В данном Договоре нижеперечисленные термины будут иметь следующее толкование


Скачать 347.79 Kb.
Название В данном Договоре нижеперечисленные термины будут иметь следующее толкование
страница 1/4
Тип Документы
rykovodstvo.ru > Руководство эксплуатация > Документы
  1   2   3   4
Договор № ________________

поставки офисной техники
город Иркутск «____» ____________ 2013 года
Федеральное государственное унитарное предприятие «Предприятие по обращению с радиоактивными отходами «РосРАО», далее именуемое «Покупатель», в лице директора филиала «Сибирского территориального округа» ФГПУ «РосРАО» Павлова Анатолия Васильевича действующего на основании доверенности от ________ года № _____, с одной стороны, и _______________________________________________, именуемое в дальнейшем «Поставщик», в лице __________________________________, действующего на основании ______________________, с другой стороны, именуемые в дальнейшем «Стороны», по итогам размещения _________ (Протокол №____________ от _____________________) заключили настоящий Договор о нижеследующем:

    1. Определения

  1. В данном Договоре нижеперечисленные термины будут иметь следующее толкование:

    а) Договор - соглашение, достигнутое между Покупателем и Поставщиком по результатам проведения размещения заказа и зафиксированное в форме договора на поставку, подписанного сторонами со всеми приложениями, дополнениями к нему, а также со всей документацией, на которую в Договоре есть ссылки.

    б) Цена договора - цена, которая должна быть выплачена Поставщику в рамках договора за полное, своевременное и надлежащее выполнение обязательств Поставщика по договору;

    в) Товар, оборудование – машины, агрегаты, оборудование и иные вещи, указанные в п.2.1 настоящего Договора, характеристики, которых перечислены в Спецификации (Приложение №1 к настоящему Договору) и в Технических требованиях (Приложение №2 к настоящему Договору), поставляемые в рамках настоящего Договора.

    1. Предмет Договора

  2. Предметом настоящего Договора является поставка офисной техники для нужд Иркутского отделения филиала «Сибирский территориальный округ» ФГУП «РосРАО» в обусловленные Договоре сроки в соответствии со Спецификацией (Приложение № 1 к настоящему Договору), Техническими требованиями (Приложение № 2 к настоящему Договору). Поставщик обязуется передать Товар (оборудование) Покупателю, а Покупатель обязуется обеспечить его оплату.

  3. Наименование и номенклатура Товара (оборудования), его количество и сроки поставки определяются Спецификацией (Приложение № 1 к настоящему Договору), технические и качественные показатели – Техническими требованиями (Приложение № 2 к настоящему Договору).

  4. Поставка Товара (оборудования) и приемка его Покупателем осуществляется по адресу, указанному в Спецификации (Приложение № 1 к настоящему Договору), на следующих условиях: доставка Товара Покупателю по адресу 664022, Иркутская область, г. Иркутск, ул. 6-я Советская, д. 20.

  5. Поставщик поставляет Покупателю Товар (оборудование), свободный от прав третьих лиц.

  6. Покупатель вправе в одностороннем порядке изменить номенклатуру и количество поставляемого Поставщиком Товара не более чем на 10 (десять) процентов от стоимости, указанной в п. 3.1. настоящего Договора.

    1. Цена ДОГОВОРА

  7. Цена Договора составляет ____________________ руб. ______ коп. (________________________________) руб. _____ коп., включая НДС 18%: _______________ руб. _____ коп. (__________________________________) руб. ____ коп.

  8. Цена Договора является фиксированной и не подлежит изменению в течение срока действия настоящего Договора, за исключением случаев, предусмотренных действующим законодательством и настоящим договором. Установленная Цена Договора включает в себя стоимость поставки Товара (оборудования), его доставки до Покупателя, расходов на установку необходимого оборудования, командировочные расходы, гарантийное обслуживание, упаковку, экспедирование, полный комплект документации, предоставляемый в соответствии с условиями Договора, страхование, уплату таможенных пошлин, налогов, и др. обязательных платежей, которые Поставщик должен выплатить в связи с выполнением обязательств по Договору в соответствии с законодательством Российской Федерации.

    1. Нормы и стандарты

  9. Товар (оборудование) поставляемый по настоящему Договору, должен соответствовать нормам и стандартам, указанным в Спецификации (Приложение № 1 к настоящему Договору), требованиям ГОСТ, Технических требованиях (Приложение №2 к настоящему Договору) и технической документации.

  10. Во всех случаях, когда в Договоре имеются ссылки на нормы и стандарты, в соответствии с которыми должен выполняться Договор, должны применяться нормы и стандарты, действующие на момент подписания Договора.

