Инструкция по эксплуатации и перечень запасных частей summer-time


Скачать 185.75 Kb.
Название Инструкция по эксплуатации и перечень запасных частей summer-time
Тип Инструкция по эксплуатации
rykovodstvo.ru > Руководство эксплуатация > Инструкция по эксплуатации


Лучшая техника для сада

SUMMER-TIME

KOMPOST-MEISTER

Инструкция по эксплуатации и перечень запасных частей


SUMMER-TIME

2100




2300




KOMPOST-MEISTER

2400




3500




KOMPOST-MEISTER SILENT

2400




3500




Содержание:

  1. Сфера применения

  2. Конструкция устройства

  3. Указания по технике безопасности

  4. Ввод в эксплуатацию

  5. Указания по эксплуатации

  6. Технические данные

  7. Запасные части

  8. Указания по техническому обслуживанию

  9. Указания по устранению неисправностей

  10. Рекомендации по измельчению

  11. Декларация соответствия

  12. Перечень запасных частей

  13. Декларация соответствия






Cramer GmbH . Reimersstr. 36 . D-26789 Leer . Телефон 0491-6095-0. Факс 0491 - 60 95 - 200 · e-mail: verkauf@cramer-technik.de

314.03-110-001 Ri 0,6/11/10

Дорогой садовод!

Поздравляем Вас с покупкой садового измельчителя. Это устройство будет долго радовать вас своей работой, если вы будете соблюдать следующие инструкции:

  1. Сфера применения

Устройство предназначено для измельчения садовых отходов всех видов: например, листвы, отходов от обрезки кустарника и деревьев, отцветшие цветы и т.д. Для древесины диаметром от 2 см следует использовать дополнительную воронку для ветвей. Измельчение способствует тому, что мелкая субстанция намного быстрее превращается в компост, чем если бы она оставалась не измельченной. Внимание: более крупная измельченная субстанция благоприятствует необходимому притоку кислорода. Устройство можно использовать только в соответствии с представленным руководством по эксплуатации, с использованием предохранительных устройств, согласно предназначению.

  1. Конструкция устройства

Устройство полностью монтируется на заводе-изготовителе. При вводе в эксплуатацию рекомендуется проверять, нет ли на дисковом ноже инородных тел, которые могут попасть туда при транспортировке и хранении и привести к блокировке устройства при запуске. Примерно после часа работы следует затягивать все крепежные болты ножей и крепежный болт дискового ножа.

  1. Указания по технике безопасности

Основное правило:

Каждый раз перед началом эксплуатации следует проверять устройство на безопасность движения и эксплуатации!

  1. Помимо указаний, приведенных в данной инструкции по эксплуатации, следует соблюдать общепринятые правила техники безопасности!

  2. Прикрепленные указательные и предупреждающие знаки дают важные указания по безопасной эксплуатации: их соблюдение обеспечивает вашу безопасность!

  3. Лица до 18 лет не допускаются к управлению механизмом.

  4. Пользователь несет ответственность по отношению к третьим лицам, находящимся на участке работы.

  5. Пребывание в опасной зоне вблизи механизма, в особенности в зоне разгрузки, воспрещается!

  6. Оператор должен носить перчатки, а при необходимости, защитные очки и наушники.

  7. Не следует превышать указанную частоту вращения (число оборотов на выходе).

  8. Механизм следует эксплуатировать только в безопасных местах установки, где нет каких-либо помех.

  9. Для подачи коротких материалов следует применять вспомогательные средства в виде достаточно длинных фрагментов древесины.

  10. Механизм следует устанавливать только на ровных и надежных участках (опасность опрокидывания)

  11. При прекращении работы следует вытащить штепсельную вилку из розетки.



  1. Используемые условные обозначения



Перед вводом в эксплуатацию следует читать и соблюдать инструкцию по эксплуатации и указания по технике безопасности

Перед работами по ремонту, техническому обслуживанию и очистке следует выключать двигатель и вытаскивать из розетки вилку.

