1 Поставщик принимает на себя обязательство поставить и передать в собственность Покупателя не бывшую в употреблении (новую) спецодежду и средства




Скачать 308.67 Kb.
Название1 Поставщик принимает на себя обязательство поставить и передать в собственность Покупателя не бывшую в употреблении (новую) спецодежду и средства
страница1/2
ТипДокументы
rykovodstvo.ru > Руководство эксплуатация > Документы
  1   2
Приложение№1

к Документации о Закупке

ПРОЕКТ ДОГОВОРА № _________________
п. Малышева Свердловской области «____» ______________ 2017 г.
Акционерное общество «Калининградский янтарный комбинат», именуемое в дальнейшем «Покупатель», в лице ___________________________________________, действующего на основании ________________________, с одной стороны, и

___________________________________, именуемое в дальнейшем «Поставщик», в лице ____________________, действующего на основании __________________________, с другой стороны, совместно именуемые – «Стороны», по взаимному соглашению на основании протокола комиссии по закупкам №____ от «____» _______ 2017 г. и в соответствии с действующим законодательством РФ заключили настоящий Договор о нижеследующем:


    1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА

1.1. Поставщик принимает на себя обязательство поставить и передать в собственность Покупателя не бывшую в употреблении (новую) спецодежду и средства индивидуальной защиты (далее по тексту - «Товар») в соответствии со Спецификацией (Приложение №1 к настоящему Договору), которая является неотъемлемой частью настоящего Договора, а Покупатель – принять Товар по товарной накладной (форма ТОРГ-12, далее по тексту - «накладная») и оплатить Поставщику стоимость Товара согласно счету, выставленному Поставщиком, и в соответствии с условиями настоящего Договора.

1.2. В Спецификации (Приложение №1 к настоящему Договору) указываются: наименование, ассортимент, количество, цена за единицу Товара и его общая стоимость.

1.3. Поставщик осуществляет поставку Товара отдельными партиями и передает их по накладным Покупателю. Партия Товара формируется согласно заявке, направленной Заказчиком факсом или по электронной почте Поставщику. В заявке Заказчик отражает: наименование, количество, размерный ряд (размер, рост) по каждому наименованию Товара.

Общее количество Товара, его наименование, ассортимент, цена за единицу Товара и его общая стоимость, указанные в накладных на отдельные партии Товара, должны соответствовать сведениям о Товаре, указанным в Спецификации (Приложение № 1 к настоящему Договору) сведениями о Товаре.

1.4. Поставщик гарантирует, что передаёт Покупателю Товар, не находящийся под арестом, залогом и свободным от прав третьих лиц.
2. КАЧЕСТВО и КОМПЛЕКТНОСТЬ

2.1. Поставщик гарантирует, что поставляемый Товар новый, выпуска не ранее 2016 года, не восстановленный, не является выставочным образцом, соответствует требованиям ГОСТов и ТУ, а также иным требованиям, предъявляемым к Товару для реализации его в оптовой и розничной торговле на территории РФ. Маркировка Товара нанесена на изделие или трудноудаляемую этикетку, каждую упаковочную единицу и содержит следующую информацию:

Наименование изделия (наименование модели, кода, артикула);

Наименование страны-изготовителя;

Наименование изготовителя (его товарный знак);

Адрес изготовителя;

Защитные свойства;

Размер изделия;

Обозначение соответствующего технического регламента Таможенного союза;

Единый знак обращения продукции на рынке государств-членов Таможенного союза;

Дату (месяц, год) изготовления или дату окончания срока годности;

Сведения о классе защиты и климатическом поясе (при необходимости);

Сведения о способах ухода и требования к утилизации;

Сведения о НТД, в соответствии с которыми изготовлены спецодежда и обувь.

Информация на маркировке должна быть четкой и легко читаемой, стойкой при хранении, перевозке и использовании продукции по назначению и не должна влиять на качество Товара.