    1. Права и обязанности сторон

  11. Поставщик обязуется:

    1. Доставить Товар (оборудование) Покупателю по адресу, на условиях и в сроки, установленные в настоящем Договоре и приложениях к нему.

    2. Обеспечить наличие у себя всех необходимых профессиональных допусков, разрешений и лицензий, требуемых в соответствии с законодательством Российской Федерации, связанных с исполнением обязательств по настоящему Договору.

    3. Предоставить Покупателю отгрузочные документы в порядке и сроки, установленные налоговым законодательством.

    4. Поставщик обязан производить оформление и выписку актов сдачи-приемки оказанных работ, услуг и/или товарных накладных, счетов и счетов-фактур в соответствии с учредительными документами Покупателя:

      - «Заказчик»: ФГУП «РосРАО»

      - «Адрес»: 119017, г. Москва, Большая Ордынка, 24

      - «ИНН/КПП Заказчика»: 4714004270/381143002.

    5. При выявлении Покупателем ошибок и неточностей в оформлении отгрузочных документов Поставщик обязан устранить выявленные замечания по оформлению отгрузочных документов в срок не позднее 10 (десяти) дней с даты предъявления соответствующего устного, либо письменного требования.

    6. Отвечать следующим требованиям:

      а) быть зарегистрированным в качестве юридического лица или индивидуального предпринимателя в установленном в Российской Федерации порядке;

      б) обладать необходимыми лицензиями или свидетельствами о допуске на поставку товаров в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации и если такие товары приобретаются в рамках заключаемого договора;

      в) не находиться в процессе ликвидации (для юридического лица) или быть признанным по решению арбитражного суда несостоятельным (банкротом);

      г) не являться организацией, на имущество которой в части, необходимой для выполнения договора, наложен арест по решению суда, административного органа и (или) экономическая деятельность которой приостановлена.

  12. Покупатель обязуется:

    1. Оплатить Товар (оборудование) на условиях, определенных в настоящем Договоре.

    2. Не препятствовать Поставщику при выполнении им услуг, предусмотренных настоящим Договором.

      1. Упаковка и маркировка

  13. Товар (Оборудование) поставляется в специальной упаковке, соответствующей стандартам, ТУ, обязательным правилам и требованиям для тары и упаковки. Поставщик должен обеспечить упаковку Товара (оборудования), способную предотвратить его повреждение или порчу во время перевозки к конечному пункту назначения, с учетом перегрузок и его длительного хранения. Упаковка Товара (оборудования) должна полностью обеспечивать условия транспортировки, предъявляемые к данному виду Товара (оборудования).

  14. Вся упаковка и маркировка на ней должны соответствовать требованиям нормативных актов Российской Федерации.

  15. Упаковка и маркировка ящиков/контейнеров, а также документация внутри и вне их должны строго соответствовать специальным требованиям, если таковые установлены в Технических требованиях (Приложение №2 к настоящему Договору).

  16. Поставщик несет ответственность за ненадлежащую упаковку, не обеспечивающую сохранность Товара при его хранении и транспортировании до Покупателя.

    1. Поставка товара (оборудования) и документация

  17. Поставка Товара (оборудования) осуществляется Поставщиком Покупателю Партиями, по адресу, указанному в пункте 2.3 настоящего Договора, в сроки, предусмотренные в Спецификации (Приложение №1 к настоящему Договору) и Технических требованиях (Приложение № 2 к настоящему договору).

  18. Отгрузка Товара (оборудования) производится в соответствии с установленными нормами отгрузки, силами и за счет Поставщика.

  19. За 7 календарных дней до начала поставки Поставщик направляет Покупателю извещение о дате готовности Товара (оборудования) к отгрузке, в течение 24 часов после отгрузки сообщает Покупателю данные, определенные Договором - номер и дату Договора, наименование Товара (оборудования), дату отгрузки, вид транспорта и его номер, номер накладной, количество мест (если требуется с указанием веса, кубатуры груза, а также с выделением тяжеловесов (свыше десяти тонн) и негабаритов).

  20. Фактической датой поставки считается дата, указанная в Акте приема-передачи Товара (оборудования) (форма установлена в Приложении №3 к настоящему Договору).

    1. Порядок приемки Товара (оборудования)

  21. Приемка Товара (оборудования) на соответствие условиям настоящего Договора осуществляется Покупателем при поступление товара в адрес отгрузки в определенный Поставщиком в порядке, установленном п. 7.3 настоящего Договора, день готовности Товара (оборудования) к отгрузке.

