Скачать 215.23 Kb.
|
РАСПОРЯЖЕНИЕ JÖП от « 23 » мая 2016 г. № 49 с. Катанда О назначении лица, ответственного за организацию сбора отработанных ртутьсодержащих ламп от населения Катандинского сельского поселения В соответствии с п. 8 Правил обращения с отходами производства и потребления в части осветительных устройств, электрических ламп, ненадлежащие сбор, накопление, использование, обезвреживание, транспортирование и размещение которых может повлечь причинение вреда жизни, здоровью граждан, вреда животным, растениям и окружающей среде" утвержденные Постановлением Правительства РФ от 03.09.2010 N 681, в целях организации сбора отработанных ртутьсодержащих ламп от населения Катандинского сельского поселения, руководствуясь Уставом Катандинского сельского поселения Распоряжаюсь: 1. Назначить лицом, ответственным за сбор, накопление и передачу отработанных ртутьсодержащих ламп от населения в ООО «Эко», специалиста администрации Катандинского сельского поселения А.В. Сатушеву. 2. Лицу, ответственному за организацию сбора ртутьсодержащих ламп от населения, организовать ведение журнала учета поступающих отработанных ртутьсодержащих ламп. 3. Определить местом первичного сбора и временного размещения отработанных ртутьсодержащих ламп перед передачей их ООО «Эко» отдельное помещение (помещение для хранения инвентаря) находящееся на территории сельской администрации Катандинского сельского поселения по адресу: Республика Алтай, Усть-Коксинский район, Катанда, ул. Советская, д.136 (здание сельской администрации) 4. Утвердить инструкцию по обращению с отходами 1 класса опасности 4 71 101 01 52 1 - лампы ртутные, ртутно-кварцевые, люминесцентные, утратившие потребительские свойства ( прилагается). 5. Контроль над выполнением настоящего распоряжения оставляю за собой. 6. Настоящее распоряжение вступает в силу со дня его официального обнародования. Глава МО Катандинского сельского поселения: О.Н.Каланчина Приложение к Распоряжению Главы Катандинского сельского поселения от 23 .05.2016г. №49 ИНСТРУКЦИЯ по обращению с отходами 1 класса опасности 4 71 101 01 52 1 - лампы ртутные, ртутно-кварцевые, люминесцентные, утратившие потребительские свойства Сельская администрация Катандинского сельского поселения 2016 год 1. ЦЕЛЬ Настоящая Инструкция определяет порядок обращения с отходами 1 класса опасности «лампы ртутные, ртутно-кварцевые, люминесцентные, утратившие потребительские свойства, отходы термометров ртутных». Инструкция разработана в соответствии со следующими законодательными и нормативно-правовыми актами Российской Федерации:
2. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ ОБ ОТХОДЕлампы ртутные, ртутно-кварцевые, люминесцентные, утратившие потребительские свойства, отходы термометров ртутных (далее – ртутьсодержащие лампы) представляют собой газоразрядные источники света, принцип действия которых заключается в следующем: под воздействием электрического поля в парах ртути, закачанной в герметическую стеклянную трубку, возникает электрический разряд, сопровождающийся ультрафиолетовым излучением. Нанесенный на внутреннюю поверхность люминофор преобразует ультрафиолетовое излучение в видимый свет. Технические характеристики ртутьсодержащих ламп и люминесцентных трубок представлены в справочном Приложении 2 к настоящей инструкции.