2.2. При передаче Товара Поставщик в обязательном порядке передает сертификаты соответствия и/или декларации соответствия на весь поставляемый перечень Товаров, заверенные синей печатью Поставщика и заполненные в соответствии с требованиями «Технического регламента Таможенного союза «О безопасности средств индивидуальной защиты», протоколы лабораторных испытаний на продукцию, протоколы испытаний на ткань.

2.3. Количество Товара, передаваемого Покупателю, должно точно соответствовать количеству, указанному в товаросопроводительных документах. Маркировка Товара должна обеспечивать полную и однозначную идентификацию каждой единицы Товара при его приемке.

2.4. Поставщик передает Покупателю Товар с установленным изготовителем или Поставщиком сроком гарантии, который соответствует сроку службы или годности Товара согласно ГОСТу и должен указываться в сопроводительных документах на Товар.

2.5. Поставщик передает Покупателю Товар в упаковке, обеспечивающей сохранность Товара во время транспортировки, а также предохраняющей его от воздействия атмосферных явлений и агрессивных сред, если это предусмотрено сертификатом (ГОСТом или ТУ изготовителя или Инструкцией по эксплуатации).
3. УСЛОВИЯ ПОСТАВКИ и ПЕРЕДАЧИ, ВОЗВРАТА (ЗАМЕНЫ) ТОВАРА

3.1. Поставка Товара по настоящему Договору осуществляется транспортом Поставщика или иным транспортом за его счёт до местонахождения склада Покупателя по адресу: 624286, Свердловская обл., г. Асбест, п. Малышева, здание Административно-бытового комбината.

3.2. Поставка Товара осуществляется партиями в следующем порядке:

- срок поставки первой партии – в течение 15 (Пятнадцати) календарных дней с даты подписания Договора;

- срок поставки последующих партий Товара в течение 15 (Пятнадцати) календарного (ых) дня (ей) с момента получения Поставщиком заявки на поставку, направленных Поставщику по факсу, электронной почте или по средствам телефонной связи;

Заявки на каждую партию Товара должны быть подписаны уполномоченным представителем Покупателя, и содержать сведения о наименовании, кол-ве и требуемом размерном ряде спецодежды.

Заявки передаются на электронный адрес почты Поставщика: _____________________________(или) факсимильной связью: ____________________________. Покупатель определяет контактное лицо внутри своей организации по всем вопросам, связанным с поставкой Товара:

Ф.И.О., должность ________________________________________________________

Тел.: ____________________________________________________________________

Эл.почта: ________________________________________________________________

3.3. Датой поставки Товара считается дата приемки Товара Покупателем и подписания Сторонами накладной.

3.4. Поставщик с Товаром предоставляет документы, соответствующие каждому наименованию Товара: Технический паспорт и/или Инструкцию по эксплуатации, Гарантийный талон (если предусмотрена гарантия), cчет-фактуру (при необходимости), действующие сертификаты соответствия, декларации, а также иные документы, соответствующие требованиям технических регламентов (положениям стандартов или сводов правил), действующих на территории РФ, выданные уполномоченными организациями.

3.5. В процессе приема-передачи Товара, поставленного по условиям настоящего Договора, при выявлении:

3.5.1. Товара, несоответствующего ГОСТам (ТУ производителя или сертификату на Товар) и/или сведениям, содержащимся в настоящем Договоре (накладных и/или сертификатах или ТУ производителя и/или Инструкции по эксплуатации и/или иных сопроводительных документах на Товар), Покупатель уведомляет Поставщика о данном факте в течение 5 (пяти) календарных дней со дня обнаружения, но не позднее 15 (пятнадцати) календарных дней. Поставщик обязан в течение 5 (пяти) календарных дней со дня получения уведомления направить своего представителя, либо письменно сообщить о неявке его представителя.