  22. Вместе с Товаром (оборудованием) Поставщик предоставляет Покупателю товарную накладную в 2-х экз. (один экземпляр для Покупателя и один экземпляр для Поставщика) и акт приема-передачи Товара (оборудования) (форма установлена в Приложении № 3 к настоящему Договору) в 2-х экз. (один экземпляр для Покупателя и один экземпляр для Поставщика). Товар считается принятым Покупателем с момента подписания Покупателем акта приема-передачи Товара (оборудования) (форма установлена в Приложении № 3 к настоящему Договору) и товарных накладных о приеме Товара (оборудования).

  23. Вместе с Товаром (оборудованием) Поставщик предоставляет Покупателю следующую документацию:

    а) документы о сертификации Товара (оборудования) (оригиналы, либо надлежащим образом заверенные копии, сертификатов безопасности, сертификаты пожарной безопасности, сертификаты (или декларации) соответствия и т.д.), а также свидетельства о поверке;

    б) технический паспорт на Товар (оборудование) на русском языке и/или инструкцию пользователя (руководство по эксплуатации) Товаром (оборудованием) на русском языке;

    в) оформленные гарантийные талоны или аналогичные документы, с указанием заводских (серийных) номеров Товара (оборудования) и гарантийного периода.

  24. Обязательства Поставщика по поставке Товара (оборудования) считаются исполненными с момента подписания Покупателем акта приема-передачи Товара (оборудования) и товарных накладных.

  25. В случае обнаружения несоответствия Товара (оборудования) по качеству, комплектности, маркировке, стандартам, техническим условиям и условиям Договора, Поставщик в течение 10 (десяти) рабочих дней с даты получения претензии от Покупателя обязан за свой счет устранить выявленные недостатки. Расходы, связанные с устранением выявленных недостатков, заменой ненадлежащего Товара (оборудование) на Товар (оборудование) надлежащего качества, несет Поставщик.

  26. При обнаружении недостатков совместно с представителем Поставщика Покупатель составляет акт проверки качества. В случае подтверждения представителем Поставщика несоответствия качества Товара (Оборудования) такого акта будет достаточно для замены некачественного оборудования или наступления других обязательств Поставщика в соответствии с условиями настоящего Договора.

    Если мнения Сторон относительно качества Товара (Оборудования) расходятся, то Стороны привлекают специалистов независимой экспертизы, заключение которых признают окончательным.

  27. В случае уклонения представителя Поставщика от совместной с Покупателем приемки-сдачи Товара (Оборудования), а также проверки качества, Покупатель самостоятельно составляет акт проверки качества, который имеет обязательную силу для Поставщика. Поставщик утрачивает право на предъявление претензий в связи с содержанием одностороннего акта проверки качества.

  28. По факту приемки Товара (оборудования), соответствующих по качеству, комплектности, маркировке, стандартам, техническим условиям и условиям Договора, уполномоченный представитель Покупателя подписывает соответствующие акты, указанные в настоящем Договоре, заверяет их печатью, на товарной накладной Поставщика делает отметку о получении в соответствии с инструкциями о приемке товара, с указанием Ф.И.О. ответственного лица и даты приемки.

    1. Гарантия

  29. Поставщик настоящим гарантирует, что Товар (оборудование), поставленный в рамках настоящего Договора, является новым (не бывшим в эксплуатации), неиспользованным. Поставщик гарантирует, что Товар (оборудование), поставленный по данному Договору, не будет иметь дефектов, связанных с конструкцией, материалами или функционированием, при штатном использовании поставленного Товара (оборудования) в соответствии со Спецификацией (Приложение №1 к настоящему Договору) и Техническими требованиями (Приложение №2 к настоящему Договору).

  30. Поставщик предоставляет Покупателю гарантии изготовителей Товара (оборудования), оформленные соответствующими гарантийными талонами или аналогичные документы.

  31. Поставщик гарантирует:

    - надлежащее качество материалов, используемых для изготовления Товара (оборудования), безупречное качество изготовления Товара (оборудования) и его сборки;

    - полное соответствие поставляемого Товара (оборудования) условиям настоящего Договора.

  32. Поставщик несет обязательства по гарантийному обслуживанию компьютеров на местах установки и эксплуатации в течение восемнадцати месяцев после окончания поставки оборудования.

  33. Поставщик несет обязательства по гарантийному обслуживанию прочего оборудования на местах установки и эксплуатации не менее двенадцати месяцев после окончания поставки оборудования.

  34. При необходимости отправки оборудования в сервисный центр, доставка осуществляется силами поставщика и за его счёт.

  35. Срок гарантийного ремонта – не более двух недель, в случае превышения срока ремонта Поставщиком производится замена оборудование на аналогичное (подменный фонд).

