Руководство по эксплуатации 332249. 001 Рэ уважаемый покупатель!




Скачать 430.72 Kb.
НазваниеРуководство по эксплуатации 332249. 001 Рэ уважаемый покупатель!
страница1/5
ТипРуководство по эксплуатации
rykovodstvo.ru > Руководство ремонт > Руководство по эксплуатации
  1   2   3   4   5
УСТРОЙСТВО ЭЛЕКТРОСТАТИЧЕСКОГО 
КОПЧЕНИЯ  УЭК-1 
Руководство по эксплуатации 332249.001 РЭ 
 

Уважаемый покупатель!

В купленном Вами устройстве УЭК-1 вместо тумблеров типа ПТ2-40Т применены переключатели типа Пкн 41-1-2, кнопка прямоугольная красная.

Настоящее Руководство но эксплуатации предназначено для ознакомления с устройством электростатического копчения УЭК-1, его эксплуатации и удостоверяет гарантированные предприятием-изготовителем основные параметры и характеристики изделия. 
Надежность работы устройства и срок его эксплуатации во многом зависит от грамотной эксплуатации. 
Не приступайте к работе с устройством УЭК-1, не ознакомившись с данным руководством!

1. Общие указания

1.1. Устройство электростатического копчения УЭК-1 (в дальнейшем — устройство) предназначено для приготовления продукции холодного копчения (мясо, сало, рыба, колбасы и т. п.) в домашних условиях. 
1.2. Устройство УЭК-1 должно эксплуатироваться при  температуре окружающего воздуха 20±5°С и влажности не более 80%. 
1.3. При покупке устройства электростатического копчения УЭК-1 требуйте проверку его функционирования согласно прилагаемой к настоящему руководству инструкции но проверке устройства УЭК-1 (приложение 1). 
1.4. В настоящем руководстве должны быть в наличии гарантийные н отрывные талоны с проставленными в них датами и штампами торгующей организации. 
1.5. Убедитесь в наличии пломб и их сохранности. 
1.6. Проверьте комплектность изделия на соответствие с разделом 3 настоящего Руководства. 
1.7. Перед эксплуатацией устройства необходимо ознакомиться с правилами техники безопасности, изложенными в разделе 4 настоящего Руководства.

2. Технические данные

2.1. Напряжение питания устройства, В — 220±10% 
2.2. Частота питающей сети, Гц — 50 
2.3. Потребляемая мощность, Вт, не более — 540 
2.4. Пределы регулирования выходного напряжения на рабочем электроде устройства, кВ — 14 ... 28 
2.5. Шаг регулирования выходного напряжения на рабочем электроде устройства, кВ — 2,0 
2.6. Размеры поленьев, мм:

длина — 180 ... 220 
диаметр — 30 ... 40

2.7. Время приготовления продуктов, мин. — 5 ... 20 
2.8. Габаритные размеры устройства, мм, не более:

длина     -  610 
ширина  - 300 
высота — 720

2.9. Масса устройства, кг, не более — 17±1 
2.10. Вид исполнения -- напольное 
2.11. Оптимальная разовая загрузка продуктом копчения, кг, не более — 4 
2.12. Режим работы устройства — повторно-кратковременный: 
                  работа — 3 часа, перерыв — 15 мин.

3. Комплект поставки

В комплект поставки устройства УЭК-1 входит:

1) устройство электростатического копчения УЭК-1   - 1 шт 
2) вставка плавкая: 3,15А — 1 шт.

2,0 А — 1 шт. 
0.25 А —3 шт.

3) розетка PШ-20-0-55-10/220 — 1 шт. 
4) поддон — 1 шт. 
5) вставка-лабиринт — 1 шт. 
6) крючки для подвешивания продуктов —10 шт. 
7) скребок для удаления углей — 1 шт. 
8) руководство по эксплуатации — 1 экз. 
9) инструкция технологическая — 1 экз. 
10) упаковочная коробка — 1 шт.