В случае неявки представителя Поставщика в указанный срок, Покупатель в одностороннем порядке оформляет в 4 (четырёх) экземплярах Акт и фиксирует в нём факт выявления Товара ненадлежащего качества и в случае неявки представителя Поставщика факт его отсутствия. Покупатель направляет Поставщику рекламацию с приложением двух экземпляров Акта, в котором указывается о неявке представителя Поставщика. Если представитель Поставщика отказался от подписания Акта либо Поставщик не направил своего представителя для подтверждения поставки Товара ненадлежащего качества, а так же не направил в течение 10 (десяти) календарных дней обоснованный отказ Покупателю, то Акт считается подписанным обеими Сторонами в том или другом случае, при этом Поставщик обязан удовлетворить на основании такого Акта требования Покупателя, перечисленные в рекламации.

3.5.2. Недопоставки (недостачи) Товара в количестве, предусмотренном настоящим Договором, Покупатель вправе составить в одностороннем порядке Акт и указать в накладных на Товар наименование и количество, недопоставленного Товара и сведения о таком Акте (наименование и дату составления), предоставив уполномоченному представителю Поставщика один экземпляр такой накладной. При этом Покупатель направляет Поставщику рекламацию с приложением двух экземпляров Актов для принятия решения Поставщиком в соответствии с требованием Покупателя.

3.6. Обоснованным и бесспорным правом Покупателя на отказ от Товара ненадлежащего качества является его возврат Поставщику в целях замены на Товар надлежащего качества на основании Акта, свидетельствующего о поставке Товара ненадлежащего качества и подписанного уполномоченным на то представителем Поставщика, либо в случае отсутствия его представителя соответствующего письменного согласия Поставщика, направленного любым срочным видом связи, либо Акта, подписанного Покупателем в одностороннем порядке в случаях, предусмотренных в п. 3.5 настоящего Договора.

3.7. В случае поставки Товара ненадлежащего качества или Товара бывшего в употреблении, если данные недостатки не были оговорены условиями настоящего Договора и (или) приложениями к нему в течение всего гарантийного срока Товара (если гарантийный срок на Товар не установлен, то в течение срока действия настоящего Договора и в течение 90 (девяноста) календарных дней после истечения его срока действия) Покупатель вправе осуществить возврат Товара ненадлежащего качества или бывшего в употреблении, при этом Поставщик обязан по требованию Покупателя либо:

- поставить Товар надлежащего качества (заменить Товар) и возместить расходы Покупателя на возврат Товара (экспертизу о не надлежащем качестве Товара, транспортные расходы, таможенные сборы и иные расходы, связанные с возвратом Товара), при этом согласовать с Покупателем срок поставки недопоставленного количества Товара;

- уменьшить стоимость поставленного Товара соразмерно стоимости экспертизы о не надлежащем качестве Товара, ремонта Товара и замены его элементов ненадлежащего качества и иных расходов, связанных с возвратом Товара;

- возместить расходы Покупателя на устранение выявленных недостатков (экспертизу о не надлежащем качестве Товара, ремонт Товара и замену его элементов ненадлежащего качества и иных расходов, связанных с возвратом Товара).

- засчитать стоимость выбракованного и/или недопоставленного Товара в счет оплаты последующей партии при наличии правильно и своевременно оформленного Акта, при этом согласовать с Покупателем срок поставки недопоставленного количества Товара.

Покупатель вправе, уведомив Поставщика, отказаться от принятия Товара, поставка которого просрочена. Товары, поставленные до получения Поставщиком уведомления, Покупатель обязан принять и оплатить.

3.8. В случае обнаружения скрытых недостатков Товара Покупатель вправе осуществить возврат Товара Поставщику в течение срока его службы, предусмотренного Инструкцией по эксплуатации на Товар.

3.9. Поставленный Товар ненадлежащего качества (бывший в употреблении) и/или недокомплектованный Покупатель размещает на складе временного хранения до устранения Поставщиком выявленных недостатков (замены Товара, его докомплектации), при этом Покупатель вправе требовать оплаты за период ответственного хранения такого Товара.
4. ПЕРЕХОД ПРАВА СОБСТВЕННОСТИ и РИСКОВ

4.1. Риск случайной гибели или порчи Товара переходит от Поставщика к Покупателю с момента передачи Товара и подписания Сторонами накладной.

