толщиной не менее 10 мм, или из железобетона, или иного равнопрочного и несгораемого материала.
36. Для автоклавов категории «А» и «Б» потолки, полы и двери защитных кабин должны быть равнопрочны стенам. Двери защитных кабин должны открываться внутрь кабины, во время проведения опыта должны быть надежно закрыты клиновидными запорами. Вход в кабину во время опыта запрещен. Вход для подпитки автоклава газом, разгрузки автоклава и пр. допускается только после снижения температуры содержимого в автоклаве до 40°.
Примечание. В реконструируемых и вновь сооружаемых автоклавных двери защитных кабин должны быть оборудованы блокировочными устройствами, создающими невозможность открытия двери, если температура содержимого в автоклаве выше 40°.
37. Для предохранения кабин от разрушения в случае разрыва автоклавов в наружной стене каждой кабины должен быть оконный проем или легко вскрывающаяся панель в потолке с размерами раскрывающихся в атмосферу поверхностей не менее: для автоклавов категории «А» – 2,5 м2, категории «Б» – 1,5 м2.
38. Площадь кабин принимается из условий удобства проведения монтажных операций и габаритов устанавливаемого оборудования. Объем кабины определяется в зависимости от объема автоклава с таким расчетам, чтобы при разрушении автоклава в кабине не создавалось взрывоопасной концентрации газов. При этом объемы кабин должны превышать объемы автоклавов для категории «А» не менее чем в 10000 раз, а для категории «Б» – не менее чем в 2000 раз.
39. Вне здания, напротив оконных проемов кабин, должны быть установлены прочные защитные экраны для предохранения людей и окружающих строений от осколков металла, стекла и действия взрывной волны. Защитные экраны по прочности должны быть не менее 1/2 прочности стен.
40. Вход в защитные кабины и управление автоклавами осуществляется из коридора линейных коммуникаций, являющегося частью автоклавной. Для наблюдения за автоклавом и манометром в стене кабины разрешается устройство смотрового отверстия щелевого типа, закрытого достаточно прочной прозрачной пластмассой. В коридоре линейных коммуникаций запрещается устанавливать аппаратуру высоких давлений, манометры, измеряющие давление газовой среды, газовые горелки, а также запрещается прокладка газопровода городской газовой сети.
Вентили и располагаемые в коридоре трубопроводы, находящиеся под высоким давлением газа, должны иметь защитное ограждение на случай разрыва трубопровода или резьбовых соединений. Расстояние от двери кабины до противоположной стены в коридоре должно быть не менее 2,0 м. В коридоре должен быть предусмотрен запасной выход для эвакуации работающих в случае аварии.
41. Дистанционное управление и наблюдение за автоклавами осуществляются из операторского помещения, оборудованного специальными пультами, количество которых должно соответствовать числу кабин. Для автоклавов категории «А» пульты управления должны располагаться в отдельном помещении, отгороженном от операторской.
Примечание. Как исключение допускается эксплуатация ранее оборудованных автоклавных, пульты управления, в которых расположены в коридоре линейных коммуникаций, при условии выполнения всех других требований, изложенных в настоящих Правилах.
42. В кабине не разрешается одновременно проводить эксперименты более чем в одном автоклаве.
43. Запрещается работа с автоклавами категории «А», если емкость автоклавов превышает 1 л. Изучение взрывоопасных реакций в автоклавах категории «А» следует начинать в малых объемах (0,1-0,2 л) и, соответственно, с небольшими количествами реагентов. Запрещается работа с автоклавами категории «Б», если: емкость автоклава превышает 3 л; произведение емкости автоклава в литрах на рабочее давление в атмосферах превышает 1000.
Примечание. Исследования веществ в газопаровой фазе при заведомо известных реакциях, протекающих под давлением выше 2000 атм, должны проводиться в автоклавах категории «А».
44. Для уменьшения возможности образования взрывоопасных смесей автоклавные кабины оборудуются вентиляцией с 25-кратным обменом воздуха в час. Вытяжная вентиляция устраивается с установкой отдельного вентилятора для каждой кабины. Для автоклавов категории «Б», устанавливаемых в кабины, изготовленные из металла, может быть допущено устройство одной вентиляционной системы для ряда кабин при условии установки достаточно прочного стального шибера на вытяжной канал каждой кабины. Чтобы исключить опасность для обслуживающего персонала в случае взрыва в соседней кабине, вход в кабину при таком устройстве вентиляции допускается только при закрытом шибере.
