Договор поставки № ____
город Иркутск «___»___________ 20__ года
Федеральное государственное унитарное предприятие «Предприятие по обращению с радиоактивными отходами «РосРАО» (ФГУП «РосРАО»), далее именуемое «Покупатель», в лице директора филиала «Сибирский территориальный округ» ФГУП «РосРАО» Павлова Анатолия Васильевича, действующего на основании доверенности от 17.04.2013 № 47/ф-04, с одной стороны, и _______________________________________, именуемый в дальнейшем «Поставщик», в лице ____________________________________________________, действующего на основании __________________, с другой стороны, именуемые в дальнейшем «Стороны», по итогам размещения заказа (Протокол ___________ от _______ 20_ г. № ___) заключили настоящий Договор о нижеследующем:
-
-
В данном Договоре нижеперечисленные термины будут иметь следующее толкование:
а) Договор - соглашение, достигнутое между Покупателем и Поставщиком по результатам проведения размещения заказа и зафиксированное в форме договора на поставку, подписанного сторонами со всеми приложениями, дополнениями к нему, а также со всей документацией, на которую в Договоре есть ссылки.
б) Цена договора - цена, которая должна быть выплачена Поставщику в рамках договора за полное, своевременное и надлежащее выполнение обязательств Поставщика по договору;
в) Товар, оборудование – машины, агрегаты, оборудование и иные вещи, указанные в п.2.1 настоящего Договора, характеристики, которых перечислены в Спецификации (Приложение №1 к настоящему Договору) и в Технических требованиях (Приложение №2 к настоящему Договору), поставляемые в рамках настоящего Договора.
Предметом настоящего Договора является поставка пресса пакетировочного гидравлического ПП-250-1 (пакет «Максимум») (или аналог) для нужд Иркутского отделения филиала «Сибирский территориальный округ» ФГУП «РосРАО» в обусловленные Договором сроки в соответствии со Спецификацией (Приложение № 1 к настоящему Договору), Техническими требованиями (Приложение № 2 к настоящему Договору). Поставщик обязуется передать Товар (оборудование) Покупателю, а Покупатель обязуется обеспечить его оплату.
Наименование и номенклатура Товара (оборудования), его количество и сроки поставки определяются Спецификацией (Приложение № 1 к настоящему Договору), технические и качественные показатели – Техническими требованиями (Приложение № 2 к настоящему Договору).
Поставка Товара (оборудования) и приемка его Покупателем осуществляется по адресу: станция Батарейная ВСЖД (Иркутская область), на условиях доставки Товара Покупателю с разгрузкой Поставщиком с транспортного средства).
-
Поставщик поставляет Покупателю Товар (оборудование), свободный от прав третьих лиц.
Цена Договора составляет _____________ руб. _____ коп. (________________________________________________) руб. _______ коп., включая НДС 18 %: __________ руб. _____ коп. (________________________) руб. ___ коп.
-
Цена Договора является фиксированной и не подлежит изменению в течение срока действия настоящего Договора, за исключением случаев, предусмотренных действующим законодательством и настоящим договором. Установленная Цена Договора включает в себя стоимость поставки Товара (оборудования), его доставки, упаковку, экспедирование, полный комплект документации, предоставляемый в соответствии с условиями Договора, разгрузки, расходы на монтаж и пуско-наладку, а также все налоги, пошлины, сборы и другие обязательные платежи, которые Поставщик должен выплатить в связи с выполнением обязательств по Договору в соответствии с законодательством Российской Федерации.
Товар (оборудование) поставляемый по настоящему Договору, должен соответствовать нормам и стандартам, указанным в Спецификации (Приложение № 1 к настоящему Договору), требованиям ГОСТ и технической документации.
-
Во всех случаях, когда в Договоре имеются ссылки на нормы и стандарты, в соответствии с которыми должен выполняться Договор, должны применяться нормы и стандарты, действующие на момент подписания Договора.