При работающем двигателе следует соблюдать безопасную дистанцию из-за опасности разлетающихся частей.

Во время работы не следует открывать или снимать предохранительное устройство.

При работе следует использо-вать защитные средства для глаз, ушей и рук. Запрещается работать при дожде и сырости.







Поднять

заслонку перед откидыванием воронки.

Поднятием заслонки регулируется крупная или мелкая резка.

  1. Ввод в эксплуатацию

Прежде чем вставить в розетку штепсельную вилку, следует проверить, соответствует ли маркировке сетевое напряжение. Напряжение для Kompost-Meister 2400 должно составлять 230 В, а для модели 3500 – 400 В. Подводящая линия должна быть защищена в расчете на 16 ампер (медленная). После того, как вставлена в розетку штепсельная вилка, устройство готово к работе, оно включается и выключается с помощью кнопок переключателя.

Внимание! У Summer-Time 2300 und Kompost-Meister 3500 следует обращать внимание на направление вращения, смотри стрелку направления вращения на механизме. Электродвигатель защищается устройством защиты от перенапряжения, которое отключает подачу питания в переключателе при перегрузке или блокировке. Если из-за перегрузки или блокировки прекращена подача питания, следует подождать около 5 минут, чтобы снова включить устройство. Для этого снова используется зеленая кнопка включения. Если есть признаки засорения устройства, его следует выключить и обязательно вынуть штепсельную вилку. При открытии затвора на загрузочной воронке дисковый нож блокируется встроенным дисковым тормозом.

Перед открытием у Kompost-Meister следует поднять заслонку, поскольку в ином случае заслонка может быть деформирована боковым ножом. После открепления загрузочной воронки следует устранить причину засорения и закрыть воронку, переместив вперед тормозной рычаг.

Затем следует включить в розетку сетевой выключатель и снова включить устройство. Механизм должен устанавливаться на ровном и надежном участке, иначе возникает опасность опрокидывания. Соединительный кабель должен иметь сечение не менее 3х1,5 мм² при макс. длине 20 м.

Чем длиннее соединительный кабель, тем меньше мощность двигателя. Штекерное соединение должно быть прочным на излом и защищенным от попадания влаги. Перед началом эксплуатации следует проверять подводящий кабель на наличие повреждений. Передвижные устройства, используемые на открытом воздухе, должны подключаться через устройства защитного отключения.

  1. Указания по эксплуатации



  1. Загрузочное отверстие устройства ограничено из-за предписаний техники безопасности, т.е. компостная масса должна не силой проталкиваться в отверстие, а подаваться в него свободно.

  2. Подачу компостной массы следует производить только при работающем устройстве.

  3. Следует обращать внимание на то, чтобы по возможности перерабатывалась только незагрязненная масса. Почва сильно изнашивает ножи, и загрязненные садовые отходы, если без них нельзя обойтись, должны измельчаться уже под конец работы.

  4. Боковые и диффузионные ножи являются быстроизнашивающимися деталями. Если ножи затупились, ох можно снова заточить, поскольку острые ножи существенно облегчают работу.

Затачивание должно производиться в специализированной мастерской. При этом следует следить за тем, чтобы не прокаливались закаленные края ножей.

  1. Следует обращать внимание на то, чтобы зона разгрузки всегда была свободной, и соблюдать минимальный интервал в 10 см от скапливающегося измельченного материала. Иначе устройство сразу застопорится из-за воздушной пробки.



  1. Технические данные:



  1. Важно:

Следует останавливать садовый измельчитель только тогда, когда в режущем узле больше не производится переработка садовых отходов. Это можно определить на слух по спокойному ходу режущего узла. Если измельчитель останавливается, когда в режущем узле еще остаются садовые отходы, режущий узел может заблокироваться при включении.

  1. Запасные части

В приложении вы найдете перечень запасных частей для вашего устройства, по которому можно определить, какие запасные части нужны для устройства. Просим вас при заказе указывать номенклатурный номер и номер механизма.



