Скачать 159.84 Kb.
|
Пульт управления скоростной купольной камеры Ai-CO95 Руководство по эксплуатации Обязательно прочитайте данное руководство по эксплуатации перед началом использования данного клавишного пульта управления (контроллера) В комплект пульта управления входят:
Обратите внимание на следующее:
I. Общая вводная информация Клавишный пульт управления входит в профессиональную комплектацию вместе с конечными принимающими устройствами, такими как интеллектуальная скоростная купольная камера, декодер и т.д. При использовании электрического интерфейса EIA/RS-485 между клавиатурой и принимающим устройством одна клавиатура может управлять купольными камерами и декодерами в количестве до 32 устройств включительно. Максимальное расстояние связи между клавиатурой и принимающим устройством – не более 1,2 км без мастеринга шины. Клавишный пульт управления обеспечивает более удобный способ управления скоростной купольной камерой и конечным декодером, то есть позволяет управлять панорамированием и наклоном камеры с постоянной скоростью, объективом, освещённостью, эффектом "дождевой кисти" и т.д. Основные функции:
II. Вводная информация по клавишной панели:
На лицевой панели клавиатуры находятся скоростной джойстик, кнопки и ЖК-дисплей. На дисплее отображается состояние системы и оперативная информация. Джойстик управляет скоростью перемещения скоростной купольной камеры вверх, вниз, влево и вправо. Ниже приведено описание кнопок: (Рисунок 1)
(Рисунок 2) a). Разъём силового входа (DC12V): Блок питания 12 В пост.т. b). Разъём связи (RS485): Выход сигнала RS485. c). DIP-переключатели (CODE SET): С их помощью устанавливается используемый протокол и скорость передачи данных. d). Разъём интеграции (RJ45): Этот порт включает в себя выход RS485 и вход электропитания. Он подключается к адаптеру специальным кабелем. e). Разъём ПК (PC/RS232): Используется для подключения порта ПК RS232 для осуществления управления в комплексе с ПК. III. Настройка клавиатуры: a). Используемый протокол и скорость передачи данных клавиатуры устанавливаются с помощью CODE SET, как показано на Рисунке 2. С помощью DIP1-DIP4 выбирается тип протокола связи согласно следующей таблице:
b). С помощью DIP5 и DIP6 выбирается скорость передачи данных, как показано в следующей таблице (DIP7 и DIP8 не используются):
c). Пример: Некоторые настройки CODE SET протоколов устанавливаются следующим образом: IV. Работа клавиатуры 1. Выбор адреса скоростной купольной камеры/декодера: [CAM]+[N]+[Enter] (N –– номер камеры от 0 до 255) Действие: Выбор адреса камеры для управления. Когда значение N соответствует адресу скоростной купольной камеры, то она находится под управлением. 2. Для установки предустановленной позиции: [PRESET]+[N]+[ Enter] (N –– номер предустановленной позиции от 1 до 128) Действие: Сохраняет текущую позицию и запоминает ссылку на неё как на позицию номер N. 3. Вызов предустановленной позиции: [CALL]+[N]+[ Enter] (N –– номер предустановленной позиции от 1 до 128) Действие: Переводит камеру в положение предустановленной позиции номер N. 4. Отмена предустановленной позиции: [PRESET]+[N]+[OFF] (N –– номер предустановленной позиции от 1 до 128) Действие: Удаляет ранее сохранённую предустановленную позицию номер N. 5. Установка маршрута курсирования: доступно в моделях PELCO-P/D ALEC Ultrak:
Описание: В данный момент установлен маршрут №1, который включает в себя 5 предустановленных точек.
Описание: Первая предустановленная позиция в маршруте – это 01. Описание: Скорость 1-ой предустановленной точки в маршруте – 4 класса. Описание: Время задержки 1-ой предустановленной точки в маршруте равно 1 секунде.
6. Курсировать по маршруту: [SHOT]+[N]+ [Enter] (N –– номер маршрута от 1 до 6) Действие: Курсировать по маршруту номер N. Остановить курсирование можно, нажав джойстик.
(N –– номер маршрута от 1 до 6) Действие: Останов маршрута номер N или останов курсирования нажатием джойстика.