Права и обязанности сторон
-
Поставщик обязуется:
Доставить Товар (оборудование) Покупателю по адресу, на условиях и в сроки, установленные в настоящем Договоре и приложениях к нему.
Обеспечить наличие у себя и/или своих субпоставщиков, привлекаемых к исполнению настоящего Договора, всех необходимых профессиональных допусков, разрешений и лицензий, требуемых в соответствии с законодательством Российской Федерации, связанных с исполнением обязательств по настоящему Договору.
Предоставить Покупателю счет-фактуру в порядке и сроки, установленные налоговым законодательством.
Отвечать следующим требованиям:
а) быть зарегистрированным в качестве юридического лица или индивидуального предпринимателя в установленном в Российской Федерации порядке;
б) обладать необходимыми лицензиями или свидетельствами о допуске на поставку товаров в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации и если такие товары приобретаются в рамках заключаемого договора;
в) не находиться в процессе ликвидации (для юридического лица) или быть признанным по решению арбитражного суда несостоятельным (банкротом);
г) не являться организацией, на имущество которой в части, необходимой для выполнения договора, наложен арест по решению суда, административного органа и (или) экономическая деятельность которой приостановлена.
-
Покупатель обязуется:
Оплатить Товар (оборудование) на условиях, определенных в настоящем Договоре.
Не препятствовать Поставщику при выполнении им услуг, предусмотренных настоящим Договором.
-
Поставщик имеет право привлекать субпоставщиков по настоящему Договору. Субпоставщики должны отвечать требованиям, установленным настоящим договором к Поставщику. Ответственность за соответствие субпоставщиков установленным настоящим Договором требованиям несет Поставщик.
Товар (Оборудование) поставляется в специальной упаковке, соответствующей стандартам, ТУ, обязательным правилам и требованиям для тары и упаковки. Поставщик должен обеспечить упаковку Товара (оборудования), способную предотвратить его повреждение или порчу во время перевозки к конечному пункту назначения, с учетом перегрузок и его длительного хранения. Упаковка Товара (оборудования) должна полностью обеспечивать условия транспортировки, предъявляемые к данному виду Товара (оборудования).
Вся упаковка и маркировка на ней должны соответствовать требованиям нормативных актов Российской Федерации.
Упаковка и маркировка ящиков/контейнеров, а также документация внутри и вне их должны строго соответствовать специальным требованиям, если таковые установлены в Технических требованиях (Приложение №2 к настоящему Договору).
-
Поставщик несет ответственность за ненадлежащую упаковку, не обеспечивающую сохранность Товара при его хранении и транспортировании до Покупателя.
Поставка товара (оборудования) и документация
Поставка Товара (оборудования) осуществляется Поставщиком Покупателю по адресу, указанному в пункте 2.3 настоящего Договора, в сроки, предусмотренные Спецификации (Приложение №1 к настоящему Договору).
Отгрузка Товара (оборудования) производится в соответствии с установленными нормами отгрузки, силами и за счет Поставщика.
За ______________ календарных дней до начала поставки Поставщик направляет Покупателю извещение о дате готовности Товара (оборудования) к отгрузке, в течение 24 часов после отгрузки сообщает Покупателю данные, определенные Договором - номер и дату Договора, наименование Товара (оборудования), дату отгрузки, вид транспорта и его номер, номер накладной, количество мест (если требуется с указанием веса, кубатуры груза, а также с выделением тяжеловесов (свыше десяти тонн) и негабаритов).
-
Фактической датой поставки считается дата, указанная в Акте приема-передачи Товара (оборудования) (форма установлена в Приложении №3 к настоящему Договору).
Порядок приемки Товара (оборудования)
Приемка Товара (оборудования) на соответствие условиям настоящего Договора осуществляется Покупателем в ходе передачи Товара (оборудования) Покупателю в месте доставки.