4.2. Право собственности на Товар переходит от Поставщика к Покупателю после передачи Товара на склад Покупателя и подписания товарной накладной.
5. ЦЕНА ТОВАРА и СУММА ДОГОВОРА

5.1. Общая сумма по настоящему Договору, составляет ____________(_______________________) руб. _____ коп., в том числе НДС 18% - __________ руб. _____ коп. (на территории РФ устанавливается в рублях) и включает в себя стоимость: Товара, тары, маркировки, погрузки/разгрузки, доставки Товара до склада Покупателя, таможенных расходов, банковских комиссий по переводу денежных средств, а так же все налоги, сборы и все расходы, связанные с исполнением договора, расходы на оплату труда, накладные расходы, прибыль и иные обязательные платежи.

5.2. Цена за единицу Товара остается фиксированной и не изменяется в течение действия настоящего Договора.
6. ПОРЯДОК РАСЧЕТОВ

6.1. Оплата товара производится Покупателем согласно счетам, выставленным Поставщиком. Покупатель перечисляет 100% стоимости каждой партии Товара на расчетный счет Поставщика в течение 15 (пятнадцати) календарных дней с даты приемки Покупателем каждой партии Товара.

6.2. Оплата Товара осуществляется по стоимостной величине единицы такого Товара, указанной в спецификации (приложение №1 к настоящему договору), исходя из объема фактически поставленного Товара в размере, не превышающем общую сумму договора, указанную в п. 5.1. настоящего Договора.

Обязанность Покупателя по оплате Товара считается исполненной, с даты списания денежных средств с расчётного счёта Покупателя.

6.3. Покупатель вправе отказаться от оплаты Товара ненадлежащего качества и/или недокомплектного Товара, а если такой Товар оплачен, потребовать возврата уплаченных сумм впредь до устранения недостатков и докомплектации Товара либо его замены.
7. ОБЯЗАННОСТИ СТОРОН

7.1. Покупатель обязан принять и оплатить Товар согласно условиям настоящего Договора.

7.2. Покупатель вправе провести экспертизу поставленного Товара на соответствие требованиям, указанным в спецификации (приложение №1 к настоящему Договору) и/или паспортах, сертификатах качества, предоставленных Поставщиком при передаче Товара Покупателю.

7.3. Поставщик обязан:

  • поставить и передать Покупателю Товар на условиях настоящего Договора;

  • обеспечить присутствие своего представителя при передаче каждой партии Товара Покупателю;

  • заблаговременно уведомить Покупателя в случае нарушения срока поставки, предусмотренного настоящим Договором, или несвоевременной допоставки Товара.

  • вернуть перечисленные денежные средства за Товар при одностороннем отказе Покупателя от исполнения обязательств по настоящему Договору в случаях, предусмотренных п. 12.3 настоящего Договора.


8. ЗАПРЕТ ВЫПЛАТ

8.1. В связи с исполнением условий настоящего Договора Поставщик обязуется от себя и (или) кого-либо не предлагать, не передавать и не обещать передать денежные средства или санкционировать любые выплаты или осуществить перевод любой ценности, прямо или косвенно, любому руководителю, сотруднику, представителю или агенту Покупателя, представляющего организацию, принадлежащую государству и контролируемую им.

8.2. Покупатель имеет право незамедлительно расторгнуть настоящий Договор письменным уведомлением, если Покупатель сможет подтвердить, что Поставщик передал или пообещал передать денежные средства, или осуществил перевод любой ценности, прямо или косвенно, руководителю, сотруднику, представителю или агенту Покупателя. В случае коммерческого подкупа Покупатель имеет право санкционировать любые выплаты требовать расторжения настоящего Договора и возмещение всех выплат, иных компенсаций и расходов, произведенных в адрес Поставщика.
9. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН

9.1. Поставщик несет ответственность за качество передаваемого Товара, а также за подлинность сертификатов соответствия на Товар.