9. Настройка автоматического панорамирования:
10. Остановить автоматическое панорамирование: нажать джойстик для остановки сканирования 11. Управления масштабированием камеры: [WIDE]/[TELE] 12. Управление фокусировкой камеры: [FAR]/[NEAR] 13. Управление диафрагмой объектива камеры: [OPEN]/[CLOSE] 14. Управление функциями камеры и их параметрами:
15. Используйте джойстик для управления скоростной купольной камерой: С помощью скоростного джойстика вы можете свободно управлять направлением панорамирования/наклона и скоростью купола камеры. Скорость панорамирования/наклона задаётся углом, под которым вы держите джойстик (Рисунок 3). Изменяя угол наклона джойстика, вы можете плавно регулировать скорость. При этом камера может автоматически фокусироваться по ходу сканирования, чтобы сохранять чёткость изображения. (Рисунок 3) 16. В случае возникновения ошибочной операции нормальное отображение информации будет восстановлено после показа сообщения “Error Operation” ("ошибочная операция") в течение одной секунды. V. Установка и подсоединение: Внимание: Пожалуйста, внимательно прочитайте руководство по эксплуатации клавиатуры и купольной камеры, прежде чем приступать к подсоединению проводов. Любые некорректные соединения могут привести к необратимому повреждению устройства. При подключении проводов сначала отключите подачу питания от всех устройств. В качестве проводов связи между устройствами должна использоваться экранированная витая пара. При монтаже кабелей их нужно устанавливать как можно дальше от линий высокого напряжения и других возможных источников электропомех.
Такое соединение включает в себя управляющий выход клавиатуры RS485 и силовой вход, которые сначала проходят через интерфейс, а затем одинарный кабель RJ45 подключается к порту RJ45 клавиатуры. (Рисунок 4)
При таком подключении управляющий выход RS485 и силовой выход напрямую подключаются к соответствующим портам клавиатуры. (Рисунок 5)
Клавиатуру вместе с компьютером можно подключить для управления купольной камерой. (Рисунок 6) VI. Технические характеристики:
|
Руководство по эксплуатации Универсальный пульт дистанционного управления Благодарим вас за приобретение данного пульта дистанционного управления. Пожалуйста, следуйте приведенным ниже инструкциям для произведения... |
Руководство по эксплуатации. Технический паспорт. Перед началом эксплуатации... Перед началом эксплуатации и инсталляции оборудования внимательно изучите данное руководство по эксплуатации. Сохраняйте руководство... |
||
Руководство по эксплуатации. Технический паспорт. Перед началом эксплуатации... Перед началом эксплуатации и инсталляции оборудования внимательно изучите данное руководство по эксплуатации. Сохраняйте руководство... |
Руководство по эксплуатации бензиновый снегоуборщик Перед началом использования снегоуборщика внимательно прочитайте настоящее Руководство по эксплуатации и ознакомьтесь с органами... |
||
Руководство по эксплуатации экскаватор надежен и безопасен в эксплуатации,... Экскаватор надежен и безопасен в эксплуатации, если соблюдены все инструкции. Перед началом эксплуатации прочитайте настоящее Руководство... |
Руководство по эксплуатации Перед использованием данного прибора... Для безопасности управления автомобилем устанавливайте слишком высокую громкость звука |
||
Руководство по эксплуатации паспорт Перед началом использования генератора следует внимательно прочитать настоящее Руководство по эксплуатации и ознакомиться с органами... |
Перед началом эксплуатации этого механизма внимательно изучите данное руководство ... |
||
Руководство пользователя Пожалуйста, прочитайте настоящее руководство перед началом эксплуатации вашего сварочного аппарата для оптоволокна и сохраните его... |
Руководство по эксплуатации Перед началом эксплуатации кондиционера внимательно изучите данное руководство и храните его в доступном месте |
||
Руководство по эксплуатации произведено согласно Внимательно изучите данное руководство перед установкой очистного сооружения и началом эксплуатации |
Руководство по эксплуатации Для моделей Перед началом эксплуатации гироскутера внимательно изучите данное руководство и храните его в доступном месте |
||
Инструкция по эксплуатации инструкция к шиномонтажному стенду Внимательно прочитайте данное руководство перед установкой и эксплуатацией оборудования. Оно необходимо для обеспечения безопасного... |
Руководство по эксплуатации сетевого цифрового регистратора H. 264 Версия 0 Перед использованием видеорегистратора, пожалуйста, прочитайте о мерах предосторожности, инструкцию по эксплуатации и сохраните данное... |
||
Руководство по эксплуатации сетевого цифрового регистратора H. 264 Версия 0 Перед использованием видеорегистратора, пожалуйста, прочитайте о мерах предосторожности, инструкцию по эксплуатации и сохраните данное... |
Руководство по эксплуатации сетевого цифрового регистратора H. 264 Версия 0 Перед использованием видеорегистратора, пожалуйста, прочитайте о мерах предосторожности, инструкцию по эксплуатации и сохраните данное... |
Поиск |