Вместе с Товаром (оборудованием) Поставщик предоставляет Покупателю товарную накладную в 2-х экз. (один экземпляр для Покупателя и один экземпляр для Поставщика) и акт приема-передачи Товара (оборудования) (форма установлена в Приложении № 3 к настоящему Договору) в 2-х экз. (один экземпляр для Покупателя и один экземпляр для Поставщика). Товар считается принятым Покупателем с момента подписания Покупателем акта приема-передачи Товара (оборудования) (форма установлена в Приложении № 3 к настоящему Договору) и товарных накладных о приеме Товара (оборудования).
-
Вместе с Товаром (оборудованием) Поставщик предоставляет Покупателю следующую документацию:
а) документы о сертификации Товара (оборудования) (оригиналы, либо надлежащим образом заверенные копии, сертификатов безопасности, сертификаты пожарной безопасности, сертификаты (или декларации) соответствия и т.д.), а также свидетельства о поверке;
б) технический паспорт на Товар (оборудование) на русском языке и/или инструкцию пользователя (руководство по эксплуатации) Товаром (оборудованием) на русском языке;
в) оформленные гарантийные талоны или аналогичные документы, с указанием заводских (серийных) номеров Товара (оборудования) и гарантийного периода.
Обязательства Поставщика по поставке Товара (оборудования) считаются исполненными с момента подписания Покупателем акта приема-передачи Товара (оборудования) и товарных накладных.
В случае обнаружения несоответствия Товара (оборудования) по качеству, комплектности, маркировке, стандартам, техническим условиям и условиям Договора, Поставщик в течение 10 (десяти) рабочих дней с даты получения претензии от Покупателя обязан за свой счет устранить выявленные недостатки. Расходы, связанные с устранением выявленных недостатков, заменой ненадлежащего Товара (оборудование) на Товар (оборудование) надлежащего качества, несет Поставщик.
При обнаружении недостатков совместно с представителем Поставщика Покупатель составляет акт проверки качества. В случае подтверждения представителем Поставщика несоответствия качества Товара (Оборудования) такого акта будет достаточно для замены некачественного оборудования или наступления других обязательств Поставщика в соответствии с условиями настоящего Договора.
Если мнения Сторон относительно качества Товара (Оборудования) расходятся, то Стороны привлекают специалистов независимой экспертизы, заключение которых признают окончательным.
В случае уклонения представителя Поставщика от совместной с Покупателем приемки-сдачи Товара (Оборудования), а также проверки качества, Покупатель самостоятельно составляет акт проверки качества, который имеет обязательную силу для Поставщика. Поставщик утрачивает право на предъявление претензий в связи с содержанием одностороннего акта проверки качества.
-
По факту приемки Товара (оборудования), соответствующих по качеству, комплектности, маркировке, стандартам, техническим условиям и условиям Договора, уполномоченный представитель Покупателя подписывает соответствующие акты, указанные в настоящем Договоре, заверяет их печатью, на товарной накладной Поставщика делает отметку о получении в соответствии с инструкциями о приемке товара, с указанием Ф.И.О. ответственного лица и даты приемки.
Поставщик настоящим гарантирует, что Товар (оборудование), поставленный в рамках настоящего Договора, является новым (не бывшим в эксплуатации), неиспользованным. Поставщик гарантирует, что Товар (оборудование), поставленный по данному Договору, не будет иметь дефектов, связанных с конструкцией, материалами или функционированием, при штатном использовании поставленного Товара (оборудования) в соответствии со Спецификацией (Приложение №1 к настоящему Договору) и Техническими требованиями (Приложение №2 к настоящему Договору).
Поставщик предоставляет Покупателю гарантии изготовителей Товара (оборудования), оформленные соответствующими гарантийными талонами или аналогичные документы.
-
Поставщик гарантирует:
- надлежащее качество материалов, используемых для изготовления Товара (оборудования), безупречное качество изготовления Товара (оборудования) и его сборки;
- полное соответствие поставляемого Товара (оборудования) условиям настоящего Договора.
Гарантия на поставленный Товар (оборудование) составляет не менее 12 месяцев. Гарантийный срок исчисляется со дня подписания соответствующего Акта приема-передачи Товара (оборудования) (форма установлена в Приложении №3 к настоящему Договору).