4. Требования по технике безопасности

ВНИМАНИЕ! В устройстве УЭК-1 используется опасное для жизни высокое напряжение до 30 кВ! 
При эксплуатации устройства необходимо соблюдать следующие правила техники безопасности:

1) место эксплуатации устройства следует содержать в чистоте: 
2) эксплуатировать устройство следует в хорошо проветриваемом помещении, не содержащем в воздухе паров воды, горюче-смазочных материалов, пыли и т. п.; 
3) запрещается эксплуатировать устройство на наклонных плоскостях более 15°; 
4) во включенном состоянии устройство запрещается подвергать толчкам и перемещать; 
5) устройство не разбирать, кроме указания в н. 7.14, и не допускать к пользованию устройством лиц моложе 18 лет.

5. Устройство изделия

5.1. Устройство УЭК-1 имеет коробчатую конструкцию и состоит из коптильной камеры поз. 1 (рис. 1) в которой находятся рабочий электрод в виде стержня поз. 2 и боковые панели с корронирующими иголками поз. 3, зольной камеры дымогенератора поз. 4, электронного блока поз. 5, откидывающейся крышки коптильной камеры поз. 6 с толкателями микротумблеров блокировки включения высокого напряжения поз. 7. Внутри камеры находятся поддон поз. 1 и вставка-лабиринт поз. 2 для очистки коптильного дыма от примесей (рис. 2). 
5.2. На лицевой поверхности электронного блока устройства расположены: 
тумблер “Сеть” поз. 8 для подачи в устройство напряжения 220 В; 
тумблер “Нагрев” поз. 9 для включения нагревательного элемента устройства; 
тумблер “Копчение” поз. 10 для подачи на рабочей электрод высокого напряжения; 
переключатель “Копчение” поз. 11 для регулировки вели чипы высокого напряжения на рабочем электроде. 
Режимы включения тумблеров отмечаются включением сиднкаторов. 
5.3. В нижней части корпуса устройства находится съемная дверца зольной камеры дымогенератора поз. 12 и регулятор термо-реле поз. 13. 
5.4. Подключается устройство к сети 220 В, 50 Гц с помощью двухполюсной вилки с заземляющим контактом. 
5.5. Электрическая принципиальная схема устройства и перечень элементов приведены в приложении 2. 
5.6. Принцип действия устройства заключается в ускоренной, под действием высокого напряжения, обработке поверхности пищевых продуктов веществами, содержащимися в коптильном дыме, который получается в зольной камере, дымогенератора в результате неполного сгорания древесины. Нагрев древесины до температуры озоления достигается электронагревательным элементом и удерживается на заданной температуре с помощью термо-реле. Переключатель высокого напряжения регулирует интенсивность осаждения коптильного дыма на продукте в зависимости от вида продукта копчения и его размеров. 
 

6. Подготовка к работе

6.1. Прежде чем эксплуатировать устройство, необходимо решить вопрос о подключении его к имеющейся у Вас электрической сети. 
6.2. Устройство подключается к сети при помощи двухполюсной вилки с заземляющим контактом. 
6.3. В случае отсутствия в Вашем помещении двухполюсной розетки с заземляющим контактом ее необходимо установить, из имеющейся и комплекте поставки устройства. 
6.4. При необходимости, кроме доработки электропроводки (прокладки провода заземления), в распредщитке потребителя следует установить повый защитный аппарат и квартирный электросчетчик на ток не менее 10 А. 
б.5. Доработка внутриквартирной электрической сети должна осуществляться специализированными организациями, назначенными Советами народных депутатов на местах, на основании распоряжения Совета Министров СССР № 220-р от 08.02.84 г. 
6.6. Доработка элеткрической сети должна производиться согласно “Временным правилам по установке и подключении элсктрических бытовых машин и приборов в государственном жилом фонде и домах ЖСК” Министерства жилищно-коммунального хозяйства РСФСР. 
6.7. После распаковки устройства раскрутите ручку на верхней крышке, поверните ее на 180° и скрутите ручку, установив ее с наружи верхней крышки. 
6.8. После покупки устройства включите нагреватель дымогенератора согласно раздела 7 на время не менее 1 часа для удаления с его поверхности масляной пленки.