  1. Указания по техническому обслуживанию

При выполнении работ по техническому обслуживанию и очистке или открытии загрузочной воронки следует обязательно вынимать из розетки штепсельную вилку.

При замене инструмента следует надевать перчатки. Дисковый нож следует защитить от скручивания куском древесины.

Режущий инструмент следует заменять полным комплектом или хотя бы попарно, иначе возникает опасность дисбаланса.

Для поддержания производительности устройства следует своевременно затачивать ножи или устанавливать новые.

После использования устройство следует очищать, особенно после измельчения влажной массы.

Для демонтажа дискового ножа откручивается находящийся в середине шестигранный болт М8, и ввинчивается входящий в комплект болт М12, который прилагается к комплекту инструментов и используется в качестве съемника для дискового ножа.

При снятии дискового ножа следует обращать внимание на то, чтобы не выпала дистанционная шайба, находящаяся между приводным валом и дисковым ножом, иначе будет нарушена работа тормоза.

Желаем вам успехов в работе с вашим садовым измельчителем

Тип:

Summer-Time

2100

Summer-Time

2300

Kompost-Meister

2400 (Silent)

Kompost-Meister

3500

Kompost-Meister

3500 (Silent)

Привод:

электродвигатель

электродвигатель

электродвигатель

электродвигатель

электродвигатель




230 В / 50 Гц

2,4 Вт

230 В / 50 Гц

3,5 Вт

230 В / 50 Гц

2,4 Вт

3х400 В / 50 Гц

3,5 Вт

3х400 В / 50 Гц

3,5 Вт

Электрическая

защита

16 А

медленная

16 А

медленная

16 А

медленная

16 А

медленная

16 А

медленная

Ø потребление

около 1,2 кВт/ч

около 1,8 кВт/ч

около 2,0 кВт/ч

около 2,4 кВт/ч

около 2,4 кВт/ч

Уровень звуковой мощности

+ опасность

110,2

Гарантированный уровень звуковой мощности

110 dBA

Шины

сплошная резиновая шина и бандажное колесо 200х50 мм

Вес, кг

45

47

50

50

50

Размеры: высота, мм

ширина, мм

длина, мм

1300

520

750

1300

520

750

1300

520

750

1300

520

750

1300

520

750

Количество ножей

4

6

6

6

6

Переработка ветвей до Ø, мм

40

40

40

40

40

Замер уровня звуковой мощности, оцененного по уровню А: по 6 положениям микрофона согласно ISO 11094:1991, пункт 7.1, продолжительность замера: 5 сек, радиус замера: 4 м. Для произведения замеров в воронку для ветвей в быстрой последовательности загружались бруски из сосны (размеры: 12х24х200).

Производитель оставляет за собой право на технические изменения.



  1. Устранение неисправностей



  1. устройство не запускается, не издает никакого звука

Проверьте, есть ли ток в подводящем кабеле. При необходимости проверьте предохранитель домового ввода.

  1. устройство самостоятельно останавливается через определенное время работы

Проверьте, включен ли сетевой предохранитель. Если температура двигателя высокая, подождите, пока двигатель не остынет. За это время проверьте, не нагрелся ли также подводящий кабель. Это указывает на то, что кабель либо слишком длинный, либо у него слишком маленькое сечение.

  1. Устройство не запускается, двигатель ревет.

Проверьте, свободно ли идет дисковый нож. Если да, то свяжитесь с вашим дилером, поскольку есть вероятность неисправности двигателя, которую нужно устранять в специализированной мастерской.

  1. Рекомендации по измельчению

  • измельченная масса не должна быть ни слишком крупной, ни слишком мелкой; но должна быть порублена так, чтобы могли хорошо размножаться микроорганизмы

  • древесный материал из веток должен измельчаться через дополнительную воронку.