Неисправный, дефектный Товар (оборудование), а также Товар не прошедший соответствующую аттестацию, будет возвращен Поставщику за его счет в сроки, согласованные сторонами. Все расходы, связанные с возвратом или заменой дефектных частей, оплачиваются Поставщиком. Сроки замены, возврата и исправления товара не могут превышать 30 (тридцати) дней с момента получения Поставщиком претензии от Покупателя в письменной форме. В случае замены или исправления дефектного Товара (оборудования) гарантийный срок на данный Товар (оборудование) соответственно продлевается.
-
Поставщик не несет гарантийной ответственности за неполадки и неисправности Товара (оборудования), если они произошли:
- в результате внесения Покупателем или третьей стороной модификаций или изменений Товара (оборудования) без письменного согласия Поставщика;
- в результате нарушения правил эксплуатации и обслуживания.
Поставщик обязан предоставить Покупателю список телефонных номеров, факсов, электронной почты («горячая линия») сервисных центров, по которым уполномоченный представитель Поставщика должен предоставлять квалифицированные технические консультации по возникшим проблемам с Товаром (оборудованием), возможных неисправностях, способах их устранения и т.п. «Горячая линия» должна работать с 9 до 18 часов (местное время сервисного центра) в рабочие дни на русском языке.
-
Поставщик обязан предоставить Покупателю информацию о названиях, адресах, телефонах, телефаксах, адресах электронной почты, Ф.И.О. ответственных лиц сервисных центров, авторизованных Производителями, в которых будет осуществляться гарантийное обслуживание поставленного Товара (оборудования).
Цена Договора и валюта платежа устанавливается в российских рублях.
Оплата за поставленный Товар (оборудование) осуществляется платежным поручением с расчетного счета Покупателя на расчетный счет Поставщика. Датой платежа является дата списания денежных средств со счета Покупателя.
-
Оплата за Товар (оборудование) в рамках Договора будет осуществляться в следующем порядке:
-
100 % от цены Договора оплачивается по факту поставки Товара (оборудования) (партии Товара (оборудования) в течение 5 банковских дней после предоставления Покупателю документов, предусмотренных п. 8.3 Договора и подписания Сторонами Акта приема-передачи Товара (оборудования) (форма установлена в Приложении №3 к настоящему Договору).
ответственность сторон
Стороны несут ответственность за невыполнение или ненадлежащее выполнение условий настоящего Договора в соответствии с законодательством Российской Федерации.
В случае нарушения сроков поставки Товара (оборудования), предусмотренных в Спецификации (Приложение №1 к настоящему Договору), Поставщик выплачивает Покупателю пеню в размере 0,1 % от общей стоимости недопоставленного в срок Товара (оборудования), за каждый день просрочки.
В случае поставки Товара (оборудования) ненадлежащего качества или некомплектного Товара (оборудования) Поставщик уплачивает штраф в размере 10 % процентов от стоимости некачественного, некомплектного Товара (оборудования).
В случае нарушения Поставщиком условий Договора о таре, упаковке, маркировке Товара (оборудования), не предоставления относящихся к Товару (оборудованию) документов, Поставщика уплачивает штраф в размере 10 % процентов от Цены Договора, установленной в пункте 3.1 Договора.
Покупатель вправе потребовать от Поставщика сверх неустойки возмещения в полном объеме убытков, причиненных неисполнением или ненадлежащим исполнением условий настоящего Договора.
Уплата неустойки и возмещение убытков в случае ненадлежащего исполнения обязательств по договору не освобождают Поставщика от исполнения обязательств в натуре.
-
Предусмотренная настоящим разделом ответственность наступает в части, не покрытой Договором на поставку товара (оборудования) между Покупателем и Поставщиком.
Настоящий Договор вступает в силу с момента заключения Сторонами (за исключением случая, предусмотренного абзацем вторым настоящего пункта) и действует до полного исполнения Сторонами обязательств по настоящему Договору.