7. Порядок работы

7.1. Перед началом работы устройство следует установить на рабочем месте, позволяющем удобно и безопасно его эксплуатировать. 
7.2. Откройте крышку дымогенератора поз. 12, повернув ручку крышки вокруг своей оси на 90° в любую сторону. Заложите дрова в виде небольших поленьев в отверстие печи дымогенератора и закройте крышку. В качестве дров можно использовать древесные опилки не смолосодержащих пород деревьев. 
Во время работы дымогенератора во избежание загорания дров, его крышка должна быть закрыта, 
7.3. Перед включением устройства в сеть все тумблеры должны быть выключены, переключатель “Копчение” должен стоять на отметке “1”. Рукоятку регулятора термо-реле поверните против часовой стрелки до упора, при этом должен быть слышен характерный щелчок. 
7.4. На крючки, входящие в комплект поставки, повесьте приготовленные для копчения продукт и поместите его в коптильную камеру устройства на рабочий электрод, предварительно открыв верхнюю крышку устройства. Толщина продукта копчения должна быть в пределах 50-116 мм. 
При подвешивании продукта в камере воизбежание электрических пробоев выдерживайте зазор между продуктом и иголками стенок и дном коптильной камеры не менее 30 миллиметров! 
Рекомендуемые способы подготовки продукта к копчению и режимы копчения приведены в технологической инструкции. 
7.5. Плотно закройте верхнюю крышку устройства до срабатывания микротумблеров блокировки включения высокого напряжения. 
7.6. Поворотом по часовой стрелке установите рукоятку регулятора термо-реле на нужную Вам температуру нагрева теля. В соответствии с табл. 1 прилож. 3. 
7.7. Вставьте вилку шнура питания устройства п розетку сети 220 В, 50 Гц. 
7.8. Включите тумблер “Сеть”, при этом должен загореться индикатор “Сеть”. 
7.9. Включите тумблер “Нагрев” и проконтролируйте включение загоранием индикатора “Нагрев”. При достижении заданной температуры озоления сработает термо-реле и индикатор “Нагрев” погаснет. Тем самым будет поддерживаться постоянная температура в нагревателе устройства и 
происходить процесс озоления древесины. В коптильной камере начнет появляться дым. 
7.10. При заполнении коптильной камеры дымом до состояния когда продукты находящиеся в камере перестанут быть видны включите тумблер “Копчение” и переключателем “Копчение” выставьте нужное Вам напряжение на рабочем электроде. При этом будет слышно характерное жужжание (шипение) стекающих с электрода зарядов. При этом происходит сам процесс холодного копчения продукта. 
7.11. По окончании процесса копчения певерните переключатель “Копчение” в положение “1” и отключите тумблер “Копчение”. За 5—10 минут до отключения тумблера “Копчение” необходимо выключить тумблер “Нагрев” для окончания процесса дымообразования в коптильной камере устройства. 
7.12. Отключите тумблер “Сеть” и выньте вилку шнура питания устройства из розетки. 
7.13. Внимание! После отключения устройства необходимо выдержать 15—20 секунд для полного разряда электрода! 
7.14. Откройте верхнюю крышку устройства, снимите с электрода крючки с продуктами и поместите его в темное, прохладное место для окончательного приготовления. Из-за принципиального отличия метода реализованного в данном устройте от традиционного метода копчения по окончании 1 го цикла процесса продукт практически не изменяет свой цвет и на вид остается сырым. После необходимой выдержки продукта после копчения его цвет и пище-вкусовые качества проявляются полностью. На практике время выдержки продукта составляет 1—2 дня. 
7.15. После окончания работы или при большом скоплении в коптильной камере нагара необходимо промыть устройство для удаления остатков копоти, жира, масла и др. Для этого отверните винты крепления боковых панелей поз 14 и снимите панели. Выньте поддон поз 1 и вставку-лабиринт поз 2 (см. рис. 2) и промойте их. Очистку деталей производите в горячей воде с применением любого бытового моющего средства типа “Пемоксоль” или аналогичных. Не прилагайте больших усилий при очистке короннирующих иголок боковых панелей во избежании их изломов. Из трубы нагревателя с помощью скребка удалите золу и угли на дверцу поз. 12, соблюдая правила пожарной безопасности. Движением дверцы вверх, снимите ее с петель и вытряхните. 
7.16. Сборку устройства производите в обратном порядке.

8. Техническое обслуживание

Техническое обслуживание устройства заключается в периодической очистке от налетов копоти на стенках коптильной камеры, рабочем электроде, удалении остатков продуктов копчения с поддона, а также замене перегоревших предохранителей на исправные из комплекта поставки. Замену предохранителей необходимо производить с соблюдением правил электробезопасности на отключенном от сети устройстве. 
Сложные ремонты устройства УЭК-1 следует производить в мастерских по ремонту электробытовых приборов.