9.2. В случае взыскания с Покупателя штрафных санкций контролирующими организациями по причинам, связанным с неисполнением и/или ненадлежащим исполнением Поставщиком условий пунктов 2.1., 2.2. настоящего Договора, Поставщик обязан компенсировать Покупателю все фактически понесённые им расходы, при предъявлении Покупателем требования об уплате штрафных санкций.

9.3. За неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств по настоящему Договору виновная Сторона обязана уплатить установленную договором неустойку (пени и штраф).

9.4. Поставщик уплачивает пени в размере 1% от стоимости непоставленного (недопоставленного) Товара за  каждый день просрочки исполнения принятых на себя обязательств.

9.5. Поставщик уплачивает Покупателю штраф в размере 10% от стоимости непоставленного (недопоставленного) Товара в случае расторжения настоящего Договора, в связи с:

  • поставкой Товара ненадлежащего качества с недостатками, которые являются существенными и не могут быть устранены в разумный срок, установленный Покупателем в уведомлении;

  • поставкой не комплектной продукции, если Поставщик, получивший уведомление Покупателя об обнаружении недостатков, в установленный Покупателем срок не выполнил требование Покупателя о докомплектации Товара или не заменил его (по выбору Покупателя);

  • неоднократным (более одного раза) нарушением сроков поставки Товара (партии Товара), предусмотренных в настоящем Договоре;

  • односторонним отказом Поставщика от исполнения обязательств по настоящему Договору;

  • односторонним отказом Покупателя от исполнения обязательств по настоящему Договору в случаях, предусмотренных п. 12.3 настоящего Договора.

9.6. Виновная Сторона обязана возместить убытки и упущенную выгоду в полном объёме пострадавшей Стороне при ненадлежащем исполнении условий настоящего Договора, если последняя представит их (её) документальное обоснование.

9.7. В случае привлечения сопоставщиков Поставщик несёт ответственность за их действия (бездействие) в соответствии с условиями настоящего Договора и действующего законодательства РФ, а также возмещает все убытки, причинённые Покупателю.

9.8. К отношениям сторон по настоящему Договору не применяется ст. 317.1. Гражданского кодекса Российской Федерации.

9.9. Покупатель не несет никакой ответственности за неполную выборку Товара в объеме ниже общей суммы договора, указанной в п.5.1. настоящего Договора.
10. ФОРС-МАЖОРНЫЕ ОБСТОЯТЕЛЬСТВА

10.1. Под форс-мажорными обстоятельствами Сторонами подразумеваются обстоятельства непреодолимой силы, сложившиеся в результате стихийных бедствий, катастроф, войн, оккупаций, гражданской войны, общественных беспорядков, издания актов государственных органов власти. В каждом случае наступление такого события находится вне контроля Сторон, и во всех таких случаях выполнение обязательств по настоящему Договору становится невозможным.

10.2. Если наступили иные форс-мажорные обстоятельства, непредусмотренные п. 10.1. настоящего Договора, и препятствуют Стороне, подвергшейся действию таких форс-мажорных обстоятельств, признается невиновной в случае, если при той степени заботливости и осмотрительности, какая от неё требовалась по характеру обязательства и условиям оборота, она приняла все меры для надлежащего исполнения обязательства по настоящему Договору.

10.3. Если наступили форс-мажорные обстоятельства, предусмотренные пунктами 10.1. и 10.2. настоящего Договора, и препятствуют Стороне своевременно выполнить обязательства по настоящему Договору, то Сторона, подвергшаяся действию этих обстоятельств, освобождается от исполнения обязательств до прекращения их действия при условии, что она немедленно уведомит в письменной форме другую Сторону о наступлении таких обстоятельств с подробным описанием создавшихся условий, но не позднее 3 (Трёх) календарных дней с момента наступления обстоятельств непреодолимой силы и примет в соответствии с п.10.2 настоящего Договора все необходимые меры.