В случае, если сделка подлежит предварительному согласованию Покупателем с Государственной корпорацией по атомной энергии «Росатом», настоящий Договор вступает в силу не ранее получения Покупателем согласия Государственной корпорации по атомной энергии «Росатом» на его заключение.
Все обязательства Поставщика по поставке Товара (оборудования) Покупателю должны быть исполнены не позднее « ____ » _____________ 2013 г.
-
Настоящий Договор может быть расторгнут по соглашению сторон, по решению суда и в случаях, предусмотренных законодательством Российской Федерации.
Стороны освобождаются от ответственности за полное или частичное неисполнение своих обязательств по Договору, если их неисполнение явилось следствием форс-мажорных обстоятельств.
Под форс-мажорными обстоятельствами понимают такие обстоятельства, которые возникли после заключения Договора в результате непредвиденных и непредотвратимых событий, неподвластных сторонам, включая, но, не ограничиваясь: пожар, наводнение, землетрясение, другие стихийные бедствия, запрещение властей, террористический акт, при условии, что эти обстоятельства оказывают воздействие на выполнение обязательств по Договору и подтверждены соответствующими уполномоченными органами.
Покупатель освобождается от ответственности по настоящему Договору за полное или частичное неисполнение предусмотренных настоящим Договором обязательств, если такое неисполнение стало следствием уменьшения уполномоченным органом доведенных Покупателю лимитов бюджетных обязательств и объемов финансирования по статье бюджетной классификации расходов федерального бюджета, по которой финансируется настоящий Договор.
Сторона, у которой возникли обстоятельства форс-мажора, обязана в течение 5 (пяти) рабочих дней письменно информировать другую сторону о случившемся и его причинах. Если от стороны не поступает иных письменных уведомлений, другая сторона продолжает выполнять свои обязательства по Договору, насколько это целесообразно, и ведет поиск альтернативных способов выполнения Договора, не зависящих от форс-мажорных обстоятельств.
В случае, если поставка осуществляется из-за границы Российской Федерации, событие форс-мажора должно быть подтверждено торгово-промышленной палатой страны, в которой произошло такое событие.
-
Если, по мнению сторон, исполнение Договора может быть продолжено в порядке, действовавшем до возникновения обстоятельств непреодолимой силы, то срок исполнения обязательств по Договора продлевается соразмерно времени, которое необходимо для учета действия этих обстоятельств и их последствий.
-
Любое уведомление, которое одна сторона направляет другой стороне в соответствии с Договором, высылается в виде телеграммы или письма по адресу другой стороны, с подтверждением о получении.
Условия конфиденциальности
Отношения между Сторонами по настоящему Договору регламентируются Федеральным законом от 29.07.2004 № 98-ФЗ «О коммерческой тайне» (с последующими изменениями) и иных нормативных правовых актов в данной области. Ни одна из Сторон не имеет право полностью (частично) передавать (опубликовать, разглашать) информацию, составляющую коммерческую тайну, любым третьим лицам или использовать каким-либо иным способом с участием третьих лиц без предварительного письменного согласия другой Стороны.
Стороны должны сохранять информацию, составляющую коммерческую тайну, строго конфиденциальной. Данное условие имеет силу во время исполнения настоящего Договора, после его исполнения и после прекращения действия настоящего Договора по любой причине в течение 3 (трех) лет со дня прекращения действия настоящего Договора.
Стороны должны нести ответственность друг перед другом за сохранность и неразглашение переданной информации, равно как и за использование ее кем-либо из представителей (работников) Сторон.
В случае обнаружения разглашения информации Стороной или ее использования третьими лицами, виновная сторона обязуется принять необходимые меры к прекращению этих действий и без промедления уведомить об этом другую Сторону.
В случае разглашения информации, составляющей коммерческую тайну, виновная Сторона обязана возместить нанесенный ущерб пострадавшей Стороне.
-
Документы и другие носители, содержащие информацию, составляющую коммерческую тайну, должны иметь гриф «Коммерческая тайна» с указанием ее обладателя.