Степень вредного воздействия отходов 1 класса опасности на окружающую среду очень высокая. При их воздействии на окружающую среду экологическая система нарушается необратимо. Период ее восстановления отсутствует. Агрегатное состояние отхода – готовое изделие, потерявшее потребительские свойства. Опасные свойства отхода – токсичность. Компонентный состав отхода в соответствии с его паспортом:
Бесконтрольное обращение с вышедшими из строя ртутьсодержащими изделиями (лампами, термометрами, приборами и т.п.) приводит к загрязнению ртутью или ее парами окружающей среды (производственных, служебных, общественных и жилых помещений) до концентраций создающих прямую угрозу здоровью людей. 3. ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯлампы ртутные, ртутно-кварцевые, люминесцентные, утратившие потребительские свойства - ртутьсодержащие отходы, представляющие собой выведенные из эксплуатации и подлежащие утилизации осветительные устройства и электрические лампы с ртутным заполнением и содержанием ртути не менее 0,01 процента; Использование отработанных ртутьсодержащих ламп - применение отработанных ртутьсодержащих ламп для производства товаров (продукции), выполнения работ, оказания услуг или получения энергии; Потребители ртутьсодержащих ламп - юридические лица или индивидуальные предприниматели, не имеющие лицензии на осуществление деятельности по сбору, использованию, обезвреживанию, транспортированию, размещению отходов I - IV класса опасности, а также физические лица, эксплуатирующие осветительные устройства и электрические лампы с ртутным заполнением; Накопление - хранение потребителями ртутьсодержащих ламп, за исключением физических лиц, разрешенного в установленном порядке количества отработанных ртутьсодержащих ламп; Специализированные организации - юридические лица и индивидуальные предприниматели, осуществляющие сбор, использование, обезвреживание, транспортирование и размещение отработанных ртутьсодержащих ламп, имеющие лицензии на осуществление деятельности по сбору, использованию, обезвреживанию, транспортированию, размещению отходов I - IV класса опасности; Разбитие ртутьсодержащей лампы - это чрезвычайное происшествие. Ни в коем случае не рекомендуется хранить бой ртутных ламп в одном контейнере с целыми отработанными лампами. На разбитые лампы составляется акт, в нем указывается тип разбитых ламп, их количество, заносится запись в журнал учета отработанных ртутьсодержащих ламп. Чрезвычайная ситуация – обстановка на определенной территории, сложившаяся в результате аварии, опасного природного явления, катастрофы, стихийного или иного бедствия, которые могут повлечь или повлекли за собой человеческие жертвы, ущерб здоровью людей или окружающей среде, значительные материальные потери и нарушение условий жизнедеятельности людей. Зона чрезвычайной ситуации – территория, на которой сложилась чрезвычайная ситуация. Ликвидация чрезвычайной ситуации – аварийно-спасательные и другие неотложные работы, проводимые при возникновении чрезвычайной ситуации и направленные на спасение жизни и сохранение здоровья людей, снижение размеров ущерба окружающей среде и материальных потерь, а также на локализацию зоны чрезвычайной ситуации, прекращение действия характерных для нее опасных факторов. Демеркуризация отходов – обезвреживание отходов, заключающееся в извлечении содержащейся в них ртути и/или ее соединений. Демеркуризация помещений – обезвреживание помещений (их поверхности или объема), зараженных металлической ртутью, ее парами или солями. Демеркуризаторы – вещества, которые вступают в химическое взаимодействие с металлической ртутью и/или ее соединениями, в результате чего образуются устойчивые и малотоксичные соединения; К ртутьсодержащим отходам, принимаемым ООО «Эко» на утилизацию, относятся люминесцентные лампы всех типов, лампы ДРЛ, энергосберегающие, неоновые, бактерицидные и другие ртутьсодержащие лампы, отработанные приборы с ртутным заполнением, ртуть из вышедших из строя приборов, другие виды отходов, для утилизации которых разработана технология переработки. Основную массу отходов составляют люминесцентные лампы и лампы ДРЛ, к сбору сортировке и приемке которых инструкцией предъявляются стандартные требования. Условия сбора, сортировки и приемки других видов отходов согласуются с учетом их специфики. 