Приток воздуха в защитные кабины может осуществляться из коридора линейных коммуникаций через проложенную под потолком кабины и надежно закрепленную стальную трубу, один конец которой с жалюзийной решеткой выводится через стенку кабины под потолок коридора, а другой конец располагается на расстоянии 10-15 см от застекленной поверхности оконного проема. Оконные проемы защитных кабин должны иметь фрамуги для естественного проветривания кабин.
45. В операторской и коридоре линейных коммуникаций должна быть оборудована вентиляция с 5-кратным обменом воздуха.
46. У входа в автоклавную должна быть сделана предупредительная надпись о запрещении находиться в автоклавной посторонним лицам, курить и зажигать огонь.
Для автоклавов категории «В»
47. Исследования в автоклавах категории «В» могут производиться в автоклавной, оборудованной для автоклавов категории «А» и «Б». В научных учреждениях АН СССР, в которых экспериментальные работы проводятся только в автоклавах категории «В», автоклавная для них может быть оборудована в пристройке к зданию или в отдельной изолированной части лабораторного корпуса. Помещение автоклавной должно быть несгораемым.
48. Разрыв автоклава категории «В» должен рассматриваться как явление исключительное. Для обеспечения безопасных условий работы каждый автоклав вместе со всеми относящимися к нему устройствами, находящимися под давлением (манометры, вентили и пр.), должен быть помещен в достаточно прочную несгораемую кабину, объем которой должен быть не менее чем в 1000 раз больше объема автоклава. Стены защитных кабин могут быть выполнены из листовой стали толщиной не менее 8 мм или из железобетона, или иного равнопрочного материала. Потолки, полы и двери защитных кабин должны быть равнопрочны стенам.
Дверь защитной кабины может открываться наружу. Во время проведения опыта дверь кабины должна быть надежно закрыта клиновидным запором. Наблюдение за автоклавом и управление процессом должны производиться извне кабины. Входить в кабину во время опыта запрещается. Вход в кабину допускается только после снижения температуры содержимого в автоклаве до 90°С. Открытие или разгрузка автоклава производится после снижения температуры содержимого в автоклаве до 40°.
Для наблюдения за автоклавом и манометром в стенке кабины допускается устройство смотровых отверстий щелевого типа, закрытых достаточно прочной прозрачной пластмассой. Для выхода из кабины газа или пара в случае внезапного разрыва автоклава в потолке кабины оставляется окно, над которым для защиты от осколков устанавливается лабиринтная ловушка. В защитной кабине не разрешается одновременно проводить эксперименты более чем в одном автоклаве. Предельная емкость автоклава должна быть не больше 5 л, а произведение емкости автоклава (V) в л на давление (Р) в кгс/см2 не должно превышать 1500. В защитных кабинах должен быть обеспечен 10-кратный обмен воздуха в час; в помещении, где установлены защитные кабины, – 5-кратный обмен.
49. Допускается устройство автоклавной в лабораторном корпусе при условии выполнения следующих требований: а) рабочие площади автоклавной должны иметь естественное освещение и не иметь сообщения со смежными помещениями; б) емкость любого автоклава должна быть не больше 3 л, а Р×V не более 500; в) температура стенки автоклава не должна превышать 250°С; г) условия эксплуатации должны отвечать всем требованиям п. 48 настоящих Правил.
50. Автоклавы с винтовым затвором (обтюратор), предназначенные для изучения гидротермальных процессов (под гидравлическим давлением водных растворов), разрешается устанавливать в защитных сейфах группами (без манометров) при выполнении следующих условий: а) изучение процессов производится по утвержденному заведующим лабораторией технологическому регламенту; б) емкость каждого автоклава не превышает 0,2 л; в) поддержание заданной температуры и наблюдение за температурой печи, в которую установлены автоклавы, осуществляется дистанционно; г) защитный сейф, имеющий объем в 1000 раз больше, чем суммарный объем установленных в нем автоклавов, оборудован блокировкой, при которой дверь в сейф может быть открыта только, если температура любого установленного в сейфе автоклава не превышает 90°С; д) вскрытие или разгрузка автоклава производится только после снижения температуры содержимого в автоклаве до 40°С.
Включение в действие и выключение всех установленных в сейфе автоклавов производятся одновременно.
51. В защитных сейфах должен быть обеспечен 10-кратный обмен воздуха в час, а в помещении, где установлены сейфы, – 5-кратный обмен. Вентиляционные установки монтируются в обычном (невзрывоопасном) исполнении.
|