Поставщик гарантирует Покупателю, что сведения в отношении всей цепочки собственников и руководителей, включая бенефициаров (в том числе конечных), Поставщика, направленные с адреса электронной почты Поставщика @@@ на адреса электронной почты Покупателя @@@, (далее – Сведения), являются полными, точными и достоверными.
Поставщик гарантирует Покупателю, что сведения в отношении всей цепочки собственников и руководителей, включая бенефициаров (в том числе конечных), Поставщика, представленные Поставщиком в рамках запроса цен (далее – Сведения), являются полными, точными и достоверными.
При изменении Сведений Поставщик обязан не позднее 5 (пяти) дней с момента таких изменений направить Покупателю соответствующее письменное уведомление с приложением копий подтверждающих документов, заверенных нотариусом или уполномоченным должностным лицом Поставщика.
Поставщик настоящим выдает свое согласие и подтверждает получение им всех требуемых в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации (в том числе, о коммерческой тайне и о персональных данных) согласий всех упомянутых в Сведениях, заинтересованных или причастных к Сведениям лиц на обработку предоставленных Сведений Покупателю, а также на раскрытие Покупателем Сведений, полностью или частично, компетентным органам государственной власти (в том числе, Федеральной налоговой службе Российской Федерации, Минэнерго России, Росфинмониторингу, Правительству Российской Федерации), а также Госкорпорации «Росатом» и последующую обработку Сведений такими органами (далее – Раскрытие). Поставщик освобождает Покупателя от любой ответственности в связи с Раскрытием, в том числе, возмещает Покупателю убытки, понесенные в связи с предъявлением Покупателю претензий, исков и требований любыми третьими лицами, чьи права были или могли быть нарушены таким Раскрытием.
Поставщик и Покупатель подтверждают, что условия настоящего Договора о предоставлении Сведений и о поддержании их актуальными признаны ими существенными условиями настоящего Договора в соответствии со статьей 432 Гражданского кодекса Российской Федерации.
Если специальной нормой части второй Гражданского кодекса Российской Федерации не установлено иное, отказ от предоставления, несвоевременное и (или) недостоверное и (или) неполное предоставление Сведений (в том числе, уведомлений об изменениях с подтверждающими документами) является основанием для одностороннего отказа Покупателя от исполнения Договора и предъявления Покупателем Поставщику требования о возмещении убытков, причиненных прекращением Договора. Договор считается расторгнутым с даты получения Поставщиком соответствующего письменного уведомления Покупателя, если более поздняя дата не будет установлена в уведомлении.
Во всем, что не предусмотрено Договором, стороны руководствуются законодательством Российской Федерации.
Все споры и разногласия в связи с исполнением Договора, разрешаются путем переговоров. Если по результатам переговоров стороны не приходят к согласию, дело передается на рассмотрение Арбитражного суда г. Москвы.
В случае заключения договора с организацией-поставщиком, подведомственной Государственной корпорации по атомной энергии «Росатом», настоящий пункт читать в следующей редакции: «Все споры и разногласия или требования, возникающие из настоящего договора или в связи с ним, в том числе касающиеся его исполнения, нарушения, прекращения или недействительности, подлежат разрешению в Третейском суде для разрешения экономических споров при Частном учреждении «Центр третейского регулирования и правовой экспертизы» в соответствии с его регламентом. Решение Третейского суда является окончательным».
Настоящий Договор составляется на русском языке в двух экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу, по одному для каждой из сторон.
-
Неотъемлемой частью настоящего Договора являются:
Приложение №1: Спецификация;
Приложение №2: Технические требования;
Приложение №3: Акт приема-передачи Товара (оборудования) (образец).