10.4. По согласованию Сторон выполнение обязательств по настоящему Договору, возникших до наступления действия обстоятельств, указанных в п. 10.1. и 10.2. настоящего Договора, может быть перенесено до момента окончания действия таких обстоятельств.

10.5. Сторона, подвергшаяся действию форс-мажорных обстоятельств, указанных в пунктах 10.1. настоящего Договора, не несёт ответственности за неисполнение обязательств по настоящему Договору, в случае, если эти обстоятельства действую более 3 (Трёх) календарных месяцев.
11. ПОРЯДОК РАЗРЕШЕНИЯ СПОРОВ

11.1. Споры и разногласия, возникающие по настоящему Договору, Стороны будут стремиться разрешать путем переговоров.

11.2. В случае недостижения договоренности по спорным вопросам спор, вытекающий из настоящего Договора, подлежит рассмотрению в Арбитражном суде Свердловской области.

11.3. Ответ на претензию должен быть направлен в течение 7 (семи) календарных дней. В случае направления претензии (ответа на претензию) по факсу либо электронной почте направившая Сторона обязана направить оригинал такой(ого) претензии (ответа на претензию) почтовым отправлением с уведомлением о получении либо с курьером под расписку о получении.

11.4. Во всём, что не предусмотрено условиями настоящего Договора, Стороны руководствуются действующим законодательством РФ.

12. ДОПОЛНЕНИЕ, ИЗМЕНЕНИЕ или РАСТОРЖЕНИЕ ДОГОВОРА

12.1. Изменения и дополнения к настоящему Договору оформляются в письменной форме в виде дополнительных соглашений, которые вступают в силу с даты их подписания уполномоченными на то представителями Сторон и являются неотъемлемыми частями настоящего Договора.

12.2. Расторжение настоящего Договора возможно по решению суда в случаях, предусмотренных действующим законодательством РФ.

12.3. Покупатель вправе в одностороннем порядке отказаться от исполнения обязательств по настоящему Договору, направив Поставщику соответствующее уведомление, в случае:

  • поставки Товара ненадлежащего качества с недостатками, которые являются существенными и не могут быть устранены в разумный срок, установленный Покупателем в уведомлении;

  • поставки ненадлежащего качества и/или некомплектного Товара, если Поставщик, получивший уведомление Покупателя об обнаружении таких недостатков, в установленный Покупателем срок не выполнил требование Покупателя о докомплектации Товара (возврате Товара за счёт Поставщика и возврате предоплаты за Товар или об уменьшении цены за ненадлежащего качества и/или некомплектный Товар или замене его за счёт Поставщика) (по выбору Покупателя);

  • неоднократного (более одного раза) нарушения сроков поставки Товара (партии Товара), предусмотренных настоящим Договором.

Договор считается расторгнутым со дня получения Поставщиком уведомления об отказе Покупателя от исполнения настоящего Договора. При этом такое уведомление считается полученным Поставщиком по истечении 5 (Пяти) рабочих дней со дня его направления по адресу, указанному Поставщиком в настоящем Договоре.

12.4. В случае неисполнения Поставщиком обязательств по настоящему Договору Покупатель направляет в орган, уполномоченный на ведение реестра недобросовестных поставщиков, сведения, предусмотренные Постановлением Правительства РФ от 22.11.2012 г. №1211.
13. СРОК ДЕЙСТВИЯ ДОГОВОРА и ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УСЛОВИЯ

13.1. Настоящий Договор вступает в силу со дня его подписания Сторонами и действует до «31» декабря 2017 года, а в части взаиморасчетов – до полного завершения обязательств между Сторонами.

13.2. Истечение срока действия Договора влечет прекращение обязательств Сторон по нему в соответствии с п.3 ст.425 ГК РФ.

13.3. При прекращении действия настоящего Договора Стороны не освобождаются от исполнения своих обязательств по выплатам причитающихся процентов неустойки и штрафа, а так же возмещения убытков и упущенной выгоды, возникших вследствие неисполнения или ненадлежащего исполнения своих обязательств по настоящему Договору.