Желаем вам успехов в работе с вашим устройством Kompost-Meister. И если ваш сад расширится, или у вас возникнет необходимость в измельчении других отходов, мы рады будем представить вам консультации по нашему широкому ассортименту измельчителей.

CRAMER= ИЗМЛЕЛЬЧИТЕЛИ ДЛЯ УХОДА ЗА САДОМ И ЛАНДШАФТАМИ

Прочую документацию мы можем выслать по вашему запросу.

  1. Декларация соответствия



  • все остальное, включая твердые садовые отходы, можно пропускать через загрузочную воронку

  • бумажные и картонные отходы (по возможности, сырые, чтобы ускорить перегнивание) также можно, не раздумывая, пропускать через загрузочную воронку; режущий узел отличается исключительной надежностью

  • влажный материал, например, отходы от овощей, сырая листва, трава также безо всяких сомнений могут подвергаться измельчению: никаких засоров!

Рекомендации по компосту

  • используйте побольше разнообразных садовых отходов

  • измельченную массу следует хорошо перемешать или сложить слоями

  • скошенную газонную траву нужно смешать с другими отходами, чтобы избежать заплесневения

  • стоит добавлять микроорганизмы (имеющиеся в продаже в специализированных магазинах), что дополнительно ускорить процесс перегнивания

  • большое количество воздуха и воду способствует процессу перегнивания (микроорганизмы могут лучше размножаться)

  • избегать попадания неорганических материалов

  • компостная куча или бурт может использоваться через несколько недель

  • конечный продукт является отличным перегноем, который найдет наилучшее применение в качестве удобрения в вашем саду

  • если вы используете это безупречное с биологической точки зрения удобрение, вы можете отказаться от использования дорогих подкормок, продаваемых в магазинах.




Декларация соответствия ЕС



2006/42/EG, 2004/108/EG, 2000/14/EG




ST 2100

ST 2300

KM 2400

KM 3500

KM 2400

Silent

KM 3500

Silent

Уровень звуковой мощности согласно замерам

108,7 dB(A)

100 dB(A)

108,7 dB(A)

108,7 dB(A)

106,7 dB(A

106,7 dB(A

Гарантированный уровень звуковой мощности

110 dB(A)

102 dB(A)

110 dB(A)

110 dB(A)

108 dB(A)

108 dB(A)



Настоящим

Cramer GmbH Reimersstr. 36

D-26789 Leer

(D-26789 Лер, Раймерштрассе, 36)

заявляет, что устройство

садовый измельчитель

тип

Summer-Time 2100/2300, Kompost-Meister

2400/3500/2400 Silent/3500 Silent

соответствует следующим директивам ЕС:

Уполномоченный орган:

DLG-Testzentrum Technik &

Betriebsmittel, Max-Eyth-Weg 1, D-64823 Groß-Umstadt

(Испытательный центр Германского аграрного общества

Technik &Betriebsmittel

D-64823 Грос-Умштадт, Макс-Эйт-Вег, 1)

Использованная методика оценки соответствия:

Приложение V

Лер, 01.08.2010



А.Петерс, руководитель


















11.Схема соединений

KOMPOST-MEISTER 2400



Схема соединений

KOMPOST-MEISTER 3500









Summer-Time

2100/2300

Kompost-Meister

2400/3500

Электропривод с дисковым ножом

2100/2300/2400/3500






















  1. Перечень запасных частей ST 2100/2300, KM 2400/3500



Поз.