-
Реквизиты сторон
ПОКУПАТЕЛЬ:
ФГУП «Предприятие по обращению с радиоактивными отходами «РосРАО» (ФГУП «РосРАО»)
Юридический адрес: 119017, г. Москва, Большая Ордынка, д. 24
ИНН 4714004270, ОГРН 1024701761534
Платежные реквизиты:
Плательщик (получатель услуг/грузополучатель):
филиал «Сибирский территориальный округ» ФГУП «РосРАО»
Почтовый адрес: 664022 г. Иркутск ул. 6-я Советская, 20
ИНН/КПП 4714004270/381143002;
Р/с: 40502810518350000162 в Байкальском Банке Сбербанка России ОСБ 8586 г. Иркутска
к/с 30101810900000000607
БИК 042520607
Телефон: (3952) 22-86-92, факс (3952) 24-58-42
Электронная почта: info@rosrao.irk.ru
|
ПОСТАВЩИК:
|
От Покупателя:
_________________________ А.В. Павлов
М.П.
|
От Поставщика:
__________________________
М.П.
|
Приложение №1 к Договору
№___________ от «____»______________ года
СПЕЦИФИКАЦИЯ
1. Наименование и номенклатура Товара (Оборудования)
№ п/п
|
Наименование
Товара (оборудования)
(марка, модель и т.п.)
|
Производитель / страна происхождения/
|
Адрес поставки товара
|
Ед. измерения
|
Кол-во, ед.
|
Цена за ед. руб.
(включая НДС)
|
Общая стоимость руб.
(включая НДС)
|
1
|
|
|
|
|
|
|
|
ИТОГО
|
|
|
|
|
|
|
Итого: Цена Договора составляет _____________ руб.___ коп. (_____________________________________________) руб. _______ коп., включая НДС по ставке __% – __________ руб. _____ коп. (________________________) руб.
2. Специальные условия гарантийного обслуживания
[В случае если для поставляемого Товара (Оборудования) предусматривается специальные условия гарантийного обслуживания Подготавливается на основе предложения победителя .]
3. Поддержка пользователя
[В случае если для поставляемого Товара (Оборудования) предусматривается осуществление указанных действий подготавливается на основе предложения победителя.]
4. СРОКИ ПОСТАВКИ
Наименование Товара (оборудования)
|
1 период
(количество)
|
2 период
(количество)
|
С даты заключения Договора до ______________
|
С ____________ до _________
|
|
|
|
От Покупателя:
_________________________ М.П.
|
От Поставщика:
__________________________ М.П.
|
Приложение №2 к Договору
№___________ от «____»______________ года
ТЕХНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ
[Подготавливается на основе предложения победителя и требований Документации об аукционе.]
От Покупателя:
_________________________
М.П.
|
От Поставщика:
__________________________
М.П.
|
Приложение №3 к Договору
№___________ от «____»______________ года
ОБРАЗЕЦ
АКТ ПРИЕМА-ПЕРЕДАЧИ ТОВАРА (ОБОРУДОВАНИЯ)
№___ ОТ «___»_________20___ Г.
ПО ДОГОВОРУ №_____ ОТ «___»______________20__ Г.
«Поставщик» _____________________ в лице _____________________, действующего на основании _____________________, с одной стороны и «Покупатель» _____________________ в лице _____________________ , действующего на основании _____________________, с другой стороны, составили настоящий акт о следующем:
Поставщик поставил, а Покупатель принял следующий Товар (оборудование) согласно Спецификации (Приложение №1 к Договору):
___________________________________________(описание Товара (оборудования)
Стоимость поставленного Товара (оборудования) составляет:
___________________________________________(сумма за поставленное оборудование)
Товар (оборудование) находится в рабочем состоянии и отвечает техническим требованиям договора.
К настоящему акту прилагаются следующие документы, подтверждающие поставку Товара (оборудования):
_____________________________________________(перечислить документы)
Покупатель несет полную материальную ответственность за принятый Товар (оборудование). С момента подписания настоящего Акта приема-передачи все риски случайной гибели, утраты или повреждения Товара (оборудования) переходят к Покупателю.
От Поставщика:
_________________________
М.П.
«___»______________20___г.
|
От Покупателя:
__________________________
М.П.
«___»______________20___г.
|
|
|
|