4. ОБРАЗОВАНИЕ И СБОР ОТХОДАК работе по замене и сбору отработанных ртутьсодержащих ламп допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие обучение и имеющие свидетельство о допуске к работам по обращению с опасными отходами, овладевшие практическими навыками безопасного выполнения работ, прошедшие проверку знаний по охране труда в объеме настоящей инструкции. Персонал, выполняющий работы с отработанными ртутьсодержащими лампами, должен иметь полное представление о действии ртути и ее соединений на организм человека и окружающую среду. Обученные и проинструктированные работники несут полную ответственность за нарушение требований настоящей инструкции согласно действующему законодательству. Источниками образования отхода «лампы ртутные, ртутно-кварцевые, люминесцентные, утратившие потребительские свойства» являются потолочные и настольные светильники, используемые для освещения производственных и бытовых помещений. Обязательным условием при замене, временном хранении, транспортировке отработанных ртутьсодержащих ламп, а также транспортировке, хранении и установке новых ртутьсодержащих ламп является сохранение их целостности и герметичности. В целях предотвращения случайного механического разрушения ртутьсодержащих ламп обращаться с ними следует очень осторожно. Запрещаются любые действия (бросать, ударять, разбирать и т.п.), могущие привести к механическому разрушению ртутьсодержащих ламп, а также складирование отработанных и/или бракованных ртутьсодержащих ламп в контейнеры с твердыми бытовыми отходами. При образовании отхода немедленно после удаления отработанной ртутьсодержащей лампы из светильника каждая отработанная ртутьсодержащая лампа должна быть упакована в индивидуальную заводскую тару из гофрокартона. В случае отсутствия индивидуальной упаковки из гофрокартона, каждую отработанную ртутьсодержащую лампу любого типа (марки) необходимо тщательно упаковать (завернуть) в бумагу или тонкий мягкий картон, предохраняющие лампы от взаимного соприкосновения и случайного механического повреждения. Упакованные в гофрокартон или бумагу отработанные ртутьсодержащие лампы передаются на площадку временного накопления. Новые ртутьсодержащие лампы для замены в светильниках выдаются только после передачи на площадку временного накопления отработанных ртутьсодержащих ламп. Механическое разрушение ртутьсодержащих ламп в результате неосторожного обращения является чрезвычайной ситуацией, при которой принимаются экстренные меры в соответствии с разделом 9 настоящей инструкции. Части разбитых ламп и помещение, в котором они(а) были разбиты, в обязательном порядке должны быть подвергнуты демеркуризации. 6. ВРЕМЕННОЕ ХРАНЕНИЕ И НАКОПЛЕНИЕ ОТХОДАВременное накопление отработанных ртутьсодержащих ламп разрешается не более 6 месяцев на специально выделенной для этой цели площадке накопления в помещении, расположенном отдельно от производственных и бытовых помещений. Помещение должно хорошо проветриваться, защищено от химически агрессивных веществ, атмосферных осадков, поверхностных и грунтовых вод. Двери склада должны надежно запираться и иметь надпись «Посторонним вход запрещен». Обязательное нахождение таблички с данными ответственного за накопление отходов на складе, например, «Ответственный за склад – Ф.И.О.». ТРЕБОВАНИЯ К СБОРУ И СОРТИРОВКЕ РТУТЬСОДЕРЖАЩИХЛАМП С НЕРАЗРУШЕННОЙ КОЛБОЙСбор ртутьсодержащих ламп Заказчик производит отдельно от обычного мусора и строго раздельно с учетом метода переработки и обезвреживания, руководствуясь при этом требованиями санитарных правил к помещениям и работам такого рода. В процессе сбора люминесцентные лампы разделяются по диаметру и длине, освобождаются от индивидуальных картонных упаковок и устанавливаются вертикально в упаковочную емкость, обеспечивающую сохранность ртутьсодержащих ламп при хранении, погрузо-разгрузочных работах и транспортировании. В зависимости от высоты ламп применяется упаковочная емкость разного размера. Упаковочная емкость (далее тара) закрывается чехлом или крышкой. (Вес и размеры тары регламентируются условиями транспортировки, ручной погрузки-разгрузки и требованиями норм труда для этих видов работ). Лампы в таре должны быть установлены плотно, вертикально, опираться на цоколи, быть сухими. В случае нехватки ламп для последней тары, пустоты заполняются мягким амортизирующим материалом или, в виде исключения, лампами другого диаметра. Допускается установка в два ряда для ламп длиной менее 600 мм. На площадке накопления отхода должна быть нанесена надпись или повешена табличка «Отход 1 класса опасности «лампы ртутные, ртутно-кварцевые, люминесцентные, утратившие потребительские свойства»». Запрещается:
По мере накопления отхода до установленной нормы (но не более 6 месяцев), отработанные ртутьсодержащие лампы передаются на демеркуризацию в ООО «Эко» в соответствии с заключенным договором. ТРЕБОВАНИЯ К СБОРУ И ПРИЕМКЕ БОЯРТУТЬСОДЕРЖАЩИХ ЛАМП В случае боя ламп в результате неосторожного обращения, части разбитых ламп и пол помещения должны быть подвергнуты демеркуризации. Вследствие того, что разбитые лампы загрязняют внешние поверхности целых ламп спецодежду персонала, не допускается их совместное хранение и тем более сбор в одну и ту же тару (Постановление Правительства РФ от 03.09.2010г. № 681 «Об утверждении Правил обращения с отходами производства и потребления в части осветительных устройств, электрических ламп, ненадлежащие сбор, накопление, использование, обезвреживание, транспортирование и размещение которых может повлечь причинение вреда жизни, здоровью граждан, вреда животным, растениям и окружающей среде»). (с изменениями от 01.10.2013г. постановление Правительство РФ № 860) В случае накопления значительных количеств битых ламп, в целях предотвращения расползания загрязненности, рекомендуется заключить договор на их обезвреживание на месте с демеркуризацией загрязненных территорий, помещений и вывозом отработанных демеркуризационных растворов для дальнейшей переработки. Исполнитель предоставляет демеркуризационный раствор, позволяющий оперативно произвести обезвреживание локального ртутного загрязнения. По мере демеркуризации (около 10 часов) бой ламп отправляется для обезвреживания в ООО «Эко». В целях соблюдения экологической безопасности при обращении с ртутьсодержащими отходами, в случае обнаружения в таре незаявленного боя ртутьсодержащих ламп и горелок ДРЛ в количестве более 3% от общей массы отходов весь объем отходов считается боем и подлежит утилизации согласно расценок боя люминесцентных ламп и ламп ДРЛ. Хранение разбитых ртутьсодержащих ламп, собранной ртути, материалов и приспособлений, использовавшихся при проведении демеркуризационных работ на площадке временного накопления отходов разрешается не более 5-ти рабочих дней, в течение которых они должны быть переданы на демеркуризацию в ООО «Эко». Запрещается:
Виды тар и герметичных тар для предварительного сбора, временного хранения и транспортирования отходов 1 класса опасности представлены в справочном Приложении 3 к настоящей инструкции. 7. УЧЕТ ОБРАЗОВАНИЯ И ДВИЖЕНИЯ ОТХОДАУчет образования и движения отработанных ртутьсодержащих ламп ведется в журнале, где в обязательном порядке отмечается образование отхода и передача его на демеркуризацию в ООО «Эко». Страницы журнала должны быть пронумерованы и прошнурованы. Форма журнала приведена в обязательном Приложении 1 к настоящей инструкции. Журнал учета заполняется лицом, назначенным приказом по организации, ответственным за природоохранную деятельность (далее – ответственный за ООС). При передаче отработанных ртутьсодержащих ламп со склада временного накопления отхода в ООО «Эко» для проведения демеркуризации, в журнале учета образования и движения отработанных ртутьсодержащих ламп должна быть сделана запись о передаче отхода с указанием даты передачи, номера акта (справки) приема-передачи, количества и типа (марки) переданных на демеркуризацию ламп, заверенная подписью ответственного за ООС. Оригинал акта (справки) приема-передачи отработанных ртутьсодержащих ламп передается в бухгалтерию, его копия в обязательном порядке остается у ответственного за ООС для приложения к годовой статистической отчетности по форме 2-тп (отходы) в качестве документа, подтверждающего передачу отхода. 8. ПЕРЕДАЧА ОТХОДА ООО «Экобезопасность» ДЛЯ ОБЕЗВРЕЖИВАНИЯПередача отработанных ртутьсодержащих ламп на обезвреживание (демеркуризацию) осуществляется в соответствии с договором, заключенным с ООО «Экобезопасность», имеющей лицензию на деятельность по сбору, использованию, обезвреживанию, транспортировке опасных отходов №022 00125 от 06.07.2012 года. Запрещается:
Перед погрузкой отработанных ртутьсодержащих ламп в транспортное средство проверяют правильность, целостность и соответствие их транспортной упаковки требованиям, перечисленным в разделе 6 настоящей инструкции. При необходимости исправляют недостатки, только после этого приступают к погрузочным работам. При погрузке отработанных ртутьсодержащих ламп необходимо учитывать метеорологические условия. Запрещается погрузка отработанных ртутьсодержащих ламп во время дождя или грозы. При гололеде места погрузки должны быть посыпаны песком. Работы по погрузке отработанных ртутьсодержащих ламп должны осуществляться в присутствии лица, ответственного за ООС. В местах, отведенных под погрузку отработанных ртутьсодержащих ламп, не допускается скопление людей. Запрещается:
9. МЕРОПРИЯТИЯ ПО ЛИКВИДАЦИИ ЧРЕЗВЫЧАЙНЫХ СИТУАЦИЙПри обращении с отработанными ртутьсодержащими лампами под чрезвычайной (аварийной) ситуацией понимается механическое разрушение ртутьсодержащих ламп без пролива или с проливом ртути. Содержание мероприятий по ликвидации чрезвычайной ситуации зависит от степени ртутного загрязнения помещения. При механическом разрушении не более 1-ой ртутьсодержащей лампы и при наличии на предприятии демеркуризационного комплекта/набора для ликвидации последствий чрезвычайной ситуации, возможно проведение подготовительных работ для демеркуризации помещения и ликвидации чрезвычайной ситуации самостоятельно. Запрещается выполнять работы по ликвидации последствий чрезвычайной ситуации при механическом разрушении ртутьсодержащей лампы силами персонала предприятия при отсутствии демеркуризационного комплекта/набора. К демеркуризационным работам допускаются лица не моложе 18 лет, назначенные приказом руководителя организации, прошедшие медицинский осмотр, не имеющие медицинских противопоказаний и ознакомленные с инструкцией по работе с демеркуризационным комплектом. Они должны быть обеспечены спецодеждой, средствами индивидуальной защиты органов дыхания, ног, рук и глаз согласно п. 15.3 Санитарных правил при работе со ртутью, ее соединениями и приборами с ртутным заполнением от 04.04.88 № 4607-88. В демеркуризационный комплект/набор входят все необходимые для проведения демеркуризационных работ материалы и приспособления:
Все вышеперечисленное упаковано в специальную сумку (2530см). К демеркуризационному комплекту/набору прилагается согласованная с органами Роспотребнадзора инструкция по устранению минимальных чрезвычайных ситуаций. Применение демеркуризационного комплекта позволяет гарантированно устранить небольшие ртутные загрязнения (8-10 ПДК), возникающие при единичном механическом разрушении люминесцентной лампы или медицинского термометра. Виды демеркуризационных комплектов/наборов представлены в справочном Приложении 4 к настоящей инструкции. Демеркуризационный комплект должен храниться у лица, ответственного за природоохранную деятельность организации (или лица, его замещающего). 9.1. Ликвидация последствий чрезвычайной ситуации при механическом разрушении не более 1-ой ртутьсодержащей лампы.Ликвидация последствий аварийной ситуации при механическом разрушении одной ртутьсодержащей лампы и минимальном проливе ртути (не более количества, содержащегося в одном медицинском термометре) заключается в проведении двух последовательных мероприятий:
Целью первого мероприятия является предотвращение дальнейшего распространения ртутного загрязнения, а результатом выполнения второго мероприятия – минимизация ущерба от чрезвычайной ситуации. Локализация источника заражения осуществляется ограничением входа людей в зону заражения, что позволяет предотвратить перемещение ртути на чистые участки помещения, при этом необходимо:
Ликвидация источника заражения проводится с помощью демеркуризационного комплекта/набора и предусматривает следующие процедуры:
Запрещается:
Прежде, чем приступать к ликвидации источника заражения необходимо вскрыть демеркуризационный комплект/набор, внимательно изучить инструкцию по проведению демеркуризации с его помощью. Надеть средства индивидуальной защиты (спецодежду, спецобувь, бахилы, респиратор, защитные перчатки, очки) и только после этого приступать к сбору осколков разбитой ртутьсодержащей лампы, пролитой ртути и демеркуризации помещения. Сбор осколков разбитой ртутьсодержащей лампы, пролитой ртути проводят с помощью приспособлений, включенных в демеркуризационный комплект от периферии загрязненного участка к его центру. Недопустимо ограничиваться осмотром только видимых и доступных участков. Запрещается
Самый простой способ сбора ртути при помощи шприца. Очень мелкие (пылевидные) капельки ртути (до 0,5-1мм) могут собираться влажной фильтровальной или газетной бумагой (влажными салфетками). Бумага размачивается в воде до значительной степени разрыхления, отжимается и в таком виде употребляется для протирки загрязненных поверхностей. Капельки ртути прилипают к бумаге и вместе с ней переносятся в герметичную емкость для сбора ртути. Запрещается