Наименование

Номер при заказе

KM 2400

KM 3500

ST 2100

ST 2300

1

Верхняя воронка, зеленая

99.5.0723

99.5.0723

99.5.0723

99.5.0723

2

Брызговик из резины

99.5.0548

99.5.0548

99.5.0548

99.5.0548

3

Верхняя часть

99.5.1078

99.5.1078

99.5.1078

99.5.1078

4

Верхняя часть Silent

99.5.1079

99.5.1079

99.5.1079

99.5.1079

5

Заслонка для загрузочной воронки

99.5.0607

99.5.0607

99.5.0607

99.5.0607

6

Кнопка управления для заслонки

99.5.0529

99.5.0529

99.5.0529

99.5.0529

7

Ударный сегмент, комплект (3 штуки)

99.5.0857

99.5.0857

99.5.0857

99.5.0857

8

Заслонка / резина

99.5.0619

99.5.0619

99.5.0619

99.5.0619

9

Резиновое уплотнение для загрузочной воронки,

нижнее

99.5.0921

99.5.0921

99.5.0921

99.5.0921

10

Шарнирный болт, комплект

99.5.0624

99.5.0624

99.5.0624

99.5.0624

11

Рукоятка

99.5.0625

99.5.0625

99.5.0625

99.5.0625

12

Рычаг затвора, комплект

99.5.0626

99.5.0626

99.5.0626

99.5.0626

13

Ролик с распорной втулкой

99.5.0627

99.5.0627

99.5.0627

99.5.0627

15

Ходовая часть с осью без колес

99.5.0629

99.5.0629

99.5.0629

99.5.0629

16

Ходовое колесо

99.5.0959

99.5.0959

99.5.0959

99.5.0959

17

Стопорная шайба

99.5.0960

99.5.0960

99.5.0960

99.5.0960

18

Колпак колеса

99.5.0961

99.5.0961

99.5.0961

99.5.0961

19

Нижняя насадка, 40

99.5.0962

99.5.0962

99.5.0962

99.5.0962

20

Контрнож с болтами

99.5.0570

99.5.0570

99.5.0570

99.5.0570

21

Комплект диффузионных ножей с болтами

99.5.5680

99.5.5680

99.5.5680

99.5.5680

22

Комплект боковых ножей (2 штуки) с болтами

-

-

-

-




(4 штуки) с болтами

99.5.0596

99.5.0596

99.5.0596




23

Контропора с болтами

99.5.0571

99.5.0571

99.5.0571

99.5.0571

24

Дисковый нож, комплектный

99.5.0595

99.5.0595

99.5.0595

99.5.0595

25

Тормозная накладка с болтами

99.5.0577

99.5.0577

99.5.0577

99.5.0577

26

Нажимная пружина

99.5.0597

99.5.0597

99.5.0597

99.5.0597

27

Дистанционная шайба

99.5.0918

99.5.0918

99.5.0918

99.5.0918

28

Электродвигатель с конденсатором 2,1/230 В*

99.5.1313




99.5.1313







Электродвигатель с конденсатором 2,4/230 В*

99.5.1313




99.5.1313







Электродвигатель с конденсатором 2,3/400 В*




99.5.1314




99.5.1314




Электродвигатель с конденсатором 3,5/400 В*




99.5.1314




99.5.1314

30

Конденсатор 2,4 /кВт/230 В (1080)

99.5.1084




99.5.1084




33

Лопасть вентилятора*

99.5.1087

99.5.1087

99.5.1087

99.5.1087

36

Консоль двигателя

99.5.1090

99.5.1090

99.5.1090

99.5.1090

37

Капот двигателя (зеленый)

99.5.1045

99.5.1045

99.5.1045

99.5.1045

38

Направляющая втулка для переключателя

99.5.1091

99.5.1091

99.5.1091

99.5.1091

40

Защитный автомат двигателя, 11 ампер, 343

99.5.1037




99.5.1037




42

Защитный автомат двигателя, 10 ампер, 345




99.5.1092




99.5.1092

43

Корпус с деталями крепления

99.5.1093

99.5.1093

99.5.1093

99.5.1093

44

Предохранитель с нажимной пружиной

99.5.1094

99.5.1094

99.5.1094

99.5.1094

Похожие:

Инструкция по эксплуатации и перечень запасных частей summer-time icon Инструкция по эксплуатации и перечень запасных частей для насосов серии E12l внимание!
Указания по оформлению заказа на запасные части насоса parts list and torque tables список запасных частей и
Инструкция по эксплуатации и перечень запасных частей summer-time icon Инструкция по общей эксплуатации и обслуживанию hospitair g
Правила техники безопасности см. Руководство №512072 / Список запасных частей и Инструкцию по уходу за компрессорами
Инструкция по эксплуатации и перечень запасных частей summer-time icon Извещение №1 о запросе котировок на поставку картриджей и запасных частей к компьютерной технике
Сведения о существенных условиях государственного контракта: поставка картриджей и запасных частей к компьютерной технике
Инструкция по эксплуатации и перечень запасных частей summer-time icon Извещение №1 о запросе котировок на поставку картриджей и запасных частей к компьютерной технике
Сведения о существенных условиях государственного контракта: поставка картриджей и запасных частей к компьютерной технике
Инструкция по эксплуатации и перечень запасных частей summer-time icon «Поставка запасных частей к автомобилям уаз»
Закупки с целью определения наилучшей заявки и заключения с лицом, ее подавшим, Договора на право поставки тмц по лоту «Поставка...
Инструкция по эксплуатации и перечень запасных частей summer-time icon Техническое задание поставка запасных частей для автомобилей Предмет...
...
Инструкция по эксплуатации и перечень запасных частей summer-time icon Техническое задание
Положения о закупке: осуществляется закупка запасных частей и / или расходных материалов для оборудования, использующегося заказчиком...
Инструкция по эксплуатации и перечень запасных частей summer-time icon Федеральное государственное бюджетное учреждение «федеральная кадастровая...
Перечень работ, запасных частей, технических жидкостей, расходных и смазочных материалов
Инструкция по эксплуатации и перечень запасных частей summer-time icon Федеральное государственное бюджетное учреждение «федеральная кадастровая...
Перечень работ, запасных частей, технических жидкостей, расходных и смазочных материалов
Инструкция по эксплуатации и перечень запасных частей summer-time icon Техническое задание на проведение запроса предложений на поставку...
Акционерное общество «Дальневосточный завод «Звезда» (далее – Заказчик), проводит закупку на поставку сетевого оборудования и запасных...
Инструкция по эксплуатации и перечень запасных частей summer-time icon Техническое задание на поставку запасных частей по товарной группе...
По-оао «фпк»/2014-2016/М организаций, обладающих достаточной квалификацией для поставки запасных частей в структурные и обособленные...
Инструкция по эксплуатации и перечень запасных частей summer-time icon Руководство по установке, эксплуатации и обслуживанию со списком запасных частей
За любой дополнительной информацией по эксплуатации насоса Gorman-Rupp обращайтесь к официальному дистрибьютору ООО «вт инженерные...
Инструкция по эксплуатации и перечень запасных частей summer-time icon Руководство по установке, эксплуатации и обслуживанию со списком запасных частей
За любой дополнительной информацией по эксплуатации насоса Gorman-Rupp обращайтесь к официальному дистрибьютору ООО «вт инженерные...
Инструкция по эксплуатации и перечень запасных частей summer-time icon Руководство по эксплуатации и содержанию со
Приложения (чертежи, список запасных частей, инструкции по установке для редукторного электродвигателя)
Инструкция по эксплуатации и перечень запасных частей summer-time icon Ооо «шестаковское» Документация Номер в плане закупок 166 Предмет...
Поставка запасных частей для почвообрабатывающих орудий (плуга Lemken EvroDiamant 8+1; культиватор Smaragd 9/400; salford 9800 глубокорыхлитель;...
Инструкция по эксплуатации и перечень запасных частей summer-time icon Техническое задание №6а от 23. 01. 2014 г на поставку запасных частей...
Предмет закупки: Поставка запасных частей для легковых автомобилей для нужд Заказчика (далее–«Продукция»)

Руководство, инструкция по применению




При копировании материала укажите ссылку © 2024
контакты
rykovodstvo.ru
Поиск