9. Правила хранения и транспортирования

9.1. Устройство УЭК-1 должно храниться согласно ГОСТ 15150 по группе хранения изделий Л. Воздух в помещении, предназначенном для хранения, не должен содержать примесей агрессивных паров и газов. 
9.2. Устройство УЭК-1 может транспортироваться в закрытых контейнерах, железнодорожных вагонах, а также автотранспортом с защитой от дождя и снега. 
9.3. После транспортирования или хранения при пониженной температуре или повышенной влажности устройство в упакованном виде следует выдержать в течение 48 часов при температуре 20±5°С и относительной влажности воздуха не более 80%. 
 

Приложение 1

ИНСТРУКЦИЯ 
для проверки работоспособности устройства УЭК-1

1. ВНИМАНИЕ! При проверке устройства соблюдайте правила техники безопасности, изложенные в разделе 4 Руководства. 
2. Перед включением устройства в сеть с напряжением 220 В 50 Гц необходимо установить все тумблеры в положение “Выкл”, переключатель “Копчение” должен находиться па омтетке “1”. Верхняя крышка устройства должна быть плотно закрыта. Рукоятку термо-реле поверните по часовой стрелке из крайнего левого положения до его срабатывания, при этом должен быть слышен характерный щелчок. 
3. Подключите устройство к сети с помощью шнура с вилкой. 
4. Включите тумблер “Сеть”. При этом должен загореться индикатор “Сеть”. 
5. Включите тумблер “Нагрев”. При этом должен загореться индикатор “Нагрев”. 
6. Включите тумблер “Копчение”. При этом должен загореться индикатор “Копчение”. 
7. Приподнимите верхнюю крышку устройства. При этом должны сработать микропереключатели блокировки высокого напряжения и индикатор “Копчение” должен погаснуть. 
8. Закройте верхнюю крышку устройства. 
9. Отключите последовательно тумблеры “Копчение”, “Нагрев”, “Сеть”. 
10. Выньте вилку шнура питания устройства из розетки.

 
 

Перечень элементов

Поз. обозначение

Наименование

К-во

EKI

Электронагреватель =400 Вт U=220 В

1

FUI

Вставка плавкая ВП1-3-3, 15А

1

FU2

Вставка плавкая ВП1-1-0,25А

1

FU3

Вставка плавкая ВП1-1-2,0

1

VD5

Диод КД521А

1

HL1,HL2

Индикатор ТНИ-1,5Д

2

HL3

Индикатор единичный АЛ307БМ

1

R1,R2

Резистор С2-23-0,5-51 КОМ±10%

2

R3

Резистор С2-33Н-0,25-200 ОМ±-А-Д

1

SA1, SA2

Тумблер ПТ2-40Т

2

SA3

Микропереключатель ПМ29-1

1

SA4

Тумблер ПТ2-40Т

1

SA5

Переключатель ПГК-5П2Н

1

SA6

Микропереключатель ПМ29-1

1

SK1

Датчик-реле температуры Т32-04

1

XS1

Зажим малогабаритный ЗМЗ

1

XP1

Вилка ВШ-20-Б-01-10/220

1

А1

Плата с электроэлементами 687283.00)1

1

С 1

Конденсатор К50-16-50-1000 мкф

1

С 2

Конденсатор КМ-6А-Н90-1.5 мкф

1

R4

Резистор С2-23-1.0-27 Ом±10%

1

R5

Резистор С2-23-1,0-430 Ом±10%

1

R6, R7

Резистор С5-5В-2,0-4,3 Ом±5%

2

T1

Трансформатор TH1-127/220-50

1

Т2

Трансформатор

1

VD1...VD4

Диод КД226А

4

VT1. VT2

Транзистор КТ805 БМ

2

А2

Преобразователь

1

UZ1

Умножитель напряжения УН9/27-1,3

1

R8 . . . R11

Резистор СЗ-14-1-150 МОм 10%

4
  1   2   3   4   5

Похожие:

Руководство по эксплуатации 332249. 001 Рэ уважаемый покупатель! iconРуководство по эксплуатации 332249. 001 Рэ уважаемый покупатель!
...