13.4. Настоящий Договор может быть заключен путем обмена документом посредством электронной, факсимильной или иной связи, позволяющей достоверно установить, что документ исходит от Стороны по настоящему Договору, и должен быть заменен на оригинал в течение 30 (тридцати) календарных дней.

13.5. Приложения к настоящему Договору, направленные посредством факсимильной, электронной или иной срочной связи, позволяющей достоверно установить, что документы исходят от Стороны по настоящему Договору, принимаются Сторонами к исполнению и должны быть заменены на оригиналы в течение 30 (тридцати) календарных дней.

13.6. Стороны обязуются незамедлительно уведомлять друг друга об изменении своих юридических и фактических адресов и банковских реквизитов. Неисполнение стороной настоящего пункта лишает её права ссылаться на то, что предусмотренные настоящим Договором уведомление или платёж не были произведены надлежащим образом.

13.7. Все сообщения (уведомления) по настоящему Договору Стороны направляют в письменной форме по почтовым и/или электронным адресам и/или телефаксам Сторон, предусмотренным настоящим Договором. Датой направления сообщения (уведомления) путём почтового отправления считается дата штемпеля почтового ведомства места отправления о принятии письма или телеграммы, или дата направления сообщения (уведомления) по телефаксу, или дата личного вручения уведомления. Сообщение (уведомление), направленное почтовым отправлением по адресу, указанному в настоящем Договоре, считается полученным Стороной по истечении 5 (пяти) календарных дней. В случае направления сообщения (уведомления) срочным видом связи (телефаксом, электронной почтой), такое сообщение (уведомление) считается полученным Стороной по истечении 3 (трёх) календарных дней.

13.8. Все приложения и дополнительные соглашения к настоящему Договору являются неотъемлемыми частями настоящего Договора.

13.9. Настоящий Договор, приложения к нему, дополнительные соглашения, накладные, счета, акты и иные необходимые для исполнения настоящего Договора документы подписываются уполномоченными на то представителями Сторон.

13.10. Настоящий Договор составлен на русском языке в двух идентичных экземплярах, имеющих равную юридическую силу, по одному для каждой из Сторон.

14. ЮРИДИЧЕСКИЕ и ФАКТИЧЕСКИЕ АДРЕСА, БАНКОВСКИЕ РЕКВИЗИТЫ и ПОДПИСИ СТОРОН:


ПОСТАВЩИК

Наименование:

Юридический адрес:

Фактический адрес:

ИНН/КПП

ОКПО

Р/сч.

К/сч.

БИК

Тел. факс: 8-(___)-

E-mail:

Контактное лицо:

Номер контактного тел.:

ОТ ПОСТАВЩИКА:

__________________/ /

МП

ПОКУПАТЕЛЬ

Наименование: АО «Калининградский янтарный комбинат»

238580, п. Янтарный, Калининградской области, ул. Балебина, д. 1

ИНН 3912013210, КПП 391201001

Плательщик и Грузополучатель: Обособленное подразделение АО «Калининградский янтарный комбинат»

в п. Малышева Свердловской области

624286, Свердловская обл., г. Асбест,

п. Малышева, здание АБК, а/я 101

ИНН 3912013210, КПП 668345001,

БИК 046577674

р/с 40702810016540021242 в Уральский банк ПАО «Сбербанк России»,

к/с 30101810500000000674

E-mail:

тел./факс 8 (34365) 5-36-11

Контактное лицо:
ОТ ПОКУПАТЕЛЯ:

__________________/ /

МП


  1   2

Похожие:

1 Поставщик принимает на себя обязательство поставить и передать в собственность Покупателя не бывшую в употреблении (новую) спецодежду и средства icon1 Поставщик принимает на себя обязательство поставить и передать...

1 Поставщик принимает на себя обязательство поставить и передать в собственность Покупателя не бывшую в употреблении (новую) спецодежду и средства icon1 Поставщик принимает на себя обязательство поставить и передать...