Собранные мелкие осколки ртутьсодержащей лампы и/или ртуть переносят в плотно закрывающуюся герметичную емкость из небьющегося стекла или толстостенной стеклянной посуды, предварительно заполненную подкисленным раствором перманганата калия. Для приготовления 1л раствора в воду добавляется 1г перманганата калия и 5мл 36% кислоты (входят в демеркуризационный комплект). Крупные части разбитой ртутьсодержащей лампы собирают в прочные герметичные полиэтиленовые пакеты. Путем тщательного осмотра убедиться в полноте сбора осколков, в том числе учесть наличие щелей в полу. Части разбитых ртутьсодержащих ламп и/или собранная ртуть в плотно закрытой стеклянной емкости, упакованные в герметичные полиэтиленовые пакеты передаются на склад временного накопления отходов, где укладываются контейнеры для боя, уплотняются средствами амортизации и крепления в транспортной таре. В течение 5-ти рабочих дней они должны быть переданы на демеркуризацию в специализированное предприятие. После выполнения работ все использованные приспособления и материалы, спецодежда, средства индивидуальной защиты, должны быть собраны и уложены в сумку, содержавшую демеркуризационный комплект и переданы на склад временного накопления отходов, где укладываются в герметичные ударопрочные контейнеры, уплотняются средствами амортизации и крепления в транспортной таре. В течение 5-ти рабочих дней они должны быть переданы на демеркуризацию в ООО «Эко». Влажная уборка проводится на заключительном этапе демеркуризационных работ. Мытье всех поверхностей осуществляется нагретым до 70...80°С мыльно-содовым раствором (400г мыла, 500г кальцинированной соды на 10л воды) с нормой расхода 0,5-1 л/м2. Вместо мыла допускается использование технических 0,3-1% водных растворов моющих средств, бытовых стиральных порошков. Уборка завершается тщательной обмывкой всех поверхностей чистой водопроводной водой и протиранием их ветошью насухо, помещение проветривается. В аккредитованной лаборатории проводятся аналитические исследования наличия остаточных паров ртути и эффективности проведения работ по демеркуризации зараженного помещения. 9.2. Ликвидация последствий чрезвычайной ситуации при механическом разрушении более 1-ой ртутьсодержащей лампы и/или проливе ртути.В случае механического разрушения ртутьсодержащей лампы необходимо:
ЛИСТ СОГЛАСОВАНИЯ
|
Инструкция № э-001 По обращению с отходами 1 класса опасности «Ртутные... По обращению с отходами 1 класса опасности «Ртутные лампы, люминесцентные ртутьсодержащие трубки отработанные и брак» |
Инструкция № э-1/отх По обращению с отходами 1 класса опасности «Ртутные... По обращению с отходами 1 класса опасности «Ртутные лампы, люминесцентные ртутьсодержащие трубки отработанные и брак» |
||
Инструкция по обращению с отходами 2 класса опасности «Аккумуляторы... Настоящая Инструкция определяет порядок обращения с отходами 2 класса опасности «Аккумуляторы свинцовые отработанные неповрежденные,... |
Инструкция по обращению с отработанными ртуть содержащими лампами... Настоящая Инструкция определяет порядок обращения с отходами 1 класса опасности «Ртутные лампы, люминесцентные ртутьсодержащие трубки... |
||
Инструкция № э-2/отх По обращению с отходами 2 класса опасности «Аккумуляторы... По обращению с отходами 2 класса опасности «Аккумуляторы свинцовые отработанные неповрежденные, с не слитым электролитом» |
Инструкция по обращению с отходами 1 класса опасности «Ртутные лампы,... Настоящая Инструкция определяет порядок обращения с отходами 1 класса опасности «Ртутные лампы, люминесцентные ртутьсодержащие трубки... |
||
Инструкция по обращению с отходами 1 класса опасности «Ртутные лампы,... Настоящая Инструкция определяет порядок обращения с отходами 1 класса опасности «Ртутные лампы, люминесцентные ртутьсодержащие трубки... |
Инструкция № э по обращению с отходами 1 класса опасности «Ртутные... По обращению с отходами 1 класса опасности «Ртутные лампы, люминесцентные ртутьсодержащие трубки отработанные и брак» |
||
Инструкция по обращению с отходами I класса опасности «Лампы ртутные,... Утвердить инструкцию по обращению с отходами I класса опасности «Лампы ртутные, ртутно-кварцевые, люминесцентные, утратившие потребительские... |
Статья 14. Требования к обращению с опасными отходами ... |
||
Инструкция зао «рн-транс» по обращению с отходами 1- 4 классов опасности № Приложение Контейнеры для временного хранения и транспортирования ртутьсодержащих отходов 63 |
Инструкция определяет порядок обращения с отходами 1 класса опасности... Инструкция разработана в соответствии со следующими законодательными и нормативно-правовыми актами Российской Федерации |
||
Инструкция «Об организации сбора, временного хранения и транспортировки отходов в гдбоу №8» СанПиН 1 2790-10 «Санитарно-эпидемиологические требования к обращению с медицинскими отходами» |
Инструкция по безопасному обращению с отходами Общие положения Инструкция разработана на основе законодательства Российской Федерации в обла-сти охраны природной среды и требований нормативных... |
||
Документация по запросу цен Федеральное государственное унитарное предприятия «Предприятие по обращению с радиоактивными отходами «Росрао» |
Документация по запросу цен Федеральное государственное унитарное предприятия «Предприятие по обращению с радиоактивными отходами «Росрао» |
Поиск |