  36. Гарантийный срок исчисляется со дня подписания соответствующего Акта приема-передачи Товара (оборудования) (форма установлена в Приложении №3 к настоящему Договору).

  37. Поставщик не несет гарантийной ответственности за неполадки и неисправности Товара (оборудования), если они произошли:

    - в результате внесения Покупателем или третьей стороной модификаций или изменений Товара (оборудования) без письменного согласия Поставщика;

    - в результате нарушения правил эксплуатации и обслуживания.

  38. Поставщик обязан предоставить Покупателю информацию о названиях, адресах, телефонах, телефаксах, адресах электронной почты, Ф.И.О. ответственных лиц сервисных центров, авторизованных Производителями, в которых будет осуществляться гарантийное обслуживание поставленного Товара (оборудования).

    1. Порядок оплаты

  39. Цена Договора и валюта платежа устанавливается в российских рублях.

  40. Оплата за поставленный Товар (оборудование) осуществляется платежным поручением с расчетного счета Покупателя на расчетный счет Поставщика. Датой платежа является дата списания денежных средств со счета Покупателя.

    Оплата за поставленный Товар осуществляется Покупателем путем перечисления денежных средств на расчетный счет Поставщика по факту поставки каждой партии товара в течение 10 (десяти) банковских дней после предоставления Покупателю документов, предусмотренных п. 8.3 Договора и подписания Сторонами Акта приема-передачи Товара (оборудования) (форма установлена в Приложении №3 к настоящему Договору).
  1   2   3   4

Похожие:

В данном Договоре нижеперечисленные термины будут иметь следующее толкование icon В данном Договоре нижеперечисленные термины будут иметь следующее толкование

В данном Договоре нижеперечисленные термины будут иметь следующее толкование icon Российской федерации утверждаю
В данном Контракте нижеперечисленные термины будут иметь следующее толкование: 29
В данном Договоре нижеперечисленные термины будут иметь следующее толкование icon Российской федерации утверждаю
В данном Контракте нижеперечисленные термины будут иметь следующее толкование: 22
В данном Договоре нижеперечисленные термины будут иметь следующее толкование icon Статья термины и их толкование стороны договорились о том, что при...

В данном Договоре нижеперечисленные термины будут иметь следующее толкование icon Статья общие положения. Термины и их толкование стороны договорились...

В данном Договоре нижеперечисленные термины будут иметь следующее толкование icon Статья Термины и толкования в договоре нижеперечисленные определения...
Общество с ограниченной ответственностью «Авеста-Строй» (краткое наименование ООО «Авеста-Строй»), огрн 1075032009106, инн 5032170364,...
В данном Договоре нижеперечисленные термины будут иметь следующее толкование icon Статья термины и их толкование стороны договорились о том, что при...
«оптилэнд сервис» (огрн 1115003000518 от 09. 03. 2011г., Инн 5003092337, кпп 500301001), именуемое в дальнейшем «Управляющий», в...
В данном Договоре нижеперечисленные термины будут иметь следующее толкование icon Статья термины и их толкование стороны договорились о том, что при...
Рсель сервис» (огрн 5157746027764 от 10. 11. 2015 г., Инн 7751012517, кпп 775101001), именуемое в дальнейшем «Управляющий», в лице...
В данном Договоре нижеперечисленные термины будут иметь следующее толкование icon Понятия, используемые в настоящем договоре, означают следующее

В данном Договоре нижеперечисленные термины будут иметь следующее толкование icon Статья Термины и определения Термины, используемые в Договоре, означают нижеследующее
Заказчиком принято решение о внесении изменений в Приложение №3 проект Договора поставки
В данном Договоре нижеперечисленные термины будут иметь следующее толкование icon Основные термины, используемые в договоре

В данном Договоре нижеперечисленные термины будут иметь следующее толкование icon 1. Употребляемые в Договоре термины и их определения

В данном Договоре нижеперечисленные термины будут иметь следующее толкование icon 2. Термины, определения и сокращения, используемые в договоре жк РФ

В данном Договоре нижеперечисленные термины будут иметь следующее толкование icon Термины и определения, используемые в настоящем договоре

В данном Договоре нижеперечисленные термины будут иметь следующее толкование icon «Техническое задание»
В рамках настоящего Договора, Стороны принимают следующие термины и их толкование
В данном Договоре нижеперечисленные термины будут иметь следующее толкование icon 1. Термины и определения, принятые в настоящем Договоре
Генерального директора Алексеева Аркадия Аркадьевича, действующего на основании Устава, именуемое в дальнейшем

Руководство, инструкция по применению




При копировании материала укажите ссылку © 2024
контакты
rykovodstvo.ru
Поиск