1 Поставщик принимает на себя обязательство поставить и передать в собственность Покупателя не бывшую в употреблении (новую) спецодежду и средства icon1 Поставщик принимает на себя обязательство поставить и передать...

1 Поставщик принимает на себя обязательство поставить и передать в собственность Покупателя не бывшую в употреблении (новую) спецодежду и средства icon1 Поставщик принимает на себя обязательство поставить и передать...

1 Поставщик принимает на себя обязательство поставить и передать в собственность Покупателя не бывшую в употреблении (новую) спецодежду и средства icon1 По техническому заданию (ТЗ) Покупателя Поставщик обязуется поставить...

1 Поставщик принимает на себя обязательство поставить и передать в собственность Покупателя не бывшую в употреблении (новую) спецодежду и средства iconПоставить и передать в собственность Покупателя не бывший в употреблении...

1 Поставщик принимает на себя обязательство поставить и передать в собственность Покупателя не бывшую в употреблении (новую) спецодежду и средства iconОговор
Поставщик обязуется поставить и передать в собственность Покупателя хозяйственно бытовые товары для судов Находкинского филиала ао...

1 Поставщик принимает на себя обязательство поставить и передать в собственность Покупателя не бывшую в употреблении (новую) спецодежду и средства icon«уз «Промсвязь», именуемое в дальнейшем
В соответствии с настоящим Договором Поставщик принимает на себя обязательство поставить Покупателю Товар, а Покупатель принять и...

1 Поставщик принимает на себя обязательство поставить и передать в собственность Покупателя не бывшую в употреблении (новую) спецодежду и средства iconОговор
Поставщик обязуется поставить и передать в собственность Покупателя сзч для гд scania для нужд рн самара, рн саратов, рн сызрань,...

1 Поставщик принимает на себя обязательство поставить и передать в собственность Покупателя не бывшую в употреблении (новую) спецодежду и средства iconОговор
Поставщик обязуется поставить и передать в собственность Покупателя сзч для буксирно-якорной лебедки damen/dmt для ремонта б/к ставр,...

1 Поставщик принимает на себя обязательство поставить и передать в собственность Покупателя не бывшую в употреблении (новую) спецодежду и средства iconПроект договора № на поставку технической продукции г. Санкт-Петербург
Поставщик обязуется передать в собственность Покупателя Промышленную мебель далее

1 Поставщик принимает на себя обязательство поставить и передать в собственность Покупателя не бывшую в употреблении (новую) спецодежду и средства iconНа поставку технической продукции
Поставщик обязуется передать в собственность Покупателя Универсальный круглошлифовальный станок с числовым программным управлением...

1 Поставщик принимает на себя обязательство поставить и передать в собственность Покупателя не бывшую в употреблении (новую) спецодежду и средства icon2. качество и комплектность товара 1
Поставщик обязуется на условиях, предусмотренных настоящим договором, передать в собственность Покупателя, а Покупатель обязуется...

1 Поставщик принимает на себя обязательство поставить и передать в собственность Покупателя не бывшую в употреблении (новую) спецодежду и средства iconВ лице генерального директора Донцова Виктора Никалаевича, действующего...
Поставщик обязуется передать в собственность Покупателя, а Покупатель принять и оплатить продукцию

1 Поставщик принимает на себя обязательство поставить и передать в собственность Покупателя не бывшую в употреблении (новую) спецодежду и средства iconОбщество с ограниченной ответственностью «Торговый дом «Еврономер»
Поставщик обязуется передать в собственность Покупателю нижеследующий новый (не бывший в употреблении) товар (далее по тексту «Товар»)...

1 Поставщик принимает на себя обязательство поставить и передать в собственность Покупателя не бывшую в употреблении (новую) спецодежду и средства iconПо настоящему договору Поставщик обязуется передать в собственность Покупателю


Руководство, инструкция по применению






При копировании материала укажите ссылку © 2018
контакты
rykovodstvo.ru
Поиск