Руководство по эксплуатации 332249. 001 Рэ уважаемый покупатель! iconРуководство по эксплуатации уважаемый покупатель!
Руководство по эксплуатации предназначено для ознакомления с устройством лодки и для изучения правил ее эксплуатации и хранения

Руководство по эксплуатации 332249. 001 Рэ уважаемый покупатель! iconРуководство по эксплуатации и обслуживанию встроенных духовых шкафов. Уважаемый покупатель!
Руководство по эксплуатации предназначено для различных модификаций прибора, поэтому Вы можете обнаружить там также описание функций,...

Руководство по эксплуатации 332249. 001 Рэ уважаемый покупатель! iconРуководство по эксплуатации Уважаемый покупатель! Приносим свои извинения...
В данном руководстве переведены, главные и наиболее важные моменты для эксплуатации фотокамеры

Руководство по эксплуатации 332249. 001 Рэ уважаемый покупатель! iconПневматическая винтовка qb-15. Руководство пользователя
Уважаемый покупатель, приступая к эксплуатации винтовки, внимательно изучите данное руководство пользователя

Руководство по эксплуатации 332249. 001 Рэ уважаемый покупатель! iconРуководство по эксплуатации Уважаемый Покупатель!!!
Изделие может быть использовано для приготовления раствора непосредственно в приемном бункере

Руководство по эксплуатации 332249. 001 Рэ уважаемый покупатель! iconРуководство по эксплуатации и техобслуживанию Уважаемый покупатель!
Поздравляем Вас с приобретением системы для уборки помещения паропылесоса надежного помощника с уникальными возможностями

Руководство по эксплуатации 332249. 001 Рэ уважаемый покупатель! iconРуководство по эксплуатации. Уважаемый, покупатель!
Мы благодарны Вам за выбор продукции марки «Хэндверк» и надеемся, что приобретенные межкомнатные двери станут достойным элементом...

Руководство по эксплуатации 332249. 001 Рэ уважаемый покупатель! iconКресло косметологическое Фея Паспорт изделия и руководство по эксплуатации Уважаемый Покупатель
Продавец не несет ответственности за возможные несчастные случаи или порчу оборудования, произошедшие при его неправильном

Руководство по эксплуатации 332249. 001 Рэ уважаемый покупатель! iconМонтаж данного изделия должен производиться строго в соответствии...
Уважаемый покупатель! Пожалуйста, прочтите данное руководство перед началом эксплуатации изделия

Руководство по эксплуатации 332249. 001 Рэ уважаемый покупатель! iconРуководство по эксплуатации электрошашлычницы Кавказ-1 уважаемый покупатель!
Мы благодарим Вас за предпочтение, оказанное нашей продукции. Приобретая электрошашлычницу (далее прибор), Вы можете быть уверены...

Руководство по эксплуатации 332249. 001 Рэ уважаемый покупатель! iconРуководство по эксплуатации мгфк 510000. 001 Рэ
Настоящее руководство по эксплуатации распространяется на малогабаритный аэроионный счетчик мас-01 мгфк 510000. 001 и содержит описание...

Руководство по эксплуатации 332249. 001 Рэ уважаемый покупатель! iconРуководство по эксплуатации бвек 570000. 001 Рэ
Настоящее руководство по эксплуатации распространяется на измеритель напряженности магнитного поля мтм-01 бвек 570000. 001 и содержит...

Руководство по эксплуатации 332249. 001 Рэ уважаемый покупатель! iconРуководство по эксплуатации уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за приобретение нашей установки! Мы уверены, что она прослужит долго, позволив Вам насладиться чистой водой, и впредь...

Руководство по эксплуатации 332249. 001 Рэ уважаемый покупатель! iconИнструкция по эксплуатации уважаемый покупатель!
Приступать к установке твердотопливного комбинированного котла актв (далее котел) и его эксплуатации только после внимательного ознакомления...

Руководство по эксплуатации 332249. 001 Рэ уважаемый покупатель! iconИнструкция по эксплуатации уважаемый покупатель!
Приступать к установке твердотопливного комбинированного котла wirt taiga (далее котел) и его эксплуатации только после внимательного...


Руководство, инструкция по применению






При копировании материала укажите ссылку © 2018
контакты
rykovodstvo